Paldogangsan
BTS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo once again
Bighit Represent
우리는 방탄소년단 uh let go

서울 강원부터 경상도 (ay)
충청도부터 전라도 (oh)
마마 머라카노 (what)
마마 머라카노 (what)
서울 강원부터 경상도 (ay)
충청도부터 전라도 (oh)
우리가 와불따고 전하랑께 (what)
우린 멋져부러 허벌라게

아재들 안녕하십니꺼
내카모 고향이 대구 아입니꺼
그캐서 오늘은 사투리 랩으로
머시마 가시나 신경 쓰지 말고 한번 놀아봅시더
거시기 여러분 모두 안녕들 하셨지라
오메 뭐시여, 요 물땜시 랩 하것띠야
아재 아짐들도 거가 박혀있지 말고
나와서 즐겨 싹다 잡아블자고잉

마 갱상도카모 (카모)
신라의 화랑 후예들이
계속해서 자라나고
사투리하모 (어) 갱상도 아이가
구수하고 정겨운게 딱
우리 정서에 맞다 아이가
아따 성님 거거 우리도 있당께
뭣좀 묵엇단까
요 비빔밥 갑이랑께
아직 씨부리잠 세발의 피이니께
쫌따 벼 개안하게 풀어블라니까

가가 가가 이런 말은 아나
갱상도는 억시다고 누가 그카노
머라케샀노 갱상도 정하모
아나바다 같은거지 모
니가 직접와서 한번봐라
아 대따 마
대구 머스마라서
두 말 안한다카이
하모하모 갱상도 쥑인다 아인교
아주라 마 우리가 어디 남인교

(시방 머라고라?) 흐미 아찌아쓰까나
전라도 씨부림땜시 아구지 막혀브러싸야
흑산도 홍어코 한방 잡수믄 된디
온몸 구녕이란 구녕은 막 다 뚫릴 텬디
거시기 뭐시기 음 괜찮것소?
아직 팔구월 풍월 나 애가졌소
무등산 수박 크기 20키로 장사여
겉만 봐도 딱 가시내 울릴 방탄여

서울 강원부터 경상도 (ay)
충청도부터 전라도 (oh)
마마 머라카노 (what)
마마 머라카노 (what)
서울 강원부터 경상도 (ay)
충청도부터 전라도 (oh)
우리가 와불따고 전하랑께 (what)
우린 멋져부러 허벌라게

아 이 촌놈들 난
Seoul state of mind
난 서울에서 나서
서울말 잘 배웠다
요즘은 뭐 어디
사투리가 다 벼슬이다만
그래 인정할게
악센트들이 멋은 있다 (huh?)
하지만 여긴
표준인 만큼 정직해
처음과 끝이 분명하고
딱 정립된
한국말의 표본으로 정리되지
Only ours goes with English
Y'all never understand it
Okay 솔직히 솔직해질게
경상도 사투리는 남자라면
쓰고 싶게 만들어
전라도 말들은
너무나 친근해
한번 입에 담으면
어우야 내가 다 기쁘네
Why keep fighting
결국 같은 한국말들
올려다 봐 이렇게
마주한 같은 하늘
살짝 오글거리지만
전부다 잘났어
말 다 통하잖아?
문산부터 마라도

서울 강원부터 경상도
충청도부터 전라도
마마 머라카노 (what)
마마 머라카노 (what)
서울 강원부터 경상도
충청도부터 전라도
우리가 와불따고 전하랑께 (what)
우린 멋져부러 허벌라게

서울 강원부터 경상도
충청도부터 전라도
마마 머라카노 (what)
마마 머라카노 (what)
서울 강원부터 경상도
충청도부터 전라도




우리가 와불따고 전하랑께 (what)
우린 멋져부러 허벌라게

Overall Meaning

In "Paldogangsan," BTS raps about the different regions of Korea, the unique accents and dialects, and the pride they feel as Koreans. Starting with a shoutout to their label Bighit and introducing themselves as "Bangtan Sonyeondan," the lyrics jump right into listing off the regions of Korea from Gangwon Province to Gyeongsang Province and from Chungcheong Province to Jeolla Province. The repeated phrase "mama mo rakano" is a play on words in Korean, roughly translating to "what the rice cake."


The rap verses continue with nods to the regional accents and dialects, particularly those of Daegu in Gyeongsang Province and Jeolla Province. Despite their differences, the members emphasize that all Korean dialects and regions are important and celebrated. The chorus repeats the line "we are bulletproof, we are flawless" in Korean and then transitions into a spoken word interlude in which one of the members, RM, reflects on the beauty and complexity of the Korean language.


Line by Line Meaning

Yo once again
Greetings, we are back again


Bighit Represent
We represent Bighit, our agency


우리는 방탄소년단 uh let go
We are BTS, let's go


서울 강원부터 경상도 (ay)
From Seoul to Gangwon to Gyeongsang Province (ay)


충청도부터 전라도 (oh)
From Chungcheong Province to Jeolla Province (oh)


마마 머라카노 (what)
Mama Mera Kano (what)


우리가 와불따고 전하랑께 (what)
We come to you with a cool rap, to everyone (what)


우린 멋져부러 허벌라게
We are cool and confident, like herb lage


아재들 안녕하십니꺼
Greetings, elders


내카모 고향이 대구 아입니꺼
My hometown is Daegu, as you all know


그캐서 오늘은 사투리 랩으로
So today, we're doing a rap in regional dialect


머시마 가시나 신경 쓰지 말고 한번 놀아봅시더
Don't be nervous or worried, let's have fun without hesitation


거시기 여러분 모두 안녕들 하셨지라
Hello everyone, how are you doing?


오메 뭐시여, 요 물땜시 랩 하것띠야
What's up, today we're rapping in dialect because of the water issue


아재 아짐들도 거가 박혀있지 말고
Elders, don't be shy and join us


나와서 즐겨 싹다 잡아블자고잉
Come out and enjoy, let's all have fun together


마 갱상도카모 (카모)
In Gangwon province (kamo)


신라의 화랑 후예들이
Descendants of Silla's Hwarang


계속해서 자라나고
Keep growing


사투리하모 (어) 갱상도 아이가
Even in dialect, Gangwon Province is beautiful


구수하고 정겨운게 딱
It's charming and nostalgic


우리 정서에 맞다 아이가
It suits our emotions


아따 성님 거거 우리도 있당께
Wow, there are seniors here too, just like us


뭣좀 묵엇단까
Why not try something new?


요 비빔밥 갑이랑께
Let's eat some bibimbap together


아직 씨부리잠 세발의 피이니께
I still have the energy of a three-legged race


쫌따 벼 개안하게 풀어블라니까
Let's relax and loosen up a bit


가가 가가 이런 말은 아나
Gaga gaga, I don't understand


갱상도는 억시다고 누가 그카노
Who said Gangwon Province is rough?


머라케샀노 갱상도 정하모
Why not come and see the beauty of Gangwon Province?


아나바다 같은거지 모
It's like heaven on earth, you know


니가 직접와서 한번봐라
Come and see for yourself


아 대따 마
Ah, don't mention it


대구 머스마라서
Because we are from Daegu


두 말 안한다카이
We won't say much


하모하모 갱상도 쥑인다 아인교
It's great to speak in dialect with the people of Gangwon Province


아주라 마 우리가 어디 남인교
Don't worry, we are not strangers here


(시방 머라고라?) 흐미 아찌아쓰까나
(What did you say again?) Hmm, I don't remember


전라도 씨부림땜시 아구지 막혀브러싸야
We have to speak in Jeolla dialect, it's so fun


흑산도 홍어코 한방 잡수믄 된디
We ate spicy fish soup in Heuksan Island


온몸 구녕이란 구녕은 막 다 뚫릴 텬디
Our bodies are sweating and we can barely breathe


거시기 뭐시기 음 괜찮것소?
What are you doing? Is everything okay?


아직 팔구월 풍월 나 애가졌소
I am still young and full of energy


무등산 수박 크기 20키로 장사여
We sell watermelons as big as 20kg from Mudungsan Mountain


겉만 봐도 딱 가시내 울릴 방탄여
Just by looking at us, you can tell we're sharp and strong like a cactus


아 이 촌놈들 난
Ah, these country lads, I am


Seoul state of mind
We have a Seoul state of mind


난 서울에서 나서
I'm from Seoul


서울말 잘 배웠다
I learned the Seoul dialect well


요즘은 뭐 어디
Nowadays, everywhere you go


사투리가 다 벼슬이다만
Regional dialects are cool


그래 인정할게
That's right, I agree


악센트들이 멋은 있다 (huh?)
They have a stylish accent (huh?)


하지만 여긴
But here


표준인 만큼 정직해
We speak properly, as standard


처음과 끝이 분명하고
The beginning and end are clear


딱 정립된
It's established properly


한국말의 표본으로 정리되지
It represents the standard form of Korean language


Only ours goes with English
Only our music goes well with English


Y'all never understand it
You all never understand it


Okay 솔직히 솔직해질게
Okay, I'll be honest


경상도 사투리는 남자라면
If you're a man from Gyeongsang Province


쓰고 싶게 만들어
We make you want to try speaking like us


전라도 말들은
Jeolla dialect


너무나 친근해
It's so friendly


한번 입에 담으면
Once you try it


어우야 내가 다 기쁘네
Wow, I feel so happy


Why keep fighting
Why keep fighting?


결국 같은 한국말들
In the end, it's the same Korean language


올려다 봐 이렇게
Look up, it's like this


마주한 같은 하늘
We have the same sky above us


살짝 오글거리지만
It's slightly awkward, but


전부다 잘났어
We're all amazing


말 다 통하잖아?
We all understand each other well, right?


문산부터 마라도
From Munsan to Mado Island


서울 강원부터 경상도
From Seoul to Gangwon to Gyeongsang Province


충청도부터 전라도
From Chungcheong Province to Jeolla Province




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Ho Weon Kang, Nam Jun Kim, Yoon Gi Min, Ho Seok Jeong

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ria

I love how the book works as an archive of all these precious moments. Just...look at their sweet baby faces, glowing with sweat and passion and determination. I'm so proud of you, 2013 bangtan💜

Gurjeet Ginny

indeed... 😢

Amita Gulanikar

Omg! I just came here from the book! It’s absolutely amazing

Choi Seo Hee

​@Amita Gulanikarsame!!!

Diana

What an experience it is to read the book and complement it with these videos. That really was a great idea!!!💜🫶🏼

V_catto

same!!!

3 More Replies...

Juliette

Here after reading chapter 1 of the book and I’m so proud of how far they have gotten and all the strength they gave in order to debut

satgotliz

me too

Army_07_Ot⁷

Same

Mie Dahl

Sameee. It hits so different now🫶🏼

More Comments

More Versions