1) A rock group from Cologne (Köln), Germany, founded in 1976. Their most outstanding feature has been that all the songs performed by BAP are in Kölsch, the local ripoarian language (or German dialect) spoken in Cologne and its vicinity, which is hardly understood in other parts of Germany. BAP had their greatest successes in the 1980s, when they stormed the national charts with a number of subsequent singles. Their all-time number one is "Verdamp lang her".
During the peace movement in the 80s they played concerts on demonstrations and were dedicated to the disarmament in Germany and Europe.
2) BAP!! (Brigada Anti Polizialak) is an influential Basque Hardcore fusion band. Formed in 1984 and disbanded in 1996, they only released 3 albums partly because the drummer joined Negu Gorriak but achieved the cult band status thanks to their open minded fusion of styles and powerful live performances. Later 3 of the members formed Inoren Ero Ni.
3) BAP. is the stage name of Jakarta-based rapper and producer Kareem Soenharjo. He also goes by the name of Yosugi as a producer, DJ, and the frontman the noise quartet BAPAK. Monkshood, his debut album, celebrated as essential in defining Indonesia's modern hip hop scene. On 12th of November 2021, his latest and sophomore album "MOMO'S MYSTERIOUS SKIN" was released. Later on in 2022, he received an AMI (Anugerah Music Indonesia) award, as the best hip-hop/rapper solo artist for his single namely "SAME SHOES, NO COMPANY".
Magdalena
BAP Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Un dä volle Mohnd nimmp aff
Links et Meer un enn dä Wolke, do sitt ihr
Essaouira’ss bahl jeschaff
Bobby singk mir’t Leed vum Sandkorn, weißte noch
Op däm Daach enn Taroudant
Jed Hoor’ss affjezällt su wie jed Körnche Sand
Unge ’m Hoff wood jet verbrannt
Dann em Draa-Tal Farouk un sing Schwester Belle
Ramadan, die Naach wood lang
Irj’rndjet stemmp nit“, saat e’,vill zo winnisch Rään
Immer mieh Bäum weede krank
Unsre Fluss weed immer kööter, weißte noch
Als e’ bess Zagora kohm?
Luhr ’n dir ahn, bestenfalls noch e’ Wasserloch
Wie soll dat bloß wiggerjonn?
Magdalena (weil Maria hatt ich schon)
Och dat Leed he ess für dich
Eez en Stund her, dat Gate 4 dich mir wegnohm
Doch schon jetz vermess ich üch
Katze, Krüppel un ’ne Hungk op nur drei Bein
Ahmed Joudais Dräum uss Blech
Wilde Schluchte ’m Atlas, dä Typ met dä Stein
Op dä Strooß noh Marrakesch
All die Aureblecke, kostbarer als Jold
Draach ich janz deef enn mir drin
Dä janz bovven huh hätt ahnscheinend jewollt
Dat ich wunschlos jlöcklich benn
Magdalena (weil Maria hatt ich schon)
Och dat Leed he ess für dich
Eez en Stund her, dat Gate 4 dich mir wegnohm
Doch schon jetz vermess ich üch
Met üch he ze sinn hatt ich mir jewünsch
Och ald widder drei Johr her
E’ hatt Land hann uns Prinzessinne jesinn
Dat sich nie restlos erklärt
Dausendunein Naach, Könijin, weißte noch
Als du’t eezte Mohl met he?
Diss Naach, als du schleefs un ich nevven dir looch
Kohmen die noch ens vorbei
The lyrics to BAP's song "Magdalena" tell a story of reminiscing and longing for a lost love. The song is set in different locations, starting with Taghazoute and Essaouira in Morocco. The singer recalls a past time when he was with his love, Magdalena, in Taroudant. Each moment is described with vivid imagery, such as the hair falling off like grains of sand and something being burned in the courtyard. The lyrics then shift to the Draa Valley and the singer's sister, Belle, during Ramadan, where everything seems to be falling apart. The river is getting more polluted, and even the trees are sick. The singer reflects on the past when he and Magdalena were in Zagora and wonders how things have come to this point. The chorus repeats the name Magdalena, expressing that the song is for her, as the singer measures the time since she left him.
Line by Line Meaning
Sechs Uhr morjens, Taghazoute litt hinger mir
At six in the morning, leaving behind Taghazoute
Un dä volle Mohnd nimmp aff
And the full moon rises
Links et Meer un enn dä Wolke, do sitt ihr
On the left, the sea and a cloud, there they sit
Essaouira’ss bahl jeschaff
Essaouira is soon achieved
Bobby singk mir’t Leed vum Sandkorn, weißte noch
Bobby sings me the song of the grain of sand, do you remember?
Op däm Daach enn Taroudant
On the roof in Taroudant
Jed Hoor’ss affjezällt su wie jed Körnche Sand
Every hair is fallen out, just like every grain of sand
Unge ’m Hoff wood jet verbrannt
Around the yard something is burning
Dann em Draa-Tal Farouk un sing Schwester Belle
Then in the Draa Valley, Farouk and his sister Belle
Ramadan, die Naach wood lang
During Ramadan, the nights are long
Irj’rndjet stemmp nit“, saat e’,vill zo winnisch Rään
Nothing fits, he says, too much restless rain
Immer mieh Bäum weede krank
More and more trees are getting sick
Unsre Fluss weed immer kööter, weißte noch
Our river is getting dirtier, do you remember?
Als e’ bess Zagora kohm?
When was the last time you came to Zagora?
Luhr ’n dir ahn, bestenfalls noch e’ Wasserloch
Look around, at best just a watering hole
Wie soll dat bloß wiggerjonn?
How is this supposed to continue?
Magdalena (weil Maria hatt ich schon)
Magdalena (because I already had Maria)
Och dat Leed he ess für dich
Oh, this song is for you
Eez en Stund her, dat Gate 4 dich mir wegnohm
It's only been an hour since they took you away from me
Doch schon jetz vermess ich üch
But already now I miss you
Katze, Krüppel un ’ne Hungk op nur drei Bein
Cat, cripple, and a dog on only three legs
Ahmed Joudais Dräum uss Blech
Ahmed Joudai's dreams made of metal
Wilde Schluchte ’m Atlas, dä Typ met dä Stein
Wild canyons in the Atlas, the guy with the stone
Op dä Strooß noh Marrakesch
On the road to Marrakesh
All die Aureblecke, kostbarer als Jold
All the golden corners, more precious than gold
Draach ich janz deef enn mir drin
I carry them deep inside of me
Dä janz bovven huh hätt ahnscheinend jewollt
The one above apparently wanted it
Dat ich wunschlos jlöcklich benn
That I am infinitely content
Met üch he ze sinn hatt ich mir jewünsch
Being here with you was my wish
Och ald widder drei Johr her
Oh, it's already been three years
E’ hatt Land hann uns Prinzessinne jesinn
It had country and princesses for us
Dat sich nie restlos erklärt
That could never be fully explained
Dausendunein Naach, Könijin, weißte noch
A thousand and one night, queen, do you remember?
Als du’t eezte Mohl met he?
When was the first time you were here?
Diss Naach, als du schleefs un ich nevven dir looch
That night, when you slept and I watched over you
Kohmen die noch ens vorbei
They come by again
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind