Kuro no Rhapsody
BOØWY Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ah ha ちょっと尻の軽い女
ちょっと嘘の巧い男
中指だけ滑り込ませ
目眩は 黒のラプソディー
タイトスカート 破り捨てて
ホックをはじく背骨まで Kiss
ぬくもりさえ 探しあてりゃ
あとは夢見る Dream in Dream

Dangerous な Rhythm だけ
Is it OK Babe?
今宵あなたと Satisfied

グッと癖の悪い女
グッと腰の回る男
中指だけ巧く使う
It's Black Black Black Black ラプソディー

Dangerous なカラダだけ
Is it OK Darling?
朝が来るまで Dream in Dream!

Ah, It's not Serious Love
Ah, It's not Serious Love
Ah, It's not Serious Love
Everybody knows but we don't know

Dangerous な Rhythm だけ
Is it OK Babe?
今宵あなたと Satisfied
Dangerous なカラダだけ
Is it OK Darling?
シーツの波で Satisfied

Serious Love
Ah, Serious Love




Ah, Serious Love
Everybody knows but we don't know

Overall Meaning

The lyrics of BOØWY's "Kuro no Rhapsody" paint a picture of a seductive encounter between two people. The opening lines describe a woman who is playful and a man who is skillful at telling lies. They both feel the rush of excitement as they touch each other, and the lyrics capture this feeling with the line, "目眩は 黒のラプソディー," which roughly translates to "dizziness is the black rhapsody." The imagery of the color black is carried through the song, emphasizing the darkness and intensity of their union.


As the night progresses, they shed their inhibitions and clothes, and the lyrics describe the woman ripping off her tight skirt and the man using his middle finger to skillfully touch her. The singer asks repeatedly if their dangerous rhythm and bodies are okay, as if questioning the morality of their actions. However, they give in to their desires and find satisfaction in each other's arms, living in a dream for the night.


Despite the intensity of their encounter, the refrain "It's not serious love, everybody knows but we don't know" suggests that they are aware that their relationship is superficial and temporary. The lyrics are a reflection of the fleeting nature of passion and the knowledge that it often does not last beyond the night.


Line by Line Meaning

Ah ha ちょっと尻の軽い女
Ah ha, a woman who is a bit loose with her behind.


ちょっと嘘の巧い男
A man who is a little skilled in lying.


中指だけ滑り込ませ
Slipping in only the middle finger.


目眩は 黒のラプソディー
The dizziness is from the black rhapsody.


タイトスカート 破り捨てて
Throwing away the tight skirt.


ホックをはじく背骨まで Kiss
Kissing all the way to the spine where the hook is unhooked.


ぬくもりさえ 探しあてりゃ
Once you find warmth.


あとは夢見る Dream in Dream
The rest is dreaming- dream in a dream.


Dangerous な Rhythm だけ
Just a dangerous rhythm.


Is it OK Babe?
Is it okay, babe?


今宵あなたと Satisfied
Tonight, satisfied with you.


グッと癖の悪い女
A woman with a stubborn bad habit.


グッと腰の回る男
A man with a hip that rotates deeply.


中指だけ巧く使う
Using only the middle finger skillfully.


It's Black Black Black Black ラプソディー
It's black black black black rhapsody.


Dangerous なカラダだけ
Just a dangerous body.


Is it OK Darling?
Is it okay, darling?


朝が来るまで Dream in Dream!
Until morning comes, dream in a dream!


Ah, It's not Serious Love
Ah, it's not serious love.


Everybody knows but we don't know
Everybody knows but we don't know.


Serious Love
Serious love.


Ah, Serious Love
Ah, serious love.




Writer(s): 松井五郎, 氷室京介

Contributed by Stella G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

たろう

こんばんわ😀👍
ボウイ👍😃🎵🎸
ありがとうございます。
m(_ _)m😀

たろう

度々の、❤️
ありがとうございます😂
m(_ _)m😊
Good evening 😃🎵🎸
Cool 👍🎉
Thank you 😊
m(_ _)m

たろう

こんばんわ😄
❤️マーク
ありがとうございます。
m(_ _)m😊