Let's Ride
B.r.O Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Znowu wieczorem jadę przez miasto
Od latarni robi się jasno
Słucham muzyki i nie mogę zasnąć
Gaz jedynka zielone światło
Nie mam celu jadę przed siebie
Obserwuje życie za oknem
Nocne życie nie jestem pewien
Czy to wzbudza pozytywne emocje
Czy za szybą piją znów piwo
Laski ledwo idą na szpilkach
Każda z nich buja się krzywo
Kiedy dopija kolejnego drinka
Typy myślą tylko o tyłkach
Gdy na ustach błyszczy jej szminka
Wszyscy mają już oczy wilka
Bo wydaje się słodka jak Milka
Parkuje wysiadam na moment
Robię sobie spacer po centrum
I chyba gdzieś na telefonie pisze ten tekst i stoję w miejscu
Mam coś w sobie chyba
Chociaż nie wiem jak to nazywać
Bo nocą mi mocy przybywa
Ręce się pocą chcę to nagrywać
Nagle przychodzi sms
Była znajoma królowa dyskotek
Chyba ma dzisiaj na mnie ochotę
Bo ciągle się pyta co robię w sobotę
Hej kotek znowu mam koncert
Poza tym przecież mam związek
To chyba zbyt nierozsądne by o tej porze napisać do mnie

Stoję na światłach widzę gówniarzy pamiętam jak byłem w liceum
Też lubiłem zapach melanży i chociaż nie miałem dużo w portfelu
Dziś ja i moja ekipa chyba zawsze wchodzimy na VIPach
I mimo że mam wiele pytań
Tak bardzo lubię smakować życia
Moja dziewczyna często powtarza żebym uważał łatwo się zgubić
Taka szansa rzadko się zdarza wokół tylu zawistnych ludzi
Tak to budzi niepewność a życie wygląda jak w filmie
Ale nie jest mi wszystko jedno bo bardzo nie lubię gdy jest niestabilnie
Wrzucam bieg ruszam ze świateł
Widzę typa przy bankomacie pewnie dziś pierdoli pracę i ma zamiar iść wydać wypłatę
Jak dobrze że mam inną branżę i to mi płacą za melanże
Zamykam drzwi do klubu i patrzę jak tłum idzie ze mną na preset gardeł
Dziś jadę tym miastem wieżowce patrzą ukradkiem na mnie
Wiesz bo jestem świadkiem tego co tak wielu
Pragnie bynajmniej
Nie pytaj mnie czy to fajne sprawdź sam i wyraź opinię
Bo po co mam mówić nachalnie że to jest niczym Olimp w kasynie

Jest późno staję na stacji patrzę na niebo ma tyle gracji
Nie wiem dlaczego nie czuję frustracji gdy kończę tekst w moim Galaxy
Przywykłem chyba do życiu tu i kiedy ktoś mnie zapyta
Czy chciałbym uciec w Alpy do Francji mówię mu „Ty weź się ogarnij"
Czasem myślę by uciec na zawsze w sumie taka jest moja praca
Lecz lubię tu siedzieć na ławce i wciąż mimowolnie chcę tutaj wracać




Na pewno znasz to uczucie które bije gdzieś w Twoich piersiach
Bo nawet jeśli chcesz uciec to kochasz te miejsca z całego serca

Overall Meaning

The song Let's Ride by B.r.O is about going out for a drive in the city at night, listening to music and observing the nightlife. B.r.O starts by setting the scene of driving through the city with the streetlights shining bright. He is listening to music and can't sleep, so he takes a drive without a destination in mind. He observes the nightlife from his car, unsure if it's a positive or negative experience as he watches people drinking and walking on high heels. He describes them as tipsy and only thinking about their backsides.


At the traffic lights, B.r.O sees young people and remembers his own time in high school when he liked to party despite not having much money. He contrasts this with his current life, where he and his crew can always get into VIP areas in clubs. Despite his success, B.r.O's girlfriend warns him about the dangers of this lifestyle as it's easy to get caught up in the wrong things. He acknowledges the instability of his life but loves the taste of living it up.


B.r.O ends the song with standing at a train station, looking up at the sky and feeling content and at peace. He has grown accustomed to his life and the city, and even though sometimes he thinks about running away, he always wants to come back to these familiar places in his heart.


Line by Line Meaning

Znowu wieczorem jadę przez miasto
Once again I'm driving through the city in the evening


Od latarni robi się jasno
The streetlights are making it bright


Słucham muzyki i nie mogę zasnąć
Listening to music and can't fall asleep


Gaz jedynka zielone światło
First gear, green light


Nie mam celu jadę przed siebie
I have no destination and just drive forward


Obserwuje życie za oknem
Observing life outside the windows


Nocne życie nie jestem pewien
I'm not sure about the nightlife


Czy to wzbudza pozytywne emocje
Does it evoke positive emotions?


Czy za szybą piją znów piwo
Are they drinking beer behind the glass again?


