GIRL -Shape2-
BUCK-TICK Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夏の終わりの空のように 君を見ていると
何だかそう とてもいい予感がするんだ

Just a single girl

忘れてしまいたくなるようなこと
世界が崩れそうな そんなことばかりじゃないはずだろう
Just s single girl

そこで立ち止まる そこで振り返る
そこで見上げて 髪が揺れて 君はもう歩き出した

夏の終わりの空のように 君を見ていると
何だかそう とてもいい予感がするんだ

甘い香りが 眠りの奥で
甘い香りが 奇蹟を起こす

Just a single girl

朝日は照らし 花は咲き愛もある
あの吸い込まれそうな空は青 風はまだ吹いている

たとえ願いや祈りだとしても
たとえ夢物語でもいい 君にはとても似合うはず

甘い香りが 眠りの奥で
甘い香りが 奇蹟を起こす
甘い香りが 眠りの奥で
甘い香りが 風に吹かれて





Just a single girl

Overall Meaning

The lyrics to BUCK-TICK's song "GIRL -Shape2-" are about a girl who is being observed by the singer. The singer is watching her like how one would watch the end of summer sky and gets an unusually good feeling about her. The girl is described as a "single girl," and the lyrics mention that not everything in the world is about forgetting or feeling like everything is falling apart. Despite that, the girl is still free to walk away and continue her journey.


As the song continues, the singer talks about the sweet fragrance that makes miracles happen and how it's always present, especially in the girl's dreams. The song then talks about how even with wishes and praying, the girl will look good and be able to handle it. The sweet fragrance is a metaphor for hope and happiness, even in the darkest moments.


Overall, "GIRL -Shape2-" is a song about a girl who radiates hope and inspiration despite the troubles that may surround her. The song encourages the listener to find hope and light even when things seem to be falling apart.


Line by Line Meaning

夏の終わりの空のように 君を見ていると
Looking at you is like gazing at the end-of-summer sky, and it gives me a feeling of hopeful anticipation.


何だかそう とてもいい予感がするんだ
For some reason, I have a very good feeling about this.


忘れてしまいたくなるようなこと
I don't want to forget things as easily as they deserve to be forgotten.


世界が崩れそうな そんなことばかりじゃないはずだろう
I know the world isn't just about things that make it seem like it's about to crumble.


そこで立ち止まる そこで振り返る
It's important to pause and reflect at that specific moment.


そこで見上げて 髪が揺れて 君はもう歩き出した
You've started walking off, your hair swaying as you look up at the sky.


甘い香りが 眠りの奥で
A sweet fragrance lingers deep within sleep.


甘い香りが 奇蹟を起こす
That same fragrance has the power to create miracles.


朝日は照らし 花は咲き愛もある
The morning sun shines as flowers bloom, love exists.


あの吸い込まれそうな空は青 風はまだ吹いている
That engulfing sky is blue and the wind keeps blowing.


たとえ願いや祈りだとしても
Even if it's just a wish or a prayer.


たとえ夢物語でもいい 君にはとても似合うはず
Even if it's just a fairy tale, it suits you very well.


甘い香りが 風に吹かれて
That sweet fragrance wafts in the wind.


Just a single girl
I am just a single girl.




Contributed by Gabriel I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions