HANDS
BLUE ENCOUNT Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

いつだって君のその手は
いつでも世界を変えれるよ

「自分には何もない」 それが君の口癖
大事そうにずっと守ってた夢を
今じゃゴミ箱に捨てようか迷ってる

裏切られてばかりの日々に嫌気がさした?
本音を隠して作り笑っても涙の糸はほつれて見えているよ

限界だって思うなって、めんどくさいモン置いといて
もう一度自分にチャンスあげてよ!

いつだって君のその手は
いつでも世界を変えれるよ
続けてくことやめちゃダメだって
こんなもんじゃないだろ? ススメ!

自信なんて元々、標準装備じゃない
失敗重ねて泣きじゃくる度に
一個一個見つけられるものだから!

いつだって君のその手は
いつでも世界を変えれるよ
どれだけの人を敵にまわしたって、君だけを信じてる人がいるよ

誰かに反対されたって
誰かにあざ笑われたって
それはその人のエゴでしかないんだし
夢は守ってちゃつかめない
恐がらずにぶつかってみろ
きっと答えはついてくるよ

いつだって君のその手はいつでも世界を変えれるよ
続けてくことやめちゃダメだって
こんなもんじゃないだろ? ススメ!
報われないその努力は「壁」を「扉」に変えるから
恐がらずにさぁノックして




It will be OK
Let's go その先へ!

Overall Meaning

The song "HANDS" by BLUE ENCOUNT explores the theme of believing in oneself and persevering through hardships to achieve one's dreams. The lyrics begin by stating that the listener's hands are capable of changing the world, serving as a metaphor for their potential and power. The song then goes on to address feelings of self-doubt and the difficulty of holding onto one's dreams when facing constant betrayal or negativity. Despite this, the song encourages the listener to not give up on themselves or their dreams, and to face challenges head-on with confidence and determination.


The lyrics also touch upon the idea that self-confidence is not innate, but rather something that can be learned through repeated failures and perseverance. Additionally, the song acknowledges that pursuing one's dreams can be a lonely and difficult journey, but that there will always be people who believe in and support the listener.


Overall, "HANDS" is a motivational and uplifting song that encourages listeners to believe in themselves and to keep pushing forward towards their goals, even in the face of adversity.


Line by Line Meaning

いつだって君のその手は
Your hands can change the world anytime


いつでも世界を変えれるよ
Your hands can change the world anytime


「自分には何もない」 それが君の口癖
Your favorite phrase is 'I am nothing'


大事そうにずっと守ってた夢を
Your dream, which you have been holding onto dearly


今じゃゴミ箱に捨てようか迷ってる
You are wondering whether to throw it into the garbage now


裏切られてばかりの日々に嫌気がさした?
Are you tired of the days filled with betrayal?


本音を隠して作り笑っても涙の糸はほつれて見えているよ
Even if you hide your true feelings and force a smile, the thread of tears is visible


限界だって思うなって、めんどくさいモン置いといて
Don't think you've reached your limit, set aside the hassle


もう一度自分にチャンスあげてよ!
Give yourself one more chance


どれだけの人を敵にまわしたって、君だけを信じてる人がいるよ
No matter how many people you turn into enemies, there are people who only believe in you


自信なんて元々、標準装備じゃない
Confidence is not standard equipment from the beginning


失敗重ねて泣きじゃくる度に
Every time you fail and sob


一個一個見つけられるものだから!
You will find them one by one!


誰かに反対されたって
Even if someone disagrees


誰かにあざ笑われたって
Even if someone ridicules you


それはその人のエゴでしかないんだし
It's just their ego


夢は守ってちゃつかめない
You can't catch your dream just by protecting it


恐がらずにぶつかってみろ
Don't be afraid to collide


きっと答えはついてくるよ
Surely the answer will come


報われないその努力は「壁」を「扉」に変えるから
Unrewarded efforts can change 'walls' into 'doors'


恐がらずにさぁノックして
Without fear, now knock


It will be OK
It will be okay


Let's go その先へ!
Let's go forward!




Contributed by Adalyn D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions