Magdalena
BAP Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sechs Uhr morjens, Taghazoute litt hinger mir
Un dä volle Mohnd nimmp aff
Links et Meer un enn dä Wolke, do sitt ihr
Essaouira’ss bahl jeschaff
Bobby singk mir’t Leed vum Sandkorn, weißte noch
Op däm Daach enn Taroudant
Jed Hoor’ss affjezällt su wie jed Körnche Sand
Unge ’m Hoff wood jet verbrannt

Dann em Draa-Tal Farouk un sing Schwester Belle
Ramadan, die Naach wood lang
Irj’rndjet stemmp nit“, saat e’,vill zo winnisch Rään
Immer mieh Bäum weede krank
Unsre Fluss weed immer kööter, weißte noch
Als e’ bess Zagora kohm?
Luhr ’n dir ahn, bestenfalls noch e’ Wasserloch
Wie soll dat bloß wiggerjonn?

Magdalena (weil Maria hatt ich schon)
Och dat Leed he ess für dich
Eez en Stund her, dat Gate 4 dich mir wegnohm
Doch schon jetz vermess ich üch

Katze, Krüppel un ’ne Hungk op nur drei Bein
Ahmed Joudais Dräum uss Blech
Wilde Schluchte ’m Atlas, dä Typ met dä Stein
Op dä Strooß noh Marrakesch
All die Aureblecke, kostbarer als Jold
Draach ich janz deef enn mir drin
Dä janz bovven huh hätt ahnscheinend jewollt
Dat ich wunschlos jlöcklich benn

Magdalena (weil Maria hatt ich schon)
Och dat Leed he ess für dich
Eez en Stund her, dat Gate 4 dich mir wegnohm
Doch schon jetz vermess ich üch

Met üch he ze sinn hatt ich mir jewünsch
Och ald widder drei Johr her
E’ hatt Land hann uns Prinzessinne jesinn
Dat sich nie restlos erklärt

Dausendunein Naach, Könijin, weißte noch
Als du’t eezte Mohl met he?




Diss Naach, als du schleefs un ich nevven dir looch
Kohmen die noch ens vorbei

Overall Meaning

The lyrics to BAP's song "Magdalena" tell a story of reminiscing and longing for a lost love. The song is set in different locations, starting with Taghazoute and Essaouira in Morocco. The singer recalls a past time when he was with his love, Magdalena, in Taroudant. Each moment is described with vivid imagery, such as the hair falling off like grains of sand and something being burned in the courtyard. The lyrics then shift to the Draa Valley and the singer's sister, Belle, during Ramadan, where everything seems to be falling apart. The river is getting more polluted, and even the trees are sick. The singer reflects on the past when he and Magdalena were in Zagora and wonders how things have come to this point. The chorus repeats the name Magdalena, expressing that the song is for her, as the singer measures the time since she left him.


Line by Line Meaning

Sechs Uhr morjens, Taghazoute litt hinger mir
At six in the morning, leaving behind Taghazoute


Un dä volle Mohnd nimmp aff
And the full moon rises


Links et Meer un enn dä Wolke, do sitt ihr
On the left, the sea and a cloud, there they sit


Essaouira’ss bahl jeschaff
Essaouira is soon achieved


Bobby singk mir’t Leed vum Sandkorn, weißte noch
Bobby sings me the song of the grain of sand, do you remember?


Op däm Daach enn Taroudant
On the roof in Taroudant


Jed Hoor’ss affjezällt su wie jed Körnche Sand
Every hair is fallen out, just like every grain of sand


Unge ’m Hoff wood jet verbrannt
Around the yard something is burning


Dann em Draa-Tal Farouk un sing Schwester Belle
Then in the Draa Valley, Farouk and his sister Belle


Ramadan, die Naach wood lang
During Ramadan, the nights are long


Irj’rndjet stemmp nit“, saat e’,vill zo winnisch Rään
Nothing fits, he says, too much restless rain


Immer mieh Bäum weede krank
More and more trees are getting sick


Unsre Fluss weed immer kööter, weißte noch
Our river is getting dirtier, do you remember?


Als e’ bess Zagora kohm?
When was the last time you came to Zagora?


Luhr ’n dir ahn, bestenfalls noch e’ Wasserloch
Look around, at best just a watering hole


Wie soll dat bloß wiggerjonn?
How is this supposed to continue?


Magdalena (weil Maria hatt ich schon)
Magdalena (because I already had Maria)


Och dat Leed he ess für dich
Oh, this song is for you


Eez en Stund her, dat Gate 4 dich mir wegnohm
It's only been an hour since they took you away from me


Doch schon jetz vermess ich üch
But already now I miss you


Katze, Krüppel un ’ne Hungk op nur drei Bein
Cat, cripple, and a dog on only three legs


Ahmed Joudais Dräum uss Blech
Ahmed Joudai's dreams made of metal


Wilde Schluchte ’m Atlas, dä Typ met dä Stein
Wild canyons in the Atlas, the guy with the stone


Op dä Strooß noh Marrakesch
On the road to Marrakesh


All die Aureblecke, kostbarer als Jold
All the golden corners, more precious than gold


Draach ich janz deef enn mir drin
I carry them deep inside of me


Dä janz bovven huh hätt ahnscheinend jewollt
The one above apparently wanted it


Dat ich wunschlos jlöcklich benn
That I am infinitely content


Met üch he ze sinn hatt ich mir jewünsch
Being here with you was my wish


Och ald widder drei Johr her
Oh, it's already been three years


E’ hatt Land hann uns Prinzessinne jesinn
It had country and princesses for us


Dat sich nie restlos erklärt
That could never be fully explained


Dausendunein Naach, Könijin, weißte noch
A thousand and one night, queen, do you remember?


Als du’t eezte Mohl met he?
When was the first time you were here?


Diss Naach, als du schleefs un ich nevven dir looch
That night, when you slept and I watched over you


Kohmen die noch ens vorbei
They come by again




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions