Kristallnaach
BAP Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Et kütt vüür, dat ich mein, dat jet klirrt
Dat sich irjendjet en mich verirrt
E Jeräusch, nit ens laut
Manchmol klirrt es vertraut
Selden su, dat mer't direk durchschaut

Mer weed wach, rief die Aure un sieht
En'nem Bild zweschen Breughel un Bosch
Kei Minsch, dä öm Sirene jet jitt
Weil Entwarnung nur half su vill koss
Et'rüsch noh Kristallnaach

En der Ruhe vür'm Sturm, wat ess dat?
Janz klammheimlich verlööß wer die Stadt
Honoratioren incognito hasten vorbei
Offiziell sinn die nit jähn dobei
Wenn die Volkssseele, allzeit bereit
Richtung Siedepunkt wütet un schreit
„Heil, Halali“ un grenzenlos geil noh Vergeltung brüllt
Zitternd vor Neid
In der Kristallnaach

Doch die alles, wat anders ess, stührt
Die mem Strom schwemme, wie't sich jehührt
Für die Schwule Verbrecher sinn
Ausländer Aussatz sinn
Bruchen wer, der se verführt

Un dann rettet kein Kavallerie
Keine Zorro kömmert sich dodrömm
Dä piss höchstens e „Z“ en der Schnie
Un fällt lallend vüür Lässigkeit öm
„Na un? Kristallnaach“
Kristallnaach

En der Kirch met dä Franz Kafka-Uhr
Ohne Zeiger met Striche drop nur
Ließ ne Blinde 'nem Taube Strubbelpeter vüür
Hinger dreifach verriejelter Düür
Un dä Wächter 'mem Schlüsselbund hällt
Sich em Ähnz für jet wie e Jenie
Weil'er Auswege pulverisiert
Un verkäuf jäjen Klaustrophobie
En der Kristallnaach

Währenddessen, am Maatplatz vielleich
Unmaskiert, hück mem wohre Jeseech
Sammelt Stein, schlief et Mezz
Op die, die schon verpezz
Probt dä Lynch-Mob für't jüngste Jereech
Un zem Laade nur flüchtig vertäut
Gie Galeeren stonn längs unger Dampf
Weet em Hafen op Sklaven jewaat
Op dä Schrott uss dämm ungleiche Kampf
Us der Kristallnaach

Do, wo Darwin für alles herhällt
Ob mer Minsche verdriev oder quält
Do, wo hinger Macht Jeld ess
Wo stark sinn die Welt ess
Vun Kusche un Strammstonn entstellt
Wo mer Hymnen om Kamm sujar blööß
En barbarischer Gier noh Profit
„Hosianna“ un „Kreuzigt ihn“ rööf
Wemmer irjend ne Vorteil drin sieht
Ess täglich Kristallnaach




Kristallnaach
Kristallnaach

Overall Meaning

The lyrics to BAP's song Kristallnaach seem to be describing the chaos and violence that ensued during the events of Kristallnacht, a pogrom against Jews in Nazi Germany. The opening lines describe an eerie feeling, as if something is out of place and the sound of something familiar but not easily identifiable. The following lines describe the singer awakening and seeing an image between the works of two famous painters. The singer also notes that there are no sirens sounding to warn of the coming danger, implying that the attack is orchestrated by those in power. The chorus reflects on the violence and hatred that erupts as the population is incited to action, with mentions of specific groups being targeted including gay people and foreigners. The final lines describe the scene at the waterfront, with slave ships waiting to take people away.


Overall, the song seems to be a condemnation of the violence that can be stirred up in society, and how the lines between good and evil can be blurred. The title itself references the infamous night that marked a turning point in the annihilation of Jewish people in Europe. The lyrics paint a vivid picture of the events that unfolded, and implore the listener to consider the danger of blindly following those in power.


Line by Line Meaning

Et kütt vüür, dat ich mein, dat jet klirrt
There's a fire coming that I think I can hear, something lost within me. Sometimes a sound, not even loud; familiar enough to recognize, but rarely so that it’s immediately understood.


Dat sich irjendjet en mich verirrt
Something is lost within me, and I can’t seem to find it.


E Jeräusch, nit ens laut
A sound, not even loud enough to be heard over the noise of the world, but noticeable enough to create a sense of unease.


Manchmol klirrt et vertraut
Sometimes a familiar sound that brings back memories or thoughts from the past.


Selden su, dat mer't direk durchschaut
Rarely clear enough to be understood right away.


Mer weed wach, rief die Aure un sieht
We wake up, open our eyes, and see.


En'nem Bild zweschen Breughel un Bosch
In a world that is like a painting by Breughel and Bosch - full of chaos and disorder.


Kei Minsch, dä öm Sirene jet jitt
There's no human being who doesn't react to sirens.


Weil Entwarnung nur half su vill koss
Because reassurances never really provide a complete sense of security.


Et'rüsch noh Kristallnaach
And so we move towards Kristallnacht.


En der Ruhe vür'm Sturm, wat ess dat?
What is this calm before the storm?


Janz klammheimlich verlööß wer die Stadt
Secretly, people begin to leave the city.


Honoratioren incognito hasten vorbei
Dignified citizens pass by incognito.


Offiziell sinn die nit jähn dobei
Officially, they're not involved.


Wenn die Volkssseele, allzeit bereit
When the people's soul, always ready.


Richtung Siedepunkt wütet un schreit
Reaches boiling point, raging and shouting.


„Heil, Halali“ un grenzenlos geil noh Vergeltung brüllt
Screaming 'Hail' and 'Halali', they roar with an insatiable desire for revenge.


Zitternd vor Neid
Trembling with envy.


In der Kristallnaach
During Kristallnacht.


Doch die alles, wat anders ess, stührt
But everything that's different gets destroyed.


Die mem Strom schwemme, wie't sich jehührt
The current carries away whatever it considers appropriate.


Für die Schwule Verbrecher sinn
For homosexuals, they are criminals.


Ausländer Aussatz sinn
For foreigners, they are a disease.


Bruchen wer, der se verführt
They need someone to lead them.


Un dann rettet kein Kavallerie
And then no cavalry comes to save them.


Keine Zorro kömmert sich dodrömm
No Zorro takes care of it.


Dä piss höchstens e „Z“ en der Schnie
At best, he pisses a 'Z' in the snow.


Un fällt lallend vüür Lässigkeit öm
And falls, drunk and carefree.


„Na un? Kristallnaach“
'So what? Kristallnacht.'


En der Kirch met dä Franz Kafka-Uhr
In the church with the Franz Kafka clock.


Ohne Zeiger met Striche drop nur
Without hands and only lines.


Ließ ne Blinde 'nem Taube Strubbelpeter vüür
A blind person lit a fire for a deaf person.


Hinger dreifach verriejelter Düür
Behind triple-locked doors.


Un dä Wächter 'mem Schlüsselbund hällt
And the watchman holds a keychain.


Sich em Ähnz für jet wie e Jenie
Thinks of himself as something like a genie.


Weil'er Auswege pulverisiert
Because he has pulverized any escape routes.


Un verkäuf jäjen Klaustrophobie
And sells claustrophobia to others.


En der Kristallnaach
During Kristallnacht.


Währenddessen, am Maatplatz vielleich
Meanwhile, maybe in the market square.


Unmaskiert, hück mem wohre Jeseech
Unmasked, with their true faces exposed today.


Sammelt Stein, schlief et Mezz
They collect stones, sharpening the aim.


Op die, die schon verpezz
At those who've already been singled out.


Probt dä Lynch-Mob für't jüngste Jereech
The lynch mob is practicing for the end times.


Un zem Laade nur flüchtig vertäut
And only loosely tied to the mast.


Gie Galeeren stonn längs unger Dampf
The galleys stand ready, under steam.


Weet em Hafen op Sklaven jewaat
Slaves wait in the harbor.


Op dä Schrott uss dämm ungleiche Kampf
In a fight that's rigged against them.


Us der Kristallnaach
Out of Kristallnacht.


Do, wo Darwin für alles herhällt
Where Darwin explains everything.


Ob mer Minsche verdriev oder quält
Whether we harass or torture people.


Do, wo hinger Macht Jeld ess
Where power is driven by money.


Wo stark sinn die Welt ess
Where only the strong survive.


Vun Kusche un Strammstonn entstellt
Distorted by submission and rigidity.


Wo mer Hymnen om Kamm sujar blööß
Where we sing hymns about the comb.


En barbarischer Gier noh Profit
Driven by a barbaric greed for profit.


„Hosianna“ un „Kreuzigt ihn“ rööf
Shouting 'Hosanna' and 'Crucify him'.


Wemmer irjend ne Vorteil drin sieht
Whenever they see some benefit in it.


Ess täglich Kristallnaach
It's Kristallnacht every day.


Kristallnaach
Kristallnacht.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Manfred Boecker, Wolly Boecker, Steve Borg, Alexander Buechel, Klaus Heuser, Hans Wollrath, Wolfgang Niedecken

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@hansmayer8176

@@retrobox4232 was hat die AFD mit der shoa zu tun ?
Es gibt viele Juden in der afd und die AFD ist sehr Israel freundlich .
Es ist ein Schlag für die Opfer wenn aus ihren leid politisches Kapital geschlagen wird !
Und deine Forderungen sind antidemokratisch !
Da die AFD komplett auf dem Boden des GG steht !
Und du sie mit undemokratischen Mitteln bekämpfen willst
Wie es Anfang der 30'ger war
Denkst du echt das jeder in der Partei ein bstialisches Monster ist ,
Welches sich diese dunkelsten Jahre der Geschichte zurück wünschst ?
Wie kommst du darauf bist du antifant?



@DJDanceClassic

It's really cool, I think, it's clanging
That someone gets lost in me
E Jeräusch, not loud
Sometimes it clinks familiarly
Selden su, you can't see through it straight away
Mer weed awake, called the aura and sees
A picture between Breughel and Bosch
No minsch, the siren is jittering
Because the all-clear only helped
Et'rüsch still Kristallnaach
In the calm before the storm, what's that?
Janz secretly left the city
Notables rush past incognito
Officially, it doesn't make any sense at all
When the people's soul is always ready
Towards the boiling point rages and screams
“Hail, Halali” and endlessly horny and retaliation roars
Trembling with envy
In the Kristallnaach
But everything that is different is disturbing
The current flows as it always does
For the gay criminal sense
Foreigners leprosy sense
Anyone who seduces them will break
And then no cavalry saves
Zorro doesn't care that much
At most, it pisses a “Z” in the snout
Un falls babbling about nonchalance öm
“So what? Kristallnaach”
Kristallnaach
There is a Franz Kafka clock in the church
Without pointers with dashes drop only
A blind man gave a deaf man Strubbelpeter
Hinger triple locked door
And the guard is holding a bunch of keys
Look like Jenie
Because he pulverizes ways out
And for sale, really claustrophobic
In the Kristallnaach
Meanwhile, at Maatplatz perhaps
Unmasked, hück mem wohre Jeseech
Collect stone, sleep et mezz
Op the ones that are already messing up
Rehearse the lynching mob for the youngest Jereech
Our loader was only briefly moored
Gie galleys stonn along without steam
Weet em harbor op slaves jewaat
Op the scrap uss dam unequal fight
Us the Kristallnaach
Do where Darwin comes from for everything
Whether it annoys or torments Minsche
Do, where does Jeld go?
Where strong sense the world eats
Vun Kusche and Strammstonn disfigured
Where mer hymns om comb sujar bare
Barbaric greed no profit
“Hosanna” and “Crucify him” rööf
Whoever sees an advantage in it
Eat crystal naach every day
Kristallnaach
Kristallnaach



@WahldoK

Allow me to add the French translatation I have made. I really think this song shoud be translated in all the languages of the world. All the sugestions and remarks about this translation are welcome
Kristallnacht - Nuit de cristal
1)
Es kommt vor, daß ich meine, daß etwas klirrt,
daß sich irgend etwas in mich verirrt.
Il m’arrive parfois de penser comme à des bruits de verres brisés
Quelque chose qui en moi se perd et se tait
Ein Geräusch, nicht einmal laut,manchmal klirrt es vertraut,
selten so, daß man es direkt durchschaut.
Un bruissement à peine teinté,
qui par son crissement si familier
que difficile il est,
de vite le discerner.

Man wird wach, reibt die Augen und sieht
in einem Bild zwischen Brueghel und Bosch
keinen Menschen, der um Sirenen etwas gibt,
weil Entwarnung nur halb soviel kostet.
Es riecht nach Kristallnacht.
En se frottant les yeux, on se réveille
une peinture entre Bosch et Brueghel
L’alerte il y a personne pour la donner
et ça coûte moitié moins cher de l’arrêter.

Ça sent la nuit de cristal

2)
In der Ruhe vor dem Sturm - was ist das?
Ganz klammheimlich verläßt wer die Stadt.
Honoratioren inkognito hasten vorbei
- offiziell sind die nicht gerne dabei,
wenn die Volksseele - allzeit bereit -
Richtung Siedepunkt wütet und schreit:
"Heil - Halali" und grenzenlos geil nach Vergeltung brüllt,
zitternd vor Neid in der Kristallnacht.
En ce calme avant la tempête. Que se passe-t-il ?
Quelqu’un quitte-t-il la ville
en cachette ?
Des notables, incognito passent
 
Kristallnacht - Nuit de cristal
1)
Es kommt vor, daß ich meine, daß etwas klirrt,
daß sich irgend etwas in mich verirrt.
Il m’arrive parfois de penser comme à des bruits de verres brisés
Quelque chose qui en moi se perd et se tait
Ein Geräusch, nicht einmal laut,manchmal klirrt es vertraut,
selten so, daß man es direkt durchschaut.
Un bruissement à peine teinté,
qui par son crissement si familier
que difficile il est,
de vite le discerner.

Man wird wach, reibt die Augen und sieht
in einem Bild zwischen Brueghel und Bosch
keinen Menschen, der um Sirenen etwas gibt,
weil Entwarnung nur halb soviel kostet.
Es riecht nach Kristallnacht.
En se frottant les yeux, on se réveille
une peinture entre Bosch et Brueghel
L’alerte il y a personne pour la donner
et ça coûte moitié moins cher de l’arrêter.

Ça sent la nuit de cristal

2)
In der Ruhe vor dem Sturm - was ist das?
Ganz klammheimlich verläßt wer die Stadt.
Honoratioren inkognito hasten vorbei
- offiziell sind die nicht gerne dabei,
wenn die Volksseele - allzeit bereit -
Richtung Siedepunkt wütet und schreit:
"Heil - Halali" und grenzenlos geil nach Vergeltung brüllt,
zitternd vor Neid in der Kristallnacht.
En ce calme avant la tempête. Que se passe-t-il ?
Quelqu’un quitte-t-il la ville
en cachette ?
Des notables, incognito passent
et le font en toute hâte
car c’est en eux l’on reconnaît ceux
qui de mauvaise grâce, restent.
Alors que l’âme du peuple
depuis toujours est prête.
Là où la rage bouillonne et les cris se font sentir.
Heil - Halali" und grenzenlos geil nach Vergeltung brüllt,
zitternd vor Neid in der Kristallnacht.
Nuits de cristal où les « Heil » « Halalali » hurlent leur jalousie effrénée
et d'idées de vengeance brûlent à en frémir

3)
Doch die alles, was anders ist, stört,
die mit dem Strom schwimmen, wie es sich gehört,
für die Schwule Verbrecher sind,
Ausländer Aussatz sind, brauchen wer, der sie verführt.
Dérangent cependant ceux qui sont différents,
et ceux qui nagent avec le courant, comme il se doit, évidemment,
s’accordent à traiter les homosexuels de criminels,
les étrangers d'êtres pestilentiels
Que quelqu'un les séduisent pour eux est l'essentiel

Und dann rettet keine Kavallerie,
kein Zorro kümmert sich darum.
Der pisst höchsten ein "Z" in den Schnee
und fällt lallend vor Lässigkeit um:
"Na und? - Kristallnacht!"
Et la cavalerie ne sera d'aucun secours
Pas plus que Zoro pour s'en occuper
Lui se contente de pisser dans la neige pour un Z y tracer
Et sombre dans l'insouciance en balbutiant et alors ? » Nuit de Cristal

4)
In der Kirche mit der Franz Kafka-Uhr,
ohne Zeiger, mit Strichen darauf nur,
liest ein Blinder einem Tauben Struwwelpeter
vor hinter dreifach verriegelter Türe.
Und der Wächter mit dem Schlüsselbund hält
sich im Ernst für so etwas wie ein Genie ,
weil er Auswege pulverisiert und verkauft gegen Klaustrophobie
in der Kristallnacht.
Dans l’ église, une horloge sortie des romans de Franz Kafka,
où les aiguilles manquent pour de l'heure faire cas
En s’aidant seulement des lignes, un aveugle lit à un sourd Pierre l’Ebouriffé,
et à l’arrière les portes sont trois fois verrouillées.
Quant au gardien qui détient les clés,
il ne se sent pas peu fier d’avoir d’un seul coup toutes sorties supprimer
et de la lutte contre la claustrophobie du profit pouvoir tirer
Lors de la Nuit de Cristal
5)
Währenddessen, am Marktplatz vielleicht,
unmaskiert, heute mit einem wahren Gesicht,
sammelt Steine, schleift das Messer,
auf die, die schon verpetzt,
probt der Lynch-Mob für das jüngste Gericht.
Pendant ce temps, sans doute sur la place du marché,
à présent leur vrai visage montré
ils ramassent des pierres et aiguisent les couteaux, ceux qui déjà avaient mouchardé
et s’apprêtent au lynchage pour le Jugement Dernier.
Und zum Laden nur flüchtig vertäut
- die Galeeren stehen längst unter Dampf -
wird im Hafen auf Sklaven gewartet,
auf den Schrott aus dem ungleichen Kampf
aus der Kristallnacht.
Et pour aux commerces à la va vite livrer
- Les galères restent longtemps en chauffe au port arrimées
en l’attente d’esclaves, et des débris qu’il restera de ce combat inégal
lors de la Nuit de la Cristal.
6)
Da, wo Darwin für alles herhält,
ob man Menschen vertreibt oder quält, da,
wo hinter Macht Geld ist, wo stark sein die Welt ist,
von Kuschen und Strammstehen entstellt.
Wo man Hymnen auf dem Kamm sogar bläst
in barbarischer Gier nach Profit,
"Hosianna" und "Kreuzigt ihn!" ruft,
wenn man irgendeinen Vorteil darin sieht,
ist täglich Kristallnacht.
Là, où de Darwin on se sert pour déplacer ou torturer des hommes
Là où derrière tout pouvoir se cachent d'argent d'immenses sommes
Là où la force que le monde devrait avoir est défigurée
par ceux qui à plat ventre ou au garde à vous ne savent que se montrer.
Là où les gens, un hymne chantent du bout des lèvres,
dans le violent désir de leur profit servir
Et chez eux encore qui seul le profit cherchent
en criant « Gloire à Dieu » ou « Crucifier le »
chaque jour encore les éclats de verre de la Nuit de Cristal
de raisonner ne cessent.
 



All comments from YouTube:

@kenbagnall6172

My God, this takes me back. My very first night in Germany, feeling very alone (my friends, who I was staying with were struggling to hitch-hike back from Heidelberg) and I turned on the radio to hear BAP in concert from the Lorelei. The best concert I have ever heard, seen or been to (still to this day). I was completely blown away!

@75gunnar

good on you mate

@love1country88

..you're a lucky guy......

@cyberbehrens

great story

@Porsche996driver

Guess that was in the ‘80s.

3 More Replies...

@slacrouton

Geweldig nummer, geweldige stem!!

@michelnl3249

konden we maar terug

@DJDanceClassic

Naar 1938 ?

@tirnaog09

The best German rock song ever in my opinion. They say 'Evil thrives when good people do nothing.' Most Germans in 1938, were good people but once the whole force of a police state is against you, only the very brave and the very foolish speak out. That is why we must stop extremism in the cradle, no matter which political or religious world view in comes from. Are we human beings any wiser now than our great Grandparents in 1938?

@bjornna7767

Like today, but now the world lets the evil thrive.

More Comments

More Versions