Sunday "after" noon
BENNIE K Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

仕事ばっかしてても
テレビばっか見てても
声を聞きたくて
I still callin'yo number
やっぱり返事は無く
一人ぼっちの Sunday noon
But I can never let go
君の素直な笑顔や言葉も
ねぇ、信じたままで
ここまでたどり着いたけど
now babe.I guess I was wrong
昨日からくり返す同じ事
hold you in my dreams
君はもう私の事なんて
忘れてしまったの?
仕事ばっかしてても
テレビばっか見てても
声を聞きたくて
I still callin'yo number
やっぱり返事は無く
一人ぼっちの Sunday noon
でかけたって non no...
君がいないんなら
It was at the club
I met this guy
God blessing he was so fine.
まったく未来の無い出会い
But he did came up to me
and said ("Hi")
ぎこちない口調 話ししたらでもネ
また誤解されがちな勝気なラッパー
I mean (damn)余裕な訳無いでしょ
So ah should I stay or go(home)?
終わんないトーク とりとめもなく
交わしたんだ君と All night long
「また、会いたいナ」
だなんて言っといて
ただ妄想気味の変態系?
期待して ランデブー(no)
独りっきり Sunday noon なら
一体君何て言うの
Baby why not call me?
久しぶりの休みと
映画のチケットも
君と過ごしたくて I still
callin'yo number
やっぱり返事は無く
一人きりの Sunday noon
笑顔なんて non no...
君がいないんなら
Keep it up we gonna make it
clap OH
pum pum pump it up and ah
Drink it up we gonna
make a club all
pum pum pump it up
Keep it up we gonna
make it clap OH
pum pum pump it up and ah
Drink it up we gonna
make a club all
pum pum pump it up
昨日から同じ事ばかり
hold you in my dreams
今日だけは
Pick up the phone
Return my mail oh no
He got the tricky eyes, babe...
仕事ばっかしてても
テレビばっか見てても
声を聞きたくて
I still callin'yo number
やっぱり返事は無く
一人ぼっちの Sunday noon
出かけたって non no...
君がいないんなら
久しぶりの休みと
映画のチケットも
君と過ごしたくて I still
callin'yo number
やっぱり返事は無く
一人きりの Sunday noon
笑顔なんてnon no...
君がいないんなら
I don't need no game you throw
at me
Boy you hurt me. No no Never
Ever wanna see you again.
The game you throw at me.




Boy you hurt me, No no Never
Ever wanna see you again.

Overall Meaning

The song "Sunday Afternoon" by BENNIE K is about the struggle of missing someone who no longer feels the same. The first verse talks about calling and wanting to hear the person's voice, but there is no answer, leaving the singer alone on a Sunday afternoon. Despite this, the singer cannot let go of the memories of the person's smile and words. They have reached a point where they realize that they were wrong about the relationship, but it's too late to turn back. The second verse talks about meeting someone new at a club, but the singer only thinks of the person they miss. They cannot help but wonder if they should stay or go home. The chorus repeats the idea of calling and getting no answer, feeling alone even with plans to go out or watch TV.


The song's perspective shifts to the bridge and outro, where the singer expresses their frustration and hurt with the person who has played games with their emotions. They don't want to play along anymore and don't want to see the person again. The outro has a repeated chant of "I don't need no game you throw at me, boy you hurt me, no, no, never ever wanna see you again," conveying the feeling of finally being done with the person's games.


Line by Line Meaning

仕事ばっかしてても
Even if I work all the time,


テレビばっか見てても
Even if I watch TV all the time,


声を聞きたくて
I still want to hear your voice,


I still callin'yo number
That's why I keep calling your phone number,


やっぱり返事は無く
But of course, there's no answer,


一人ぼっちの Sunday noon
So I'm alone on this Sunday noon,


But I can never let go
But I can't let go of you,


君の素直な笑顔や言葉も
Your honest smile and words,


ねぇ、信じたままで
I still believe in them,


ここまでたどり着いたけど
Even though I've come this far,


now babe.I guess I was wrong
Now, babe, I guess I was wrong,


昨日からくり返す同じ事
I keep repeating the same thing since yesterday,


hold you in my dreams
Holding you in my dreams,


君はもう私の事なんて
You've already forgotten about me,


忘れてしまったの?
Haven't you?


でかけたって non no...
Going out? Non no...


君がいないんなら
If you're not there,


It was at the club
I was at the club,


I met this guy
When I met this guy,


God blessing he was so fine.
God, he was so fine.


まったく未来の無い出会い
It was a meeting without a future,


But he did came up to me
But he approached me,


and said ("Hi")
And said,"Hi".


ぎこちない口調 話ししたらでもネ
Awkward tone, but let's talk anyway,


また誤解されがちな勝気なラッパー
I'm a fierce rapper who's often misunderstood,


I mean (damn)余裕な訳無いでしょ
I mean, damn, there's no room to breathe,


So ah should I stay or go(home)?
So, should I stay or go home?


終わんないトーク とりとめもなく
Endless talk, without any conclusion,


交わしたんだ君と All night long
We talked all night long,


「また、会いたいナ」
"I'd like to see you again,"


だなんて言っといて
But you say that and,


ただ妄想気味の変態系?
Are you just a delusional pervert?


期待して ランデブー(no)
I was hoping for a rendezvous (no),


独りっきり Sunday noon なら
If I'm alone on this Sunday noon,


一体君何て言うの
What are you even saying?


Baby why not call me?
Baby, why don't you call me?


久しぶりの休みと
On my long-awaited day off,


映画のチケットも
With movie tickets,


君と過ごしたくて I still
I still want to spend time with you,


callin'yo number
So I keep calling your number,


やっぱり返事は無く
But of course, there's no answer,


一人きりの Sunday noon
So I'm alone on this Sunday noon,


笑顔なんて non no...
A smile? Non no...


Keep it up we gonna make it clap OH
Keep it up, we're going to make it clap, OH,


pum pum pump it up and ah
Pum pum, pump it up, and ah,


Drink it up we gonna make a club all
Drink it up, we're going to make a club, all,


昨日から同じ事ばかり
I keep doing the same things since yesterday,


今日だけは
But today,


Pick up the phone
Pick up the phone,


Return my mail oh no
Or return my mail, oh no,


He got the tricky eyes, babe...
But he has tricky eyes, babe...


I don't need no game you throw
I don't need any of the games you play with me,


Boy you hurt me. No no Never
Boy, you hurt me. No, no, never


Ever wanna see you again.
I don't ever want to see you again.


The game you throw at me.
The game you play with me.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: K BENNIE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found