CHU-RU-LU
BOØWY Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

さめたレモンティー
飲みつくすだけなの?
冷えた言葉だけ 虚しく響く......
はしゃぎ過ぎて サヨナラが
ほんのちょっとしみるだけ
どうせついでみたいな恋
なりゆきにまかせて
作った笑いだけじゃ
悲しみが消えない
タバコが目にしみて あなたが歪む
CHU-RU-LU......
二人好きだった
あの映画の台詞も
ふざけながら真似なんか
もう二度とできない
楽しかったネなんて
笑いながら言うつもりネ
良かった日の面影が
傷口に変わってく
"くわえたタバコ捨てて
もう一度抱いてよ"
その一言が言えたら
楽になるのに......
CHU一RU,LU......

"くわえたタバコ捨てて
もう一度抱いてよ"
その一言が言えたら




楽になるのに......
CHU一RU,LU......

Overall Meaning

The lyrics to BOøWY's song CHU-RU-LU paint the picture of a failed relationship and the lingering emotions that remain in spite of it. The first few lines reference a metaphorical icy lemon tea and the futility of trying to consume or finish it entirely, perhaps suggesting the sense of incompleteness and emptiness felt in the relationship. The words exchanged between the two are equally icy, and yet they still echo and reverberate in the singer's head. The line "ほんのちょっとしみるだけ” or "it only stings a little bit" hints at the bitterness and pain that still lingers despite trying to move on.


The chorus of "CHU-RU-LU" is repeated twice in the song and appears to have no obvious meaning or connection to the story that is being told. However, it serves as a powerful metaphor for the distorted and warped perspective that comes from mourning a lost relationship. The repeated lyrics "CHU-RU-LU" mimic the sound of heartbreak - the sound of crying, the sound of panting breaths, or the sound of someone driven to the brink of madness. It's as though the singer is perseverating on this chorus in an attempt to process and understand their emotions.


Other lines in the song reference the memories that the singer shared with their partner, including a cheesy moment where they imitated a line from a favorite movie. However, any joy that these memories once brought has now turned into a painful reminder of what has been lost. Even smoking a cigarette, something that was once associated with comfort, now only serves to amplify the pain and cause more anguish. The final lines of the song express a desire to be held and comforted once more, but this time with the words that will truly heal: "捨ててもう一度抱いてよ" or "Throw away that cigarette and hold me once more."


Line by Line Meaning

さめたレモンティー
I'm just drinking cold lemon tea.


飲みつくすだけなの?
Is drinking until it's finished all I can do?


冷えた言葉だけ 虚しく響く......
Only cold words resonate emptily.


はしゃぎ過ぎて サヨナラが
We said goodbye after getting too excited.


ほんのちょっとしみるだけ
It only stings a little.


どうせついでみたいな恋
A love that seems like a coincidence anyway.


なりゆきにまかせて
Leaving it to chance.


作った笑いだけじゃ
Just making laughter.


悲しみが消えない
Sadness won't go away.


タバコが目にしみて あなたが歪む
Cigarette smoke stings my eyes, and you become distorted.


CHU-RU-LU......
CHU-RU-LU......


二人好きだった
We liked each other.


あの映画の台詞も
The lines from that movie.


ふざけながら真似なんか
Even though we were joking, we imitated them.


もう二度とできない
We can't do it again.


楽しかったネなんて
I intended to say it was fun.


笑いながら言うつもりネ
I intended to say it while laughing.


良かった日の面影が
The image of that good day.


傷口に変わってく
It turns into a wound.


"くわえたタバコ捨てて
"Throw away the cigarette you're holding.


もう一度抱いてよ"
Hold me once more."


その一言が言えたら
If you could say that one word.


楽になるのに......
It would be easier......


CHU一RU,LU......
CHU-RU-LU......




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 京介 氷室

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions