Indie debut in 2010, major debut in 2… Read Full Bio ↴Japanese rock band formed in 2004.
Indie debut in 2010, major debut in 2014 through Ki/oon Music.
-Tanabe Shunichi (Vo/Gt)
-Eguchi Yuuya (Gt/Leader)
-Takamura Yoshihide (Dr)
-Tsujimura Yuuta (Ba)
http://blueencount.jp/
Destination
BLUE ENCOUNT Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
言い訳を着飾って、自分を正当化して
Dig in, Start to change
そろそろくだらんプライド蹴って
Dig in, Start to change
さぁさぁあんたの本気を見せて!
Do you know what you want?
It's show time!
You know how the story goes
It's your Destination
追いかけてよ 進むその先に深い霧が待ち伏せようと
敵ばかりの毎日だろうと 探し続ける場所
It's your Destination
人を真似てみたって 誰も振りむかなくて
でも自分出したって 鼻で笑われちゃって
Dig in, Start to change
それでも選んだ「未来」を守って
Dig in, Start to change
あんたが誰かの「居場所」になって!
Do you know what you want?
Do you know what you do?
Hey It's show time!
3, 2, 1 Let's GO!
目を閉じても悲しい記憶が
残像のようにへばりついてんだって
それを今日も洗い流すように
泣いていたんだ
It's your Destination
追いかけてよ 進むその先に深い霧が待ち伏せようと
敵ばかりの毎日だろうと 走る速度を変えないでよ
その願いもその涙もいつか光差すその日まで
信じ続ける場所
It's your Destination
The lyrics to BLUE ENCOUNT's song "Destination" are about self-discovery and following your dreams, despite the challenges and obstacles that may come your way. The lyrics express a sense of frustration and confusion at not knowing what you want or who you are, and the tendency to make excuses to justify your actions. However, the song encourages the listener to dig in, start to change, and show their true intentions and emotions.
The chorus repeats the phrase "It's your destination" several times, urging the listener to keep pursuing their goals and not give up, even when faced with difficult situations. The verse talks about how people may try to imitate others and conform to societal norms, but ultimately, it's important to be true to oneself and strive toward a better future. The bridge expresses the emotional struggle of trying to let go of painful memories and move forward towards a brighter tomorrow.
Overall, "Destination" is a song that encourages the listener to embrace their individuality, overcome their fears and doubts, and pursue their dreams with determination and perseverance.
Line by Line Meaning
Do you know what you want?
Do you understand your desires?
Do you know what you do?
Do you comprehend your actions?
It's show time!
Now is the moment to act!
You know how the story goes
You are already familiar with what will happen next
It's your Destination
You are the one in charge of your life
追いかけてよ 進むその先に深い霧が待ち伏せようと
Chase your dreams, even if a deep mist awaits ahead
敵ばかりの毎日だろうと 探し続ける場所
Continuously seek a place for yourself, even if your life is filled with enemies
人を真似てみたって 誰も振りむかなくて
Even if you try to imitate others, no one will turn around and notice
でも自分出したって 鼻で笑われちゃって
Even if you reveal your true self, people might still ridicule you
それでも選んだ「未来」を守って
Regardless, protect the future you have chosen
あんたが誰かの「居場所」になって!
Be someone's place to belong!
Hey It's show time! 3, 2, 1 Let's GO!
Hey, now is the time to act! 3, 2, 1 Let's GO!
目を閉じても悲しい記憶が 残像のようにへばりついてんだって
Even when you close your eyes, sad memories stick like an afterimage
それを今日も洗い流すように 泣いていたんだ
Today, I cried to wash those memories away
走る速度を変えないでよ
Don't change your pace
その願いもその涙もいつか光差すその日まで 信じ続ける場所
Until the day your wishes and tears are illuminated, keep believing in a place for yourself
Contributed by Mila O. Suggest a correction in the comments below.