Throughout their 10 years of activities the band experimented with a variety of different styles, such as rockabilly and surf-rock. Their lyrics–most of which were written by Asai–touched upon serious matters such as broken families and animal mistreatment, but also imaginative creatures and individuals made up in Asai’s mind. The band’s lineup remained consistent until breaking up in 2000. After the disbandment, Asai Kenichi created his own label, Sexy Stones Records, and founded the bands SHERBETS, JUDE and AJICO. Drummer Nakamura Tatsuya went on to concentrate on his LOSALIOS project, while bassist Terui Toshiyuki recorded material in bands such as ROSSO and RAVEN. In later years, he has also played bass on some of Asai Kenichi’s solo project releases.
Members:
Asai Kenichi (浅井健一) – Vocal, guitar
Terui Toshiyuki (照井利幸) – Bass
Nakamura Tatsuya (中村達也) – Drums
Official Webpages:
http://bjc.wilddisk.com/
http://emimusic.jp/bjc/
http://universal-music.co.jp/blankey/
zetsubou to iu na no chikatetsu
BLANKEY JET CITY Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
金属をこすりつけながら 今 走り出した
絶望という名の地下鉄に I Love You
鼻唄まじりさ
地下街の片隅にたむろしてるのは
ローラーを履いた新しいスタイルの不良グループ
後ろからハンドバッグをひったくる
夜の自動販売機をこじあけながら
顔から落ちる汗は純粋さを増して
人混みをすりぬける きれいな空気を探すみたいに
ポケットラジオから流れる この歌を聴きながら
絶望という名の地下鉄に I Love You
金属をこすりつけながら 今 走り出した
絶望という名の地下鉄に I Love You
鼻唄まじりさ
通気口が音を立てて 澱んだ風を吹き出してるから
リーゼントがくずれるのさ そこを通るたびに
目隠しして歩いてみるのも 楽しいかもしれないって
アメリカ映画を愛してる奴が 嬉しそうに言う
理科室で初めて見たアルコール漬けの動物達を
思い出しているオレの目の前には
数え切れないほどの人達
聡ずかしがり屋だったのは もうずっと前の出来事で
今じゃ 女の子に触れたって 何も感じなくなってる
絶望という名の地下鉄に I Love You
金属をこすりつけながら 今 走り出した
絶望という名の地下鉄に I Love You
鼻唄まじりさ
絶望という名の地下鉄に I Love You
金属をこすりつけながら 今 走り出した
絶望という名の地下鉄に I Love You
金属をこすりつけながら 今 走り出した
絶望という名の地下鉄に I Love You
鼻唄まじりで行くぜ この世界を
絶望という名の地下鉄に I Love You
金属をこすりつけながら 今 走り出した
絶望という名の地下鉄に 乗り込んで
鼻唄まじりで行くぜ この世界を
The lyrics to BLANKEY JET CITY's song "絶望という名の地下鉄" (translated as "Despair in the Name of the Subway") convey a sense of desperation and acceptance of the harsh realities of life. The song starts with the repeated phrase "In the subway named despair, I love you," symbolizing a love for the darkness and hopelessness that one finds in the underground world.
The lyrics depict a group of delinquents in the corner of an underground city, wearing roller skates and using their skills to steal handbags. They use high-quality oil to silence the sound of their approach. The singer of the song describes sweating profusely as they break into vending machines at night, adding to their purity of intent. They navigate through the crowd, searching for clean air as if seeking solace. All the while, they listen to a song playing on a pocket radio.
The song touches upon the fleeting nature of relationships and loss of innocence. The mention of alcohol-preserved animals seen in a science lab as a memory suggests a nostalgia for a time when the singer was more vulnerable and easily affected. However, the lyrics also express a sense of detachment, revealing that the singer no longer feels anything even when touching a girl.
Overall, "絶望という名の地下鉄" explores themes of desolation, rebellion, and accepting the harsh reality of life's struggles while finding solace in darkness and a love for the underground world.
Line by Line Meaning
絶望という名の地下鉄に I Love You
In the subway called 'Despair,' I love you
金属をこすりつけながら 今 走り出した
Rubbing against metal, it has now started running
鼻唄まじりさ
Mixed with humming
地下街の片隅にたむろしてるのは
Lurking in a corner of the underground city are
ローラーを履いた新しいスタイルの不良グループ
A group of delinquents with a new style wearing roller skates
後ろからハンドバッグをひったくる
Snatching handbags from behind
近づく時の音を消す為に奴等は高級な油を使う
To mask the sound of their approach, they use high-quality oil
夜の自動販売機をこじあけながら
While prying open the vending machines at night
顔から落ちる汗は純粋さを増して
The sweat falling from their faces enhances their purity
人混みをすりぬける きれいな空気を探すみたいに
Slipping through the crowd, like searching for clean air
ポケットラジオから流れる この歌を聴きながら
Listening to this song playing from a pocket radio
通気口が音を立てて 澱んだ風を吹き出してるから
The ventilation openings make noise, blowing out stagnant air
リーゼントがくずれるのさ そこを通るたびに
Their pompadours fall apart every time they pass through there
目隠しして歩いてみるのも 楽しいかもしれないって
They think it might be fun to walk blindfolded
アメリカ映画を愛してる奴が 嬉しそうに言う
Someone who loves American movies says it happily
理科室で初めて見たアルコール漬けの動物達を
The animals soaked in alcohol that they first saw in the science room
思い出しているオレの目の前には
In front of my eyes, remembering
数え切れないほどの人達
Countless people
聡ずかしがり屋だったのは もうずっと前の出来事で
Being shy and clever was a long-past event
今じゃ 女の子に触れたって 何も感じなくなってる
Now, even touching a girl, they feel nothing
絶望という名の地下鉄に 乗り込んで
Boarding the subway called 'Despair'
金属をこすりつけながら 今 走り出した
Rubbing against metal, it has now started running
鼻唄まじりで行くぜ この世界を
Going with a mixed melody, conquering this world
Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: 健一 浅井
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind