Trivia 承 : Love
BTS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Is this love, yeah
Is this love, yeah
Sometimes I know, yeah
Sometimes I don't, yeah
이 다음 가사 음
뭐라고 쓸까 음
너무 많은 말이 날 돌지만
내 마음 같은 게 하나 없어
그냥 느껴져
해가 뜨고 나면 꼭 달이 뜨듯이
손톱이 자라듯, 겨울이 오면
나무들이 한 올 한 올 옷을 벗듯이
넌 나의 기억을 추억으로 바꿀 사람
사람을 사랑으로 만들 사람
널 알기 전
내 심장은 온통 직선뿐이던 거야

난 그냥 사람, 사람, 사람
넌 나의 모든 모서릴 잠식
나를 사랑, 사랑, 사랑
으로 만들어 만들어
우린 사람, 사람, 사람
저 무수히 많은 직선들 속
내 사랑, 사랑, 사랑
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼

I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love, yeah)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love, yeah)
(Live and love, live and love)
(If it's love, I will love you)

You make I to an O, shit
I to an O (I to an O)
너 땜에 알았어
왜 사람과 사랑이 비슷한 소리가 나는지
You make live to a love
Live to a love yeah
너 땜에 알았어
왜 사람이 사랑을 하며 살아가야 하는지
I와 U의 거린 멀지만
Fuck J.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.
모든 글잘 건너 내가 네게 닿았지
봐 내와 네도 똑같은 소리가 나잖아
그렇다고 내가 넌 아니지만
너의 책장의 일부가 되고파
너의 소설에 난 참견하고파
연인으로

난 그냥 사람, 사람, 사람
넌 나의 모든 모서릴 잠식
나를 사랑, 사랑, 사랑
으로 만들어 만들어
우린 사람, 사람, 사람
저 무수히 많은 직선들 속
내 사랑, 사랑, 사랑
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼

I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love, yeah)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love, yeah)
(Live and love, live and love)
(If it's love, I will love you)

만약 내가 간다면 어떨까 (어떨까)
내가 간다면 슬플까 넌
만약 내가 아니면 난 뭘까 (난 뭘까)
결국 너도 날 떠날까

스치는 바람, 바람, 바람
(만 아니길 바랄 뿐)
흘러갈 사람, 사람, 사람
(만 아니길 바랄 뿐)
기분은 파랑, 파랑, 파랑
(머릿속은 온통 blue)
널 얼마나 마나 마나 ya
얼마나 마나 마나

넌 나의 사람, 사람, 사람 yeah yeah yeah yeah
넌 나의 바람, 바람, 바람 yeah yeah yeah yeah
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑 yeah yeah yeah yeah
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
단 한 사랑 (단 한 사랑)

넌 나의 사람, 사람, 사람 yeah yeah yeah yeah
넌 나의 바람, 바람, 바람 yeah yeah yeah yeah
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑 yeah yeah yeah yeah
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
단 한 사랑 (단 한 사랑)

You know
We were always meant to be, destiny




I hope you feel the same, woman
Love

Overall Meaning

BTS's song Trivia 承: Love in 2-3 is a passionate love song that is part of their "Love Yourself" series. The song starts by asking whether the feelings they're experiencing are indeed love or not, which is a common feeling for people who are falling in love. It's a bit of a struggle to comprehend because sometimes you know what you're feeling, and other times you're unsure.


The singer confesses that although they have a lot to say, they are left with no words to express their emotions. Yet, the love they feel is inherent, and they can feel it deep within. The song continuously portrays how love can be complex and filled with more questions than answers. The lyrics use metaphors, such as the sun rising and the moon coming out, to represent how the love they feel is like the natural order of the world. The singer is willing to give up anything to become the person that their lover wants them to be.


The song reminds us how love is universal and exists in every form of life. The lyrics shift from individual experiences to that of society and humanity, and the love that we can have on a broader level. It asks, "Why do people have to live with love?". It suggests that we need love in our lives because it is essential to our existence.


Overall, "Love in 2-3" is a powerful ballad that expresses the complexity of love - both on an individual and societal level. It encapsulates the struggle, the passion, and the commitment that comes with the emotion.


Line by Line Meaning

Is this love, yeah
Questioning if the feeling is love or not


Sometimes I know, yeah
Being confident about the feeling of love sometimes


Sometimes I don't, yeah
Being unsure about the feeling of love sometimes


이 다음 가사 음
Wondering what the next lyrics should be


뭐라고 쓸까 음
Thinking about what to write


너무 많은 말이 날 돌지만
Having a lot of thoughts, but not being able to express them in words


내 마음 같은 게 하나 없어
Not being able to find the right words to express feelings


그냥 느껴져
Just feeling it


해가 뜨고 나면 꼭 달이 뜨듯이
Feeling like the person is as essential to their life as the sun or the moon


손톱이 자라듯, 겨울이 오면
Feeling like the person is as steady as the growth of nails or the change of seasons


나무들이 한 올 한 올 옷을 벗듯이
Feeling like the person can strip away the layers of memories and become part of them


넌 나의 기억을 추억으로 바꿀 사람
The person who will turn their memories into cherished memories


사람을 사랑으로 만들 사람
The person who turns people into love


널 알기 전
Before knowing you


내 심장은 온통 직선뿐이던 거야
Only having a single line in the heart before knowing the person


난 그냥 사람, 사람, 사람
Just living as a person, as everyone else


넌 나의 모든 모서릴 잠식
The person who eats away at all their edges


나를 사랑, 사랑, 사랑
Love me, love me, love me


으로 만들어 만들어
Make me into someone who is loved


우린 사람, 사람, 사람
We are people like everyone else


저 무수히 많은 직선들 속
Among the endless lines


내 사랑, 사랑, 사랑
My love, love, love


그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
Sitting on top of them and forming a heart


I live so I love (I live so I love)
Living and loving at the same time


If it's love, I will love you
Promising to love if the feeling is indeed love


You make I to an O, shit
The person who turned I (singular) into O (circle)


I to an O (I to an O)
Turning I (singular) into O (circle)


너 땜에 알았어
Knowing this because of the person


왜 사람과 사랑이 비슷한 소리가 나는지
Wondering why the words for person and love sound similar


You make live to a love
Transforming life to love


왜 사람이 사랑을 하며 살아가야 하는지
Questioning the reason for living and loving


I와 U의 거린 멀지만
The distance between I and U is far


Fuck J.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.
Excluding all the letters, leaving only I and U


모든 글잘 건너 내가 네게 닿았지
Jumping over all the letters and landing on U


봐 내와 네도 똑같은 소리가 나잖아
Noticing how the sound of their names is the same


그렇다고 내가 넌 아니지만
However, they are not the same person


너의 책장의 일부가 되고파
Wanting to be part of the person's life like a book on the shelf


너의 소설에 난 참견하고파
Wanting to intervene in the person's story like a character in their novel


연인으로
As a lover


만약 내가 간다면 어떨까 (어떨까)
Wondering what will happen if they leave


내가 간다면 슬플까 넌
Wondering if the person will be sad if they leave


만약 내가 아니면 난 뭘까 (난 뭘까)
Wondering who they will be if they are not themselves


결국 너도 날 떠날까
Worrying if the person will leave them eventually


스치는 바람, 바람, 바람
The fleeting wind


(만 아니길 바랄 뿐)
Only wishing for it not to go away


흘러갈 사람, 사람, 사람
The person who will flow along with them


기분은 파랑, 파랑, 파랑
Feeling blue


(머릿속은 온통 blue)
The head is filled with blue


널 얼마나 마나 마나 ya
How much I love you


얼마나 마나 마나
How much, how much


넌 나의 사람, 사람, 사람 yeah yeah yeah yeah
You are my person, person, person yeah yeah yeah yeah


넌 나의 바람, 바람, 바람 yeah yeah yeah yeah
You are my wind, wind, wind yeah yeah yeah yeah


넌 나의 자랑, 자랑, 자랑 yeah yeah yeah yeah
You are my pride, pride, pride yeah yeah yeah yeah


넌 나의 사랑 (나의 사랑)
You are my love (my love)


단 한 사랑 (단 한 사랑)
Only one love


You know
You know


We were always meant to be, destiny
Believing that their relationship was always meant to be


I hope you feel the same, woman
Hoping that the person feels the same about the relationship


Love
Love




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hee Soo Kang, Nam Jun Kim, Do Hyung Kwon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

ermelinda


on Permission To Dance

i love bts jungkook v yjin jimin rm suga j-hope

ermelinda


on Permission To Dance

i love it's musici

ANDRE Bah


on Boy With Luv (Feat. Halsey)

Wow that was Rap Monster SeokJin Yoongi J-hope Jimin Taehyung Jk and Halsey

ANDRE Bah


on Boy With Luv (Feat. Halsey)

Oh yeah it so cool Woohoo BTS

Grace


on Save ME

Love it

Julius Manugas


on Danger

add post lng

More Versions