UGH!
BTS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Let's go, yeah yeah yeah)

타닥 또 타오르는 저 불씨
기름에 닿기 전에 먼저 집어삼키네
필시 휩쓸려가겠지 예 예 음
오늘의 선수 (선수) 입장하시네 건수를 yeah (건수)
물기 시작하면 둥둥둥 동네북이 돼 둥둥둥 (둥둥)
툭툭 건드네 괜시리 툭툭 yeah (툭툭)
반응이 없음 걍 담궈버리지 푹푹 yeah (푹푹)
진실도 거짓이 돼
거짓도 진실이 돼
이곳에선 모두가 도덕적 사고와
판단이 완벽한 사람이 돼 웃기시네

분노? 물론 필요하지
타오를 땐 이유가 있으
어쩌면 우리의 역사지
그게 세상을 바꾸기도 하지
But 이건 분노 아닌 분뇨
뭐가 분노인지 you know?
분노인 척하며 죽여 진짜 분노
질려버린 수도 없이 많은 people
넌 나만 죽이는 게 아니야 (아니야)
똥 밟는 게 익숙해 우리야 (우리야)
무감각해진 저 사람들 봐 (사람들 봐)
분뇨, 무관심 너넨 팀이야 eh

나는 욱해 욱해
나는 욱해 욱해
나는 악의에 가득 찬 분노에 분노해
나는 악의에 가득 찬 분노에 분노해 (yeh yeh)

나는 욱해 욱해
나는 욱해 욱해
나는 꺼져야만 했던 분노에 분노해
나는 꺼져야만 했던 그 분노에 분노해 (yeh yeh)

그래 욱 욱 욱 욱 욱해라 욱 욱
재가 될 때까지 그래 욱해라 욱
그래 욱 욱 욱 욱 욱해라 욱 욱
부러질 때까지 그래 욱해라 욱

나는 욱해 (욱해) 욱해 yeah
나는 욱해 (욱해) 욱해 yeah
나는 악의에 가득 찬 분노에 분노해
나는 꺼져야만 했던 그 분노에 분노해 hey

이 세상 (hi) 분노가 지배함 (hi hi)
분노가 없음 다 못 사나 봐 (hi hi)
분노하고 또 분노하고 분노하고 (hi hi)
그리 미쳐가고 (hi) 욱 욱 욱 욱
분노하는 이유도 다 수만 가지
선의와 악의도 다 매한가지
분노할 수 있다만 남의 삶에
피해가 있는 건 I don't like
그건 stop ay
누구의 행동에 (eh) 누구는 아파해
누구의 언행에 (eh) 누구는 암담해 (eh)
누구의 찰나에 누구 순간이 돼
누구의 분노에 누구 목숨이 돼 썩을 퉤

나는 욱해 (욱해) 욱해 yeah
나는 욱해 (욱해) 욱해 yeah
나는 악의에 가득 찬 분노에 분노해
나는 꺼져야만 했던 그 분노에 분노해 (skrrt)

아 대체 욕 좀 먹는 게 왜 (게 왜)
잘 벌잖아 또 징징대 왜 (대 왜)
그 정돈 감수해야지 에헴
에헴 에헴 에헴 에헴 니네 에헴
에헴 에헴 에헴
나 시켰어봐 다 참아
니네 에헴 니네 에헴 에헴 에헴 에헴
나 시켰어봐 그냥 에헴 비헴 에헴

그래 욱 (욱) 욱 (욱) 욱해라 욱 (욱)
재가 될 때까지 그래 욱해라 욱 (욱)
그래 욱 (욱) 욱 (욱) 욱해라 욱 (욱)
부러질 때까지 그래 욱해라 욱 (욱)

나는 욱해 (욱해) 욱해
나는 욱해 (욱해) 욱해




나는 악의에 가득 찬 분노에 분노해
나는 꺼져야만 했던 그 분노에 분노해 hey hey, let's go

Overall Meaning

The lyrics of BTS's "욱(Ugh!)" express frustration and anger at societal judgment and hypocrisy. The song features wordplay using the Korean words for "anger" (분노) and "human waste" (분뇨), criticizing those who put up a fake front of anger but contribute nothing but negativity and emptiness. The tone of the song is aggressive, with each member expressing their own unique perspective on the issue. The lyrics address the pressure to conform to societal expectations and the harm caused by apathy and indifference. The chorus repeats the phrase "나는 욱해" (I'm angry), emphasizing the members' individuality and determination to speak up for themselves.


The song reflects BTS's ongoing theme of self-love and empowerment, urging listeners to recognize their own feelings and to take control of their lives. The urgent beats and rap-heavy lyrics showcase the group's signature sound and their ability to address relevant social issues in music. The song encourages listeners to channel their anger and frustration into positive change, rather than letting it consume them.


Line by Line Meaning

타닥 또 타오르는 저 불씨
That flame flickers and keeps burning, with no intention to extinguish.


기름에 닿기 전에 먼저 집어삼키네
Before the oil can touch it, the flame takes it - swift and preemptively.


필시 휩쓸려가겠지 예 예 음
Certainly it will be swept away by the wind, definitely, for sure.


오늘의 선수 (선수) 입장하시네 건수를 yeah (건수)
Today's player enters - counting the scores, yeah.


물기 시작하면 둥둥둥 동네북이 돼 둥둥둥 (둥둥)
As it gets wet, it rises and becomes like a village drum, rising and rising... (rising)


툭툭 건드네 괜시리 툭툭 yeah (툭툭)
A quick flick sensation for no reason, tsk tsk yeah. (tsk tsk)


반응이 없음 걍 담궈버리지 푹푹 yeah (푹푹)
No response? Just swallow it up, puff puff yeah. (puff puff)


진실도 거짓이 돼
Truth and lies are no longer extreme, they merge into one another.


거짓도 진실이 돼
Lies and truths become muddled, losing their distinctness.


이곳에선 모두가 도덕적 사고와
Here, everyone becomes a model of ethical thinking and judgment.


판단이 완벽한 사람이 돼 웃기시네
Everyone is the epitome of perfection in judgment - it's ridiculous.


분노? 물론 필요하지
Anger? Of course, it's necessary.


타오를 땐 이유가 있으
When it arises, there's always a reason.


어쩌면 우리의 역사지
Perhaps, it is our history.


그게 세상을 바꾸기도 하지
And so, it has the power to change the world.


But 이건 분노 아닌 분뇨
But this isn't anger, it's just sewage.


뭐가 분노인지 you know?
You know what true anger is?


분노인 척하며 죽여 진짜 분노
Killing under the pretense of anger - that's real anger.


질려버린 수도 없이 많은 people
So sick of it, countless people.


넌 나만 죽이는 게 아니야 (아니야)
You're not just killing me (no no).


똥 밟는 게 익숙해 우리야 (우리야)
Stepping in shit has become our habit (it's us).


무감각해진 저 사람들 봐 (사람들 봐)
Look at those people that have become numb. (People look)


분뇨, 무관심 너넨 팀이야 eh
Sewage, and apathy - your team, eh?


나는 욱해 욱해
I'm angry, I'm angry.


나는 악의에 가득 찬 분노에 분노해
I'm angry at that anger, filled with wickedness.


나는 악의에 가득 찬 분노에 분노해 (yeh yeh)
I'm angry at that anger, filled with wickedness (yeh yeh).


나는 꺼져야만 했던 분노에 분노해
I'm angry at that anger that should have long died within me.


나는 꺼져야만 했던 그 분노에 분노해 (yeh yeh)
I'm angry at that anger that should have long died within me (yeh yeh).


그래 욱 욱 욱 욱 욱해라 욱 욱
That's right, rage, rage, rage, and, rage on, rage.


재가 될 때까지 그래 욱해라 욱
Continue to rage on until it subsides.


부러질 때까지 그래 욱해라 욱
Keep on raging until it breaks.


나는 욱해 (욱해) 욱해 yeah
I'm angry, angry yeah.


이 세상 (hi) 분노가 지배함 (hi hi)
In this world, anger dominates (hi) (hi hi).


분노가 없음 다 못 사나 봐 (hi hi)
Without anger, we can't achieve all that much (hi hi).


분노하고 또 분노하고 분노하고 (hi hi)
Anger, then even more anger, and still more anger (hi hi).


그리 미쳐가고 (hi) 욱 욱 욱 욱
It drives us crazy (hi), rage, rage, rage, rage.


분노하는 이유도 다 수만 가지
The reasons for anger are countless.


선의와 악의도 다 매한가지
Good and evil are both two sides of the same coin.


분노할 수 있다만 남의 삶에
However, we can be angry with others' lives.


피해가 있는 건 I don't like
But I don't like it when there are casualties.


그건 stop ay
That's when we stop. (stop ay)


누구의 행동에 (eh) 누구는 아파해
Some are hurt by others' actions (eh).


누구의 언행에 (eh) 누구는 암담해 (eh)
Some are depressed by the words of others (eh).


누구의 찰나에 누구 순간이 돼
In a flash, someone becomes the moment of another.


누구의 분노에 누구 목숨이 돼 썩을 퉤
In someone's anger, someone else's life is wasted to dust.


나는 꺼져야만 했던 그 분노에 분노해 (skrrt)
I'm angry at that anger that should have long died within me. (skrrt)


아 대체 욕 좀 먹는 게 왜 (게 왜)
But what's the problem with getting cursed at? (what, what)


잘 벌잖아 또 징징대 왜 (대 왜)
We're earning well, why do we keep complaining? (why, why)


그 정돈 감수해야지 에헴
We should accept that much at least, eh.


에헴 에헴 에헴 에헴 니네 에헴
Ehem, ehem, ehem, ehem, yours (ehem).


에헴 에헴 에헴
Ehem, ehem, ehem.


나 시켰어봐 다 참아
It's because I asked for it, we have to bear it all.


니네 에헴 니네 에헴 에헴 에헴 에헴
Yours, ehem, yours, ehem, ehem, ehem.


나 시켰어봐 그냥 에헴 비헴 에헴
It's only because I asked for it, we have to bear it, ehem, bihem, ehem.


그래 욱 (욱) 욱 (욱) 욱해라 욱 (욱)
That's right, rage, rage, rage, and, rage on, rage. (rage)


재가 될 때까지 그래 욱해라 욱 (욱)
Continue to rage on until it subsides. (rage)


부러질 때까지 그래 욱해라 욱 (욱)
Keep on raging until it breaks. (rage)


나는 욱해 (욱해) 욱해 hey hey, let's go
I'm angry, angry, hey hey, let's go.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Simo, Dong Hyuk Shin, Hee Soo Kang, Ho Seok Jeong, Nam Jun Kim, Yoon Gi Min

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@123antonela123

Damn Hobi...I mean everyone was incredible, but like damn, Hobi's lyrics hit hard and the way he plays with his voice and creates this additional tension out of nowhere is just surreal

@Strawberrypersonoffixial

👏👏👏 expert explanation

@hobimin3091

You explained it so well!

@urwnrwl5396

YESSS IT WAS AMAZING! And u explained that pretty well!

@smomzly

Yah J-Hope blew me away. His always has a way of using his voice to show the feeling of the song. Amazed.

@paridhi_d9167

Ikr!! I initially didn't recognize his voice!! I almost thought it was suga!

12 More Replies...

@fariajesmin2593

"You can be angry,but damaging someone else's life I don't like that stop that"
yessss JUNG HOSEOK say it louder for the people in the back!!!!

@alyxandersimon5096

Tbh gives me massive "Stop it I don't like it." vibes but in a good way.

@jasmink3841

Like...bullying

@LuzMaria95

Faria Jesmin 🗣🗣🗣💯💯💯

More Comments

More Versions