Set Me Free
BOP天堂鳥 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
困獸鬥困錯世界變了頹廢束縛 太失落
潛在那團火再次肚餓
餵飽心中這猛火 太多估不到結果
無人可 放低知覺
我要即刻釋放即刻解放衝出生鏽軀殼
Oh no Set Me Free 不可制止
脫掉了過氣襯衣 再囚禁我會出事 Yeah
Oh no let me be
Oh! Yeah!
現實太悶無意思
我要爆發了內在控制尺度已超標 快瘋掉 Oh Yeah
多少抑鬱都上釣 利用不熄的火點燃到通宵
Oh Set Me Free
潛在那團火再次肚餓
餵飽心中這猛火 太多估不到結果
無人可 放低知覺
我要即刻釋放即刻解放衝出生鏽軀殼
Oh no Set Me Free 不可制止
脫掉了過氣襯衣 再囚禁我會出事 Yeah
Oh no Set Me Free
Oh no let me be
Oh! Yeah!
現實太悶無意思
內外最重壓力作廢
赦免各種失禮
厭棄世俗壓制
Come on let's get crazy
It's getting crazy crazy crazy
Oh no Set Me Free 不可制止
脫掉了過氣襯衣 再囚禁我會出事 Yeah
Oh no Set Me Free
Oh no let me be
Oh! Yeah!
現實太悶無意思
Oh won't you Set Me Free
Free! Yeah!
Oh come on and let me be
In "Set Me Free" by BOP天堂鳥, the lyrics express a powerful sense of internal struggle and desire for liberation from emotional pain and societal constraints. The opening lines introduce the contrast between joy and sorrow, suggesting that both feelings have been overlooked as the singer grapples with a hollow existence. The phrase "Gotta stop! Damn" signals a tipping point in their emotional turmoil, where they recognize the need to halt the descent into despair. As the metaphor of a "caged beast" is introduced, the lyrics delve into feelings of entrapment in a world that has changed for the worse. This invokes imagery of suffocation and a growing hopelessness, hinting that the singer's mental state is deteriorating, leading them to crave an escape from these shackles.
At the heart of the song is the metaphor of an "underlying fire" that symbolizes the singer’s inner strength and passion, which is contrasted against their feelings of being starved for fulfillment. The lyrics reflect the challenges of living in a society that often stifles individualism and creativity, and the line "太多估不到結果" speaks to the unpredictability of life's outcomes, emphasizing the pressure to conform. The singer expresses frustration with the unyielding nature of perception, acknowledging that no one else seems to lower their defenses, adding to their sense of isolation. This sense of urgency culminates in a fierce declaration to "immediately liberate" themselves and "break free" from their rusted shell, showcasing a restless yearning for transformation and rebirth.
As the song progresses, there is an unmistakable crescendo of emotion that captures the essence of being overwhelmed by reality’s monotony and absurdity. The chorus, repeating the call to "Set Me Free," transforms into a powerful anthem of defiance against the constraints imposed by society and personal demons. The singer’s insistence on shedding the "outdated coat" indicates a rejection of past identities that no longer serve them, signifying a commitment to change and self-acceptance. The juxtaposition of despair with the desire to unleash the inner turmoil into something creative – described as a burning fire ignited by the struggles – illustrates a profound understanding of the dual nature of pain as both destructive and a source of inspiration.
Ultimately, the repetitive plea to "Set Me Free" encapsulates a universal longing for autonomy and self-realization. The lyrical exhortation to let go of societal expectations and pressures reflects a deeper yearning for authenticity and a vibrant existence. The recurring insistence on going “crazy” reveals an embrace of chaos rather than a fear of it, suggesting that true freedom lies not just in detachment from pain but also in the reckless celebration of life’s unpredictability. With the final repetition of "oh won't you set me free," the song culminates in a cathartic release, urging both the singer and listeners to break free from their respective prisons of suffering and to embrace their true selves.
Line by Line Meaning
笑與痛也錯過放棄態度似空殼
Both joy and pain have been overlooked, leading to an attitude of giving up that feels hollow and empty.
Gotta stop! Damn
A desperate acknowledgment that a pause is urgently needed due to overwhelming circumstances.
困獸鬥困錯世界變了頹廢束縛
Trapped like a cornered beast, fighting in an inverted world that has succumbed to decay and restriction.
太失落
An expression of profound disappointment and despair.
潛在那團火再次肚餓
Deep within, a fire ignites once more, signifying an insatiable hunger for change.
餵飽心中這猛火
Nourish this fierce inner flame, feeding the desire for passion and purpose.
太多估不到結果
So many unpredictable outcomes abound, adding to the uncertainty of the future.
無人可 放低知覺
No one is able to lower their awareness, reflecting a sense of collective anxiety.
我要即刻釋放即刻解放衝出生鏽軀殼
I need immediate release and liberation, breaking free from this rusty, worn-out shell of existence.
Oh no Set Me Free 不可制止
Oh no, I must be freed; this urge is unstoppable.
脫掉了過氣襯衣
Shedding outdated façades, symbolizing a desire to discard superficiality.
再囚禁我會出事 Yeah
If I am imprisoned again, consequences will be dire; a defiance against further confinement.
Oh no Set Me Free
Oh no, please free me; a recurring plea for liberation.
Oh no let me be
Oh no, just allow me to exist as I am, without interference.
Oh! Yeah!
An exclamation filled with a mix of excitement, rebellion, and anticipation.
現實太悶無意思
Reality is too dull and meaningless, creating a sense of suffocation.
我要爆發了內在控制尺度已超標 快瘋掉 Oh Yeah
I am about to explode; my internal constraints have reached a breaking point, driving me close to madness.
多少抑鬱都上釣
So many lingering depressions are being reeled in, intensifying the emotional struggle.
利用不熄的火點燃到通宵
Leveraging the ever-burning fire within to fuel a night of relentless energy.
Oh Set Me Free
Oh, please release me from my bonds; a repeated plea for freedom.
潛在那團火再次肚餓
Deep within, that ever-hungry fire awakens once again, yearning for more.
餵飽心中這猛火
Feed this fierce inner flame to sustain its burning desire for life.
太多估不到結果
Once more, I face too many unpredicted outcomes, hinting at the chaotic nature of existence.
無人可 放低知覺
No one can release their awareness, stuck in a cycle of anxiety and hyper-vigilance.
我要即刻釋放即刻解放衝出生鏽軀殼
I demand immediate release and liberation from this deteriorating exterior that confines me.
Oh no Set Me Free 不可制止
Oh no, free me; this need for liberation is relentless.
脫掉了過氣襯衣
Ridding myself of outdated masks that no longer serve me.
再囚禁我會出事 Yeah
If you imprison me again, I will face serious repercussions; I refuse to be constrained.
Oh no Set Me Free
Again, I plead: please set me free from my restraints.
Oh no let me be
Oh no, just let me live freely without restrictions.
Oh! Yeah!
A passionate affirmation, embracing the call for freedom.
現實太悶無意思
Reality feels suffocatingly dull and devoid of meaning, calling for change.
Oh won't you Set Me Free
Oh, would you please grant me my freedom; a heartfelt request for release.
Free! Yeah!
Emphasizing the demand for freedom, celebrating the prospect of liberation.
Oh come on and let me be
A final plea for autonomy, fostering true self-expression and individuality.
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: SHU HUI YE, HOU LIN HUANG
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@jessicachan2977
覺得佢地真係俾左好多心機落去,望住佢地一路進步👍👍
@jiminoppaoh4173
俊豪跳舞愈黎愈正💞
@fernandochan1752
真心覺得葉澍暉好勁 將BOP完全升級
@terencewan5027
佢地玩個機我都有,呢一隻係有史以來跳得最好嘅歌and舞😍😍
加油💪💪
@kayan7914
Tyrese好型~💋💋😘
@meikeichiu9434
天堂鳥 好似進步了
跳舞 型咗 和 歌 唱得有感情咗
相信當中落咗唔少苦功
@AndrewFaith18
MK pop知名度最高幾隊之中唯一我覺得還可以既一隊
@edwinalo6784
灝基好型♡
@AngusChan888
有史以來,最好嘅一首歌,抵讚👍🏻
@babeshu
睇到明顯進步,愈來愈多人留意你地,加油!