La La La
B. Kudanowski Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

My, oh, my
I have tried taking this for long
So fed up, had enough
La, la, la, la, la

In the daylight, sins of reality
Fading moonlight, word finding sympathy
Scared of inside and me psychologically
Are you next to me?
Are you next to me?

My, oh, my
I have tried taking this for long
So fed up, had enough
La, la, la, la, la
My, oh, my
This feels right, I'm not going home
You could be my savior
La, la, la, la, la
My, oh, my
I have tried taking this for long
So fed up, had enough
La, la, la, la, la
My, oh, my
This feels right, I'm not going home
You could be my savior
La, la, la, la, la

In your diamonds, so fine, it's so heavenly
When you hold me, you end every enemy
When I'm leaving behind the monstrosity
Are you next to me?
Are you next to me?

My, oh, my
I have tried taking this for long
So fed up, had enough
La, la, la, la, la
My, oh, my
This feels right, I'm not going home
You could be my savior
La, la, la, la, la
My, oh, my
I have tried taking this for long
So fed up, had enough
La, la, la, la, la
My, oh, my
This feels right, I'm not going home
You could be my savior
La, la, la, la, la





La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

Overall Meaning

The lyrics of B. Kudanowski's song La La La are a celebration of Latin American culture and music. The song mentions various countries such as Cuba, Colombia, Venezuela, Bolivia, Peru, Chile, Ecuador, Mexico, Argentina, and Central America, and describes this celebration as a "fiesta de ritmo tropical" (a party of tropical rhythm). The song mentions several classic Latin American songs such as "La Cucaracha", "La Bamba", "La Paloma", "Guantanamera", and "Cielito Lindo". It also includes a verse about a young girl, a student ("colegiala"), who the singer is in love with.


The chorus of the song ("Para bailar la bamba, se necesita una poca de gracia") emphasizes the importance of grace in dancing the bamba. The lyrics also mention the need for love and kindness ("trátala con cariño") towards a visiting bird, which serves as a metaphor for treating others with respect and care. The song ends with a repetition of the chorus and a declaration that "que viva la fiesta" (long live the party).


Overall, "La La La" is a lively and joyful tribute to Latin American music and culture, encouraging people to come together and dance in celebration.


Line by Line Meaning

Y que viva la fiesta
Let the party live on


Vamos a Cuba, Colombia Venezuela
Let's go to Cuba, Colombia, and Venezuela


Bolivia, Perú, Chile y Ecuador
And to Bolivia, Peru, Chile, and Ecuador


México, Argentina y América Central
We'll go to Mexico, Argentina, and Central America too


En esta fiesta de ritmo tropical
All in this tropical rhythm party


La cucaracha, la bamba, la paloma
We'll dance to La Cucaracha, La Bamba, and La Paloma


La colegiala, un rayo de sol
And to La Colegiala and Rayo de Sol


Cielito lindo y moliendo café
We'll also dance to Cielito Lindo and Moliendo Café


Todos a bailar y a gozar
Everybody let's dance and enjoy


Guantanamera
Guantanamera


Guajira guantanamera
Guajira Guantanamera


Guantanamera
Guantanamera


Para bailar la bamba, baila bamba
To dance La Bamba, let's dance La Bamba


Para bailar la bamba, baila bamba
To dance La Bamba, let's dance La Bamba


Para bailar la bamba
To dance La Bamba


Se necesita una poca de gracia, baila la bamba
You need a little bit of grace to dance La Bamba


Una poca de gracia y otra cosita
A little bit of grace and something else


Ay arriba y arriba, baila la bamba
Come on, up and up, let's dance La Bamba


Yo no soy marinero por ti seré
I may not be a sailor, but I'll do anything for you


Por ti seré, por ti seré
I'll be whatever you want me to be


En las playas de un claro de luna
On the beaches under the moonlight


Entre el sol caliente en verano
Amidst the hot summer sun


Yo te hare un ranchito chiquito
I'll make you a small ranchito


Para que lo vivamos los dos
So that we can both live there


Las espumas del mar que acarician
The sea foam that caresses


A tu cuerpo jugando en las olas
And playfully splashes your body in the waves


En tu cresta plateada te lleva
On your silver crest it carries you


A tus mares sol tropical
To your tropical sea


Hoy te he visto con tus libros caminando
Today I saw you walking with your books


Y tu carita de coqueta colegiala de mi amor
And your flirtatious face, my sweet schoolgirl love


Tu sonríes sin pensar que al mirarte
You smile without realizing that by looking at you


Solo por ti estoy sufriendo colegiala de mi amor
I am suffering, my love, just for you, my schoolgirl


Cuando la tarde languidece
As the evening grows tired


Renacen las sombras
The shadows come alive


Y en la quietud los cafetales
And in the quietness of the coffee fields


Vuelven a sentir
They start to feel again


La vieja canción de amor
The old love song


De la vieja molienda
From the old mill


Que en el letargo de la noche
That in the lethargy of the night


Parecen decir, si señor
Seems to say, yes sir


Pepito de mi corazón
Pepito of my heart


Pepitin, pepiton
Pepitin, pepiton


Pepito de mis amores
Pepito of my loves


Pepitin, pepiton
Pepitin, pepiton


Cántame así gua
Sing to me like this, gua


Cántame así gua
Sing to me like this, gua


Con amor
With love


Pepito eres mi vida
Pepito, you are my life


Pepitin, pepiton
Pepitin, pepiton


Mi cariño muy querido
My love, very dear to me


Pepirin, pepiton
Pepirin, pepiton


Nunca he comprendido gua
I have never understood, gua


Nunca he comprendido gua
I have never understood, gua


Que me intereso en ti
What interested me about you


Un rayo de sol oh, oh, oh
A ray of sunshine, oh, oh, oh


Me lo dio tu amor oh, oh, oh
Your love gave it to me, oh, oh, oh


Si a tu ventana llega una paloma
If a dove comes to your window


Trátala con cariño que es mi persona
Treat her kindly, for she represents me


Que si, que sí, que no, que no
Yes, yes, no, no


Cuando ella quiere no quiero yo
When she wants me, I don't want her


La cucaracha, la cucaracha
The cockroach, the cockroach


Tiene ganas de cantar
Has the desire to sing


Porque le han dicho que es muy bonita
Because they told her she is very pretty


Y también puede bailar
And she can dance too


Ya no puede patinar
Can no longer skate


Porque se le olvida que tiene patas
Because she forgets she has legs


Y también puede volar
And she can fly too


Ay, ay, ya, ya yay cantar y no llore
Ay, ay, ya, ya yai, to sing and not cry


Porque cantando se alegra
Because singing makes you happy


Cielito lindo los corazones
Cielito Lindo, the hearts


Ay, ay, ya, ya yay cantar y no llore
Ay, ay, ya, ya yai, to sing and not cry


Porque cantando se alegra
Because singing makes you happy


Cielito lindo los corazones
Cielito Lindo, the hearts


Baila bamba, babaram bamba
Dance, La Bamba, babaram bamba


Baila bamba, babaram bamba
Dance, La Bamba, babaram bamba


Yo le canto a la bamba
I sing to La Bamba


Que yo le canto a la bamba como te escribe
I sing to La Bamba, like I write to you


Y que viva la fiesta, baila la bamba
Let the party live on, dance La Bamba


Y que viva la fiesta de son caribe
Let the party live on, from the Caribbean sound


Ay arriba y arriba, baila la bamba
Come on, up and up, let's dance La Bamba


Yo no soy marinero por ti seré
I may not be a sailor, but I'll do anything for you


Por ti seré, por ti seré
I'll be whatever you want me to be


Baila bamba, babaram bamba
Dance, La Bamba, babaram bamba


Baila bamba, babaram bamba
Dance, La Bamba, babaram bamba


Baila bamba, babaram bamba
Dance, La Bamba, babaram bamba


Baila bamba, babaram bamba
Dance, La Bamba, babaram bamba


Para bailar la bamba
To dance La Bamba


Se necesita una poca de gracia, baila la bamba
You need a little bit of grace to dance La Bamba


Una poca de gracia y otra cosita
A little bit of grace and something else




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Alexandra Rotan, Marcus Per Anton Benteby, Ruben Vaga

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found