RENDEZ-VOUS
BOøWY Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Day by day GOOD BOY
Changing SISTER BOY
Just hey hey 小悪魔とランデブー
眠りにおちたMidnight "3"o'clock
ヒステリックに
ドアを Knock knock
雨に打たれ ズブ濡れの ELF
やったぜ こいつは拾いもの
温め直したスープに毛布
それで彼女はお礼に笑う
どこかで聞いた話の通り
悪い事だけ続かない
先は約束されたも同じ
魔法の指で叶えておくれ
愛はそのうち生まれるさ....?
Day by day GOOD BOY
Changing SISTER BOY
Just hey hey 小悪魔とランデブー

だけど彼女は喰いつぶすだけ
魔法の指も使えはしない
気づいた時は遅すぎる
Day by day GOOD BOY
Changing SISTER BOY
Just hey hey 小悪魔とランデブー
Day by day GOOD BOY
Changing SISTER BOY
Just hey hey 小悪魔とランデブー
Day by day GOOD BOY




Changing SISTER BOY
Just hey hey 小悪魔とランデブー

Overall Meaning

"Rendez-vous" by BOøWY is a song that talks about a relationship that has a superficial or temporary quality to it. The singer describes himself as a "GOOD BOY" who is changing because of his relationship with a "SISTER BOY," which could refer to a close female friend or a romantic partner (depending on interpretation). The singer then talks about meeting a "little devil" and having a rendezvous with her at midnight when he's feeling hysteric.


He then talks about knocking on a door, being rained on and meeting an "ELF" who is soaking wet. The singer feels lucky to have found this person and offers her a warm soup and a blanket to help her feel better. The singer then talks about the idea that bad things don't last forever and that the future is promised to everyone equally. He asks the "magic finger" to grant his wish to make his love grow, but ends the verse with the question "will love eventually be born?"


The second verse of the song reveals a darker side to the relationship. The singer says that his partner is "just eating him up" and that his "magic finger" is useless. He realizes that it's already too late to change the course of the relationship but he is still drawn to the rendezvous with the "little devil" and the temporary comfort it brings.


Overall, "Rendez-vous" is a song that explores the fleeting nature of human relationships and the temporary, almost illusory nature of love.


Line by Line Meaning

Day by day GOOD BOY
Each day, trying to be a good person


Changing SISTER BOY
Growing and evolving into a better brother figure


Just hey hey 小悪魔とランデブー
Meeting with a flirty and rebellious girl


眠りにおちたMidnight "3"o'clock
Fell asleep at midnight, around 3 o'clock


ヒステリックに
Acting hysterically


ドアを Knock knock
Knocking on the door


雨に打たれ ズブ濡れの ELF
Getting caught in the rain and soaked like an elf


やったぜ こいつは拾いもの
Found something by chance and feeling accomplished


温め直したスープに毛布
Giving the girl soup and a blanket to warm up


それで彼女はお礼に笑う
The girl thanks them and smiles


どこかで聞いた話の通り
As the saying goes


悪い事だけ続かない
Bad things won't last forever


先は約束されたも同じ
The future is unpredictable


魔法の指で叶えておくれ
Please use your magical powers to grant my wishes


愛はそのうち生まれるさ....?
Will love eventually bloom?


だけど彼女は喰いつぶすだけ
But the girl just takes advantage of them


魔法の指も使えはしない
Unable to use their magical powers


気づいた時は遅すぎる
Realizing it's already too late


Day by day GOOD BOY
Each day, striving to be a good person


Changing SISTER BOY
Growing and changing to be a better brother figure


Just hey hey 小悪魔とランデブー
Meeting with a flirty and rebellious girl


Day by day GOOD BOY
Each day, trying to be a good person


Changing SISTER BOY
Growing and evolving into a better brother figure


Just hey hey 小悪魔とランデブー
Meeting with a flirty and rebellious girl


Day by day GOOD BOY
Each day, trying to be a good person


Changing SISTER BOY
Growing and evolving into a better brother figure


Just hey hey 小悪魔とランデブー
Meeting with a flirty and rebellious girl




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 京介 氷室

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions