Blossom
B.I Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

내 걱정은 마시고 늘 그랬든 어여쁘시오
꽃이 지면 바람맞는 낙으로 살아가겠소 huh

Oh 나란히 바라봤던 모든 배경
황혼보다 황홀했던 새벽
모든 질문과 대답 걱정과 생각 당신의 세상
그 안의 내가 아직 숨을 쉬기에 글썽이지 말아요
내 사는 이유가 당신 웃음이었잖아요
혹시 나의 흔적이 지치게 하는 날엔
그땐 아주 잊으셔도 돼요

향기가 돼 그대 코끝에 머물렀다가
다시 노을이 돼 스며들게요 yeah yeah

내 걱정은 마시고 늘 그랬듯 어여쁘시오
꽃이 지면 바람맞는 낙으로 살아가겠소

Oh na na na, oh na na na
난 분명히 사랑을 받았고
Oh na na na, oh na na na
그 기억 하나로 웃어보겠소

Yeah yeah yeah 전부 다행이었네
우리라는 단어에 소속되어 있던 기분은
마땅히 표현할 문장이 없네
이 기적 같은 삶의 끝자락이 오면 부디 바라는 거 하나
덕분에 괜찮은 생을 살았고
짙은 여운이 남았어
그게 참 고마웠었다고 말 한마디만 전하게 해주오

달빛이 돼 그대 꿈속에 머물렀다가
다시 새벽이 돼 부서질게요 yeah yeah

내 걱정은 마시고 늘 그랬듯 어여쁘시오
꽃이 지면 바람맞는 낙으로 살아가겠소

Oh na na na, oh na na na
난 분명히 사랑을 받았고
Oh na na na, oh na na na
그 기억 하나로 웃어보겠소

혹시 나를 기억해 줄래요
난 못 잊어요 그 모든 날을
시간이 허락한다면 우연처럼 그댈 찾아갈게요
Yeah yeah

내 걱정은 마시고 늘 그랬듯 어여쁘시오
꽃이 지면 바람맞는 낙으로 살아가겠소

Oh na na na, oh na na na
난 분명히 사랑을 받았고




Oh na na na, oh na na na
그 기억 하나로 웃어보겠소

Overall Meaning

The song "Blossom" by B.I showcases the artist's ability to craft poetic and introspective lyrics while still maintaining a catchy melody. The overall message of the song seems to be one of gratitude, as the artist reminisces about the past and reflects on all the positive experiences and memories he has had. The refrain "내 걱정은 마시고 늘 그랬든 어여쁘시오 꽃이 지면 바람맞는 낙으로 살아가겠소" loosely translates to "Don't worry about me, I'll live on like the fallen flower gracefully taking the wind."


The verses of the song paint vivid images of memories shared with a loved one, like watching sunsets and sunrises, and reflecting on the questions and worries of life. The artist expresses a deep fondness for this person and their laughter, noting that knowing this person has given them reason to live. The lyrics also suggest a bittersweet conclusion, with the artist stating that if their presence ever becomes a burden, the listener can forget about them, that they would be content with just being remembered through memories of love.


Overall, "Blossom" is a song that celebrates the beauty of life and love while acknowledging the fleeting nature of both. It encourages the listener to appreciate what they have while they have it and to accept the eventual passing of memories and experiences.


Line by Line Meaning

내 걱정은 마시고 늘 그랬든 어여쁘시오
Don't worry about me, and always be lovely as you are.


꽃이 지면 바람맞는 낙으로 살아가겠소 huh
When the flowers wither, I'll live by taking solace in the wind.


Oh 나란히 바라봤던 모든 배경
Oh, all the backgrounds we looked at together.


황혼보다 황홀했던 새벽
The morning that was more splendid than twilight.


모든 질문과 대답 걱정과 생각 당신의 세상
All the questions, answers, worries, and thoughts in your world.


그 안의 내가 아직 숨을 쉬기에 글썽이지 말아요
Don't worry that I'm still breathing inside it and struggling.


내 사는 이유가 당신 웃음이었잖아요
You know my reason for living was to see you smile.


혹시 나의 흔적이 지치게 하는 날엔
On days when my marks exhaust you.


그땐 아주 잊으셔도 돼요
At that time, you may forget about it.


향기가 돼 그대 코끝에 머물렀다가
I'll become a fragrance and stay on your nose.


다시 노을이 돼 스며들게요 yeah yeah
And then I'll become a sunset and seep in, yeah yeah.


Oh na na na, oh na na na
Oh na na na, oh na na na.


난 분명히 사랑을 받았고
I surely received love.


그 기억 하나로 웃어보겠소
With that one memory, I will smile.


Yeah yeah yeah 전부 다행이었네
Yeah yeah yeah, everything was fortunate.


우리라는 단어에 소속되어 있던 기분은
The feeling of belonging to the word 'us'.


마땅히 표현할 문장이 없네
There are no sentences that can express it well enough.


이 기적 같은 삶의 끝자락이 오면 부디 바라는 거 하나
When we reach the end of this miraculous life, I hope for one thing.


덕분에 괜찮은 생을 살았고
Thanks to you, I lived a good life.


짙은 여운이 남았어
A deep aftertaste remains.


그게 참 고마웠었다고 말 한마디만 전하게 해주오
Please let me say one word of gratitude.


달빛이 돼 그대 꿈속에 머물렀다가
I'll become moonlight and stay in your dreams.


다시 새벽이 돼 부서질게요 yeah yeah
And then I'll become dawn again and break apart, yeah yeah.


혹시 나를 기억해 줄래요
Will you remember me?


난 못 잊어요 그 모든 날을
I can't forget all those days.


시간이 허락한다면 우연처럼 그댈 찾아갈게요
If time allows it, I'll randomly find you.


내 걱정은 마시고 늘 그랬듯 어여쁘시오
Don't worry about me, and always be lovely as you are.


꽃이 지면 바람맞는 낙으로 살아가겠소
When the flowers wither, I'll live by taking solace in the wind.


Oh na na na, oh na na na
Oh na na na, oh na na na.


난 분명히 사랑을 받았고
I surely received love.


그 기억 하나로 웃어보겠소
With that one memory, I will smile.




Lyrics © CONSALAD CO., Ltd., Universal Music Publishing Group
Written by: Han Bin Kim, General Sound, Padi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@auie4892

Lyrics: (English Translation

Don’t worry about me and please be as beautiful as you’ve always been
When the flowers fall, I’ll live with the joy of being hit by the wind

All the backgrounds that I looked at side by side by side dawn that was more ecstatic than dusk
All questions and answers, worries and thoughts, and your world
I’m still breathing in there, so don’t be filled with tears
Your smile was the reason I live
If my traces make you tired, then you can forget it completely

I’ll be a scent and stay at the tip of your nose, and I’ll permeate as sunset
Don’t worry about me and please be as beautiful as you’ve always been
When the flowers fall, I’ll live with the joy of being hit by the wind
Oh nanana, Oh nanana
I was definitely loved
Oh nanana, Oh nanana
I’ll smile with that one memory

It was all a relief
I don’t have a sentence to describe the feeling of belonging to the word “we”
When the end of this miraculous life comes, I hope for one thing
Thanks to you, I’ve had a good life, and I still have a deep lingering imagery
Just let me say I was grateful for that

I’ll be moonlight and stay in your dream,
and then I’ll be broken by dawn again
Don’t worry about me and please be as beautiful as you’ve always been
When the flowers fall, I’ll live with the joy of being hit by the wind
Oh nanana, Oh nanana
I was definitely loved
Oh nanana, Oh nanana
I’ll smile with that one memory

Can you just remember me
I can’t forget all those days If time permits, I’ll come to you like a coincidence

Don’t worry about me and please be as beautiful as you’ve always been
When the flowers fall, I’ll live with the joy of being hit by the wind
Oh nanana, Oh nanana
I was definitely loved
Oh nanana, Oh nanana
I’ll smile with that one memory

Credits to: @sssmile208



All comments from YouTube:

@songsong4674

Yg sabar nunggu Hanbin comeback sini ngumpul yuk,

Kalian hebat!

@revinaaudria648

Terharu bgtt nunggu dia 2 taun akhirnya balik:'(

@christyamelia7721

trending

@El-wr4bf

ayok bisa trending 01 di Indonesia, fighting

@14.ganesameliaprastowoxips5

Yuk yuk yg rapih barisnya yuk

@yayaikonic9926

Even you not part of iKON anymore, please know that iKONIC always love you. We will wait for your comeback and support you all the way. We miss you Kim Hanbin!!!

@Mina95Ri10

He always gonna be part of Ikon <3 and we always gonna love him 💕😌

@archflynn7565

he still ikon and leader no matter what.

@gabi000mbb6

my love!

@mamb2kh673

Terimakasih semua yg udah bertahan dan percaya hanbin bakal bangkit lagi:) <3

More Comments

More Versions