Laski ledwo idą na szpilkach
Girls struggling to walk in high heels


Każda z nich buja się krzywo
Each of them is tilting in a different way


Kiedy dopija kolejnego drinka
When she finishes her next drink


Typy myślą tylko o tyłkach
Guys only think about butts


Gdy na ustach błyszczy jej szminka
When her lips are shining with lipstick


Wszyscy mają już oczy wilka
Everyone's eyes are already glowing with lust


Bo wydaje się słodka jak Milka
Because she seems as sweet as Milka chocolate


Parkuje wysiadam na moment
I park and get out for a moment


Robię sobie spacer po centrum
Taking a walk around the city center


I chyba gdzieś na telefonie pisze ten tekst i stoję w miejscu
And I might be writing this text on my phone while standing still


Mam coś w sobie chyba
I think I have something within me


Chociaż nie wiem jak to nazywać
Although I don't know how to call it


Bo nocą mi mocy przybywa
Because at night, my power increases


Ręce się pocą chcę to nagrywać
My hands are sweating, I want to record it


Nagle przychodzi sms
Suddenly, a text message arrives


Była znajoma królowa dyskotek
An old acquaintance, the queen of the nightclubs


Chyba ma dzisiaj na mnie ochotę
She probably wants me today


Bo ciągle się pyta co robię w sobotę
Because she keeps asking what I'm doing on Saturday


Hej kotek znowu mam koncert
Hey, babe, I have another concert


Poza tym przecież mam związek
Besides, I have a relationship


To chyba zbyt nierozsądne by o tej porze napisać do mnie
It's probably too unreasonable to text me at this time


Stoję na światłach widzę gówniarzy pamiętam jak byłem w liceum
Standing at the traffic lights, I see kids and remember when I was in high school


Też lubiłem zapach melanży i chociaż nie miałem dużo w portfelu
I also liked the smell of parties, even though I didn't have much money in my wallet


Dziś ja i moja ekipa chyba zawsze wchodzimy na VIPach
Today, my crew and I always seem to enter VIP sections


I mimo że mam wiele pytań
And even though I have a lot of questions


Tak bardzo lubię smakować życia
I really enjoy tasting life


Moja dziewczyna często powtarza żebym uważał łatwo się zgubić
My girlfriend often tells me to be careful, it's easy to get lost


Taka szansa rzadko się zdarza wokół tylu zawistnych ludzi
Such an opportunity rarely happens around so many envious people


Tak to budzi niepewność a życie wygląda jak w filmie
This creates uncertainty, and life looks like a movie


Ale nie jest mi wszystko jedno bo bardzo nie lubię gdy jest niestabilnie
But it's not all the same to me because I really don't like it when things are unstable


Wrzucam bieg ruszam ze świateł
I shift gears and start moving from the lights


Widzę typa przy bankomacie pewnie dziś pierdoli pracę i ma zamiar iść wydać wypłatę
I see a guy at the ATM, probably skipping work today and planning to spend his paycheck


Jak dobrze że mam inną branżę i to mi płacą za melanże
It's good that I have a different job and get paid for parties


Zamykam drzwi do klubu i patrzę jak tłum idzie ze mną na preset gardeł
I close the club doors and watch the crowd follow me to the throat-cutters


Dziś jadę tym miastem wieżowce patrzą ukradkiem na mnie
Today, I'm driving through this city, and the skyscrapers are secretly watching me


Wiesz bo jestem świadkiem tego co tak wielu
You know, because I'm a witness to what so many desire


Pragnie bynajmniej
At least they want to


Nie pytaj mnie czy to fajne sprawdź sam i wyraź opinię
Don't ask me if it's cool, check it out yourself and express your opinion


Bo po co mam mówić nachalnie że to jest niczym Olimp w kasynie
Because why should I aggressively say that it's like Mount Olympus in a casino?


Jest późno staję na stacji patrzę na niebo ma tyle gracji
It's late, I'm standing at the station and looking at the graceful sky


Nie wiem dlaczego nie czuję frustracji gdy kończę tekst w moim Galaxy
I don't know why I don't feel frustration when I finish a text on my Galaxy


Przywykłem chyba do życiu tu i kiedy ktoś mnie zapyta
I guess I got used to life here, and when someone asks me


Czy chciałbym uciec w Alpy do Francji mówię mu „Ty weź się ogarnij"
If I want to escape to the French Alps, I tell them to get a grip


Czasem myślę by uciec na zawsze w sumie taka jest moja praca
Sometimes I think about running away forever, but that's my job, after all


Lecz lubię tu siedzieć na ławce i wciąż mimowolnie chcę tutaj wracać
But I like to sit on a bench here, and I still involuntarily want to come back


Na pewno znasz to uczucie które bije gdzieś w Twoich piersiach
You surely know that feeling beating somewhere in your chest


Bo nawet jeśli chcesz uciec to kochasz te miejsca z całego serca
Because even if you want to escape, you love these places with your whole heart




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions