Skit
BTS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

아이구 축하드립니다! 빌보드 가수 1위가수 입장!
입장! 축하합니다
오 뭐 벌써부터 녹음이었네? 아 1위가수, 1위가수로 불러 주시다니, 아
워우! 정말! 아이우, 생일도 축하하고
(아 그니까) 아 너는, 너는 생일날 빌보드 1위 그거 한다
생일 선물 제대로 받았네, 그러니까요
선물이 필요없겠네 정국이
약간 이거는 뭐 말도 안돼, 말이 안돼?
그치 필요없지 각자의 선물 해 줬다
(최고의) 빌보드 1위는 선물이지 뭐, 그치
최고의, 최고의 선물을 받았네요, 내 인생에서
아 뭔일이래요 이게?

오늘 딱 공식적으로 뜨던가 9월1일?
오늘 난 겹경사다 진짜
목요일날 뜰걸, 아마? 공식적인 차트에서?
아 그 토요일날인가 그렇다네요
아이고
아 죄송합니다 빌보드 1위 가수 넘 늦게 하하하, 내 말, 내가 말했잖아?
아 수고한다 아 화장실 갔다 와가지고
수고 한마디 하세요 예

기가막힌 소감이였습니다, 예
아 빌보드 1위가수한테 이렇게 해도 돼?
자리도 없고 이거 (하하하)
형 앞선 1위 가수 여섯 명이 앉아있어요 (아)
아, 건강이 좋아졌다
다들 어땠어요 어제?
저 어제 침착하게 일찍 자가지고
아 건강해지더라고 (나도 늦게 자는 편이어가지고)
나도 어제 남준이가 보내준거 보고 바로 한병 깐 다음에 드링킹하고 잔
아니 톡방에다가 제가 (나 한숨도 못 잤어)
제가 뜨자마자 보냈는데 아니 반응이 없어 다들!
아 울고 있어서
"자고있어?!"이러면서
미안해, 그때 울고 있어서 미안해
나는 오늘 뜨는지 솔직히 몰랐어요
나도, 근데 난 화요일날이 나는 오늘인줄 몰랐어
날짜 개념이 없으니까 (시차가 나 잖아, 시차 땜에)
난 오늘 저녁에 뜨는 줄 알았어요
(오늘 나) 나도 오늘 오후 1시반 뭐 이럴때 뜰 줄 알았어
근데 "그랬으면 좋겠다" 하고 있었는데 이제
갑자기 은퇴하고 싶어졌지? 하하
지금 발표해 은퇴식
스킷으로? 레전드다
죽을 때까지 음악 할라고 하하
종신선언, 종신선언

뭐, 한잔 할거예요? 뭐 어떡해요
끝나고 뭐, 안사야지
끝나고 짧고 빠르게 마셔보자 (짧게 한잔 하자, 좋을 것 같고)
하지만 빌보드 1위 가수는 오.안.취를 막지 못했다
오안취? 안무해야지 하하
아 짧게하고 끝내자 (그렇지)
예, 그럼 뭐 오늘 할거 뭐예요?
뭐 했던 것들
아, DNA하고
No More Dream, No More Dream
아, No More Dream, 아니 여러분 걱정마십시오!
아니야 뭐 우리 초심 찾기 프로젝트 한거지
1위야 순간에서 No More Dream 연습한다 (초심 같은 소리하고 있네!)
아니, 얼마나 멋있어요 형
빌보드 1위 가수가 딱 그날 데뷔 곡을 연습한다, 와 진짜
형 그거, 형 그거 가사로 써요
어떻게 써?
난 오늘도 No More Dream을 연습했지! 동동동 이러면서, 하하

그것도 웃기긴하다, 1위한 날에 연습하는 거, 재밌는데?
아, 아 진짜, 연습해야돼용!
오 나 아침에 일어나가지고 계속 뉴스를 보면서 야 진짜
난 못 잤어
진짜 진짜 대단하다, 여러분 진짜 대단하십니다! 여러분
진짜 대단합니다! (대단합니다 여러분들!)
에이 뭐가 대단해요 빌보드 1위 가수 된거 (여러분 대단해요)
그렇게 말씀하시는데 섭섭하죠
아 진짜 공연 너무 하고 싶다, 이거보니까
홉아 이런게 행복 아닐까? 하하




오랜만이다 저러는거
야 지금은 다르게 다가오지 않냐?

Overall Meaning

The skit in the BTS song is a conversation between the members after winning Billboard's number one spot. The dialogue takes place between Suga, V, RM, Jungkook, Jimin, and J-Hope. In the beginning, V congratulates the group for achieving the first rank on the Billboard charts. The conversation follows with the group congratulating each other on their achievements and birthday celebrations. They talk about the presents they received and end up discussing how their success is the best present they could have ever received. The members then move on to talk about their concept of No More Dream and how they wish to rehearse their first song after being crowned the best-selling singer. The conversation is jovial and casual, displaying their friendship.


The dialogue in the song highlights the camaraderie between the members, and their deep-rooted bond shines in their conversation. It also displays how winning accolades and titles won’t get in the way of their humility, as they jokingly talk about not getting too drunk after winning the number one spot. They also talk about how the top spot on the charts isn't nearly as important as their bond and friendship. The light-hearted conversation depicts their authentic selves and endears them to their fans.


Line by Line Meaning

아이구 축하드립니다! 빌보드 가수 1위가수 입장!
Oh my, congratulations! Welcome to the 1st place Billboard singer position!


입장! 축하합니다
Welcome! Congratulations!


오 뭐 벌써부터 녹음이었네? 아 1위가수, 1위가수로 불러 주시다니, 아
Oh, you were recording already? Ah, calling you the 1st place singer, as the 1st place singer


워우! 정말! 아이우, 생일도 축하하고
Wow! Really! Oh my, congratulations on your birthday too


(아 그니까) 아 너는, 너는 생일날 빌보드 1위 그거 한다
(Ah, so) Ah, you, you become the Billboard 1st place on your birthday


생일 선물 제대로 받았네, 그러니까요
You received a proper birthday gift, so that's why


선물이 필요없겠네 정국이
I guess Jungkook doesn't need a gift


약간 이거는 뭐 말도 안돼, 말이 안돼?
This is a bit unbelievable, isn't it? Unbelievable?


그치 필요없지 각자의 선물 해 줬다
That's right, no need for it, we gave each other our own gifts


(최고의) 빌보드 1위는 선물이지 뭐, 그치
(The best) The Billboard 1st place is a gift, right?


최고의, 최고의 선물을 받았네요, 내 인생에서
I received the best, the best gift in my life


아 뭔일이래요 이게?
Ah, what's going on?


오늘 딱 공식적으로 뜨던가 9월1일?
Is today officially the day? September 1st?


오늘 난 겹경사다 진짜
Today is really confusing for me


목요일날 뜰걸, 아마? 공식적인 차트에서?
It will be on Thursday, maybe? On the official chart?


아 그 토요일날인가 그렇다네요
Ah, it's on Saturday, right?


아이고
Oh my


아 죄송합니다 빌보드 1위 가수 넘 늦게 하하하, 내 말, 내가 말했잖아?
Oh sorry, Billboard 1st place singer, I'm late haha, I said it, didn't I?


아 수고한다 아 화장실 갔다 와가지고
Ah, thank you, I went to the bathroom and came back


수고 한마디 하세요 예
Please say a word of congratulations, yes


기가막힌 소감이였습니다, 예
It was an amazing impression, yes


아 빌보드 1위가수한테 이렇게 해도 돼?
Ah, can I do this to the Billboard 1st place singer?


자리도 없고 이거 (하하하)
There's no place and this (haha)


형 앞선 1위 가수 여섯 명이 앉아있어요 (아)
Hyung, there are six 1st place singers sitting in front (Ah)


아, 건강이 좋아졌다
Ah, my health got better


다들 어땠어요 어제?
How was everyone yesterday?


저 어제 침착하게 일찍 자가지고
I calmly went to bed early yesterday


아 건강해지더라고 (나도 늦게 자는 편이어가지고)
Ah, I became healthier (I also tend to sleep late)


나도 어제 남준이가 보내준거 보고 바로 한병 깐 다음에 드링킹하고 잔
I also opened a bottle right away and drank after seeing what Namjoon sent me


아니 톡방에다가 제가 (나 한숨도 못 잤어)
No, I sent it to the group chat (I couldn't even sleep)


제가 뜨자마자 보냈는데 아니 반응이 없어 다들!
I sent it as soon as I woke up, but there was no response from everyone!


아 울고 있어서
Ah, because they were crying


"자고있어?!"이러면서
"Are you sleeping?!" saying that


미안해, 그때 울고 있어서 미안해
Sorry, I'm sorry for crying at that time


나는 오늘 뜨는지 솔직히 몰랐어요
Honestly, I didn't know if I would rise today


나도, 근데 난 화요일날이 나는 오늘인줄 몰랐어
Me too, but I didn't know I would rise on Tuesday today


날짜 개념이 없으니까 (시차가 나 잖아, 시차 땜에)
Because I have no concept of dates (I have a time difference, that's why)


난 오늘 저녁에 뜨는 줄 알았어요
I thought I would rise in the evening today


(오늘 나) 나도 오늘 오후 1시반 뭐 이럴때 뜰 줄 알았어
(Today's me) I also thought I would rise around 1:30 in the afternoon today


근데 "그랬으면 좋겠다" 하고 있었는데 이제
But I was thinking, "I hope so," but now


갑자기 은퇴하고 싶어졌지? 하하
Suddenly, do you want to retire? Haha


지금 발표해 은퇴식
Let's announce the retirement ceremony now


스킷으로? 레전드다
Through a skit? That's legendary


죽을 때까지 음악 할라고 하하
I'll do music until I die, haha


종신선언, 종신선언
Declaration for life, declaration for life


뭐, 한잔 할거예요? 뭐 어떡해요
Well, should we have a drink? What do you think?


