オアシス
BENNIE K Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Now I'm cruisin' around
抜け出した ブラウン管
Sing with me "wo"
風を吸い込んで
鳴らせ クラクション
We ride junction
My heart is burnin'up
休日のサンサンと照る太陽を背に
"Wo" 車を走らせ
鳴らせ クラクション
We ride junction turn it up
Clap clap and rush out it's on
Bk's Diggy-mo' party zone
飛び出して正解 なんたって
外はブルースカイ
爽快なナンバーturn it up
都会の ジャングル burn it up
All night 遊び通して
まだだ足んない
(So) crashed in a mansion
We keep on havin' the function
(Wow) junction junction
Go keep on 鳴らせ クラクション
(Who) まず 深く考えない
だって行ってみなきゃ わかんない
上昇気流のぼって 上がってけ
Jump jump jump
Now I'm cruisin' around
抜け出した ブラウン管
Sing with me
"Wo"気まぐれに 乗って
鳴らせ クラクション
We ride junction
My heart is burnin'up
休日の延々続く渋滞を越え
"Wo"秘密の場所へ
鳴らせ クラクション
We ride junction turn it up
わかっているのに 面倒くさくて
寝て過ごしちゃうweek end
有りのまま 気持ちのままに
踏み出さなきゃね
息苦しい都会から
そっと抜け出せたんなら
遥か遠くのオアシス 目指して
さぁ 出掛けよう
So I'm cruisin' around
抜け出した ブラウン管
Sing with me
"Wo"風を吸い込んで
鳴らせ クラクション
We ride junction
My heart is burnin'up
嘘偽りのない空気求めあの場所へ
"Wo"この歌をかけて
鳴らせ クラクション
We ride junction turn it up
Oh もう少しで
あの空へ
辿り着くはずだから
見失わないで
起きぬけ さんざめく
小鳥の sign チヤッて切り変えて
パン屋からあの丘まで
Nahひとっとび 何か起こりそうだ
Mat I throw it up
羅針盤throw it up
Emotional landscapes
Suggests coincidence
And it makes sence ほら
幻想的な世界 is
Where I want to be
Nobody can see 丘の向こう
キラめく明日を探しに
Get it togetha
"Foo-lila" to tha 'idoo-lila"
Let me hear ya say
"Tu-lila" (tu-lila!)
そっ宙を舞って夢中になって遊んで
(Burnin'up, burnin'up!)
"31" のアイス重ね放題
占いに夢みる乙女
Yuki, cico (what?) 単なる言葉の
追いかけっこ (ho!)
I'm dreamdiggy
11:00 から街もはしゃぎ出す
いくゼ!i think
I'm ready I got you baby
Hey! Bk if you ok, say!!
ランラン抜け出したブラウン管
Sing with me
"Wo" 気まぐれに乗って
鳴らせ クラクション
We ride junction burnin' up
休日の延々続く渋滞を越え
"Wo"行き先は一つ
鳴らせ クラクション
We ride junction turn it up
Now I'm cruisin' around
抜け出した ブラウン管
Swing with me
"Wo"風を吸い込んで
鳴らせ クラクション
We ride junction burnin' up
嘘偽りのない空気求めあの場所へ
"Wo" この歌をかけて
鳴らせ クラクション
We ride junction turn it up
Now I'm cruisin' around
抜け出した ブラウン管
Swing with me




"Wo" 気まぐれに乗って
We ride junction burnin' up

Overall Meaning

The song "Oasis" by BENNIE K is about the need to escape from the monotony of urban life and finding a place of peace and freedom. The lyrics are a mix of Japanese and English, making it a unique and catchy song. The first verse talks about cruising around in the car and feeling free like escaping from the narrow world of watching TV. The chorus tells us to turn on the music and ride together to the oasis where there is no lie, just the fresh wind and air.


The following verses describe how we should take risks and jump into the unknown because we won't know what we are capable of until we try. The lyrics also highlight that it's better to seize the day than to spend it sleeping away. The song ends on a hopeful note, suggesting that no matter how suffocating the city may seem, we can always find a way to escape to a place where we can breathe easy.


Line by Line Meaning

Now I'm cruisin' around
I'm currently driving around aimlessly


抜け出した ブラウン管
I've escaped from my old TV set


Sing with me "wo"
Join in with this chorus


風を吸い込んで
Breathing in the air


鳴らせ クラクション
Honk the horn


We ride junction
We're cruising around a particular junction


My heart is burnin'up
I'm feeling excited


休日のサンサンと照る太陽を背に
With the sun shining on my back on this holiday


"Wo" 車を走らせ
Let's drive this car


We ride junction turn it up
Let's get excited as we cruise around this junction


Clap clap and rush out it's on
We're enthusiastically cheering and getting started


Bk's Diggy-mo' party zone
This is going to be a great party hosted by Bk and Diggy-mo'


飛び出して正解 なんたって
Breaking out and taking risks is the best move


外はブルースカイ
The sky outside is a bright blue


爽快なナンバーturn it up
This is an exciting number - let's amplify it


都会の ジャングル burn it up
Let's burn up this city jungle


All night 遊び通して まだだ足んない
We've been playing all night, but we're not done yet


(So) crashed in a mansion
We've come to party hard in this mansion


We keep on havin' the function
The party never stops and it's always a great time


(Wow) junction junction
This junction is really something else


Go keep on 鳴らせ クラクション
Keep honking the horn as we go


(Who) まず 深く考えない
I don't overthink things at first


だって行ってみなきゃ わかんない
After all, you won't know until you try


上昇気流のぼって 上がってけ
Let's soar higher on the rising air currents


Jump jump jump
Jump up and get excited


Sing with me
Join along in this song


"Wo"気まぐれに 乗って
Let's go for a ride on a whim


休日の延々続く渋滞を越え
We'll get past endless traffic on this holiday


"Wo"秘密の場所へ
Let's go to a secret location


わかっているのに 面倒くさくて
Even though we know where to go, it still seems boring


寝て過ごしちゃうweek end
Spending the weekend asleep


有りのまま 気持ちのままに
Being true to oneself and feelings


踏み出さなきゃね
We've got to take the first step


息苦しい都会から
Escaping from the suffocating city


そっと抜け出せたんなら
We've managed to slip out silently


遥か遠くのオアシス 目指して
We're headed towards the oasis in the far distance


さぁ 出掛けよう
Let's get going


So I'm cruisin' around
I'm driving around aimlessly


"Wo"風を吸い込んで
Breathing in the air on a whim


嘘偽りのない空気求めあの場所へ
Looking for a place with genuine air


"Wo"この歌をかけて
Let's play this song


Oh もう少しで あの空へ
We're almost there, up in the sky


辿り着くはずだから 見失わないで
We'll definitely get there, so don't lose sight of it


起きぬけ さんざめく
Waking up to a bustling city


小鳥の sign チヤッて切り変えて
Saying hi to the chirping birds and changing directions


パン屋からあの丘まで
From the bakery to that hill


Nahひとっとび 何か起こりそうだ
It feels like something might happen after a short leap


Mat I throw it up
Should I toss this up?


羅針盤throw it up
Let's toss up the compass


Emotional landscapes
This emotional journey


Suggests coincidence
Leads us to believe in fate


And it makes sence ほら
It makes sense, you see?


幻想的な世界 is
This magical world


Where I want to be
Is where I want to stay


Nobody can see 丘の向こう
Nobody can see beyond the hill


キラめく明日を探しに
To search for a glittering tomorrow


Get it togetha
Let's get it started


"Foo-lila" to tha 'idoo-lila"
Foo-lila to tha 'idoo-lila'


Let me hear ya say
Say it with me


"Tu-lila" (tu-lila!)
Tu-lila (tu-lila!)


そっ宙を舞って夢中になって遊んで
Dancing through the sky, lost in play


(Burnin'up, burnin'up!)
We're burning up with excitement


"31" のアイス重ね放題
"31" ice cream, unlimited servings


占いに夢みる乙女
Dreaming of fortunes like a maiden


Yuki, cico (what?) 単なる言葉の追いかけっこ (ho!)
Yuki and Cico (what?) are playing a simple game of chasing each other's words (ho!)


I'm dreamdiggy
I'm in a dreamy, magical state


11:00 から街もはしゃぎ出す いくゼ!i think
The city comes alive at 11:00, let's go! I think, anyway


I'm ready I got you baby
I'm ready to go, I've got you with me


Hey! Bk if you ok, say!!
Hey, Bk! If you're ready, say something!


ランラン抜け出したブラウン管
I escaped from the TV with a bounce in my step


"Wo" 気まぐれに乗って
Let's ride on a whim


We ride junction burnin' up
We're cruising around this junction with excitement


"Wo"行き先は一つ
We're going to one destination on a whim


Swing with me
Let's dance together


"Wo" この歌をかけて
Let's play this song




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Bennie K, Diggy-Mo', Mine Chang

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found