끝나고 뭐, 안사야지
After it's over, let's not buy anything


끝나고 짧고 빠르게 마셔보자 (짧게 한잔 하자, 좋을 것 같고)
Let's finish and have a quick drink (let's have a quick drink, it seems good)


하지만 빌보드 1위 가수는 오.안.취를 막지 못했다
But the Billboard 1st place singer couldn't prevent being a little tipsy


오안취? 안무해야지 하하
A little tipsy? That shouldn't be a problem, haha


아 짧게하고 끝내자 (그렇지)
Ah, let's make it short and finish (that's right)


예, 그럼 뭐 오늘 할거 뭐예요?
Okay then, what are we going to do today?


뭐 했던 것들
Things we've done


아, DNA하고
Ah, DNA


No More Dream, No More Dream
No More Dream, No More Dream


아, No More Dream, 아니 여러분 걱정마십시오!
Ah, No More Dream, no, don't worry everyone!


아니야 뭐 우리 초심 찾기 프로젝트 한거지
No, we did a project to find our initial aspirations


1위야 순간에서 No More Dream 연습한다 (초심 같은 소리하고 있네!)
As the 1st place, we practice No More Dream, saying things like finding our initial aspirations!


아니, 얼마나 멋있어요 형
No, hyung, you're so cool


빌보드 1위 가수가 딱 그날 데뷔 곡을 연습한다, 와 진짜
The Billboard 1st place singer practices their debut song on that day, wow, really


형 그거, 형 그거 가사로 써요
Hyung, write that, write that with lyrics


어떻게 써?
How should I write it?


난 오늘도 No More Dream을 연습했지! 동동동 이러면서, 하하
I also practiced No More Dream today! Doing the dance moves, haha


그것도 웃기긴하다, 1위한 날에 연습하는 거, 재밌는데?
That's also funny, practicing on the day of becoming 1st place, it's fun, isn't it?


아, 아 진짜, 연습해야돼용!
Ah, ah really, we have to practice!


오 나 아침에 일어나가지고 계속 뉴스를 보면서 야 진짜
Oh, when I woke up in the morning, I kept watching the news, oh really


난 못 잤어
I couldn't sleep


진짜 진짜 대단하다, 여러분 진짜 대단하십니다! 여러분
Really really amazing, everyone, you're really amazing! Everyone


진짜 대단합니다! (대단합니다 여러분들!)
You're truly amazing! (Amazing, everyone!)


에이 뭐가 대단해요 빌보드 1위 가수 된거 (여러분 대단해요)
Oh, what's so amazing is becoming the Billboard 1st place singer (everyone, you're amazing)


그렇게 말씀하시는데 섭섭하죠
You say that, but it's bittersweet


아 진짜 공연 너무 하고 싶다, 이거보니까
Ah, I really want to perform, seeing this


홉아 이런게 행복 아닐까? 하하
Hobi, isn't this happiness? Haha


오랜만이다 저러는거
It's been a while since I've felt this way


야 지금은 다르게 다가오지 않냐?
Hey, isn't it coming differently now?




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Ho Seok Jeong, Jeong Guk Jeon, Jimin Park, Nam Jun Kim, Seok Jin Kim, Tae Hyung Kim, Yoon Gi Min

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@Kookie07.

2:38 this part got me cracking up
5:13 jungkooks part and j-hopes part got me dying at this moment <3
5:56 omg yoongi’s part too LOL
6:36 Jimin dancing be like: 👀
7:24 tae be is so cute in this moment
7:40 someone please save Jin :,(
8:22 jungkook being the best father <3 (wholesome moment)
This video will stay in my brain rent free
Everyone’s part is soo funny <3
LOVE YOU BTS 💜💜💜



All comments from YouTube:

@kiaruna

“What is it, my daugt-ta ?” 😂
Hobi was genuinely brillant in this role

@nancyveronica6851

me trying to make british accent 😂😂

@bestfdforever3385

Yeah 😂 he was totally in his role ....
BTS are perfect in everything in everything 🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰

@rohiniwasnik1512

Yes😂😂

@darshanamazumdar2580

That's why rm said in an interview that if j-hope would b girl then he will date j-hope

@XxsunghoonedxX

it suited him so much

15 More Replies...

@Toto-_-_

Hobi's "calm down calm down mah daughtah " will never get old 😂

@victoriayornet7130

I was half expecting him to throw it to the people at Hobipalloozza right after he jumped out of that box. Could you imagine?😂

@chloechue3319

trueeeeeeeeee

@makipizon

I want to see Hobi in a kdrama one day. He is awesome! His acting skill is a ten.

More Comments

More Versions