In the early Seventies, the band switched to hard rock and had its first successes, including a brace of Top 40 hits. After original singer Veerman left and drummer Keizer took his place behind the microphone, the band made a musical U-turn and opted for commercial radio pop, adding female co-vocalist Annie Schilder and laying the foundation for their status as the most popular Dutch band ever (in terms of hit singles and albums). BZN has had over 50 hits in the Dutch hit parade to date.
BZN's claim to fame started with the song "Mon Amour" (1976), which held the #1 hit parade ranking for over 5 weeks. Outside of the Netherlands the band has had some success as well, amongst which several hits in South Africa (such as "Yeppa" in 1990) and minor successes with their French-language songs in Canada.
Through the years there have been many lineup changes, the most important of which have been the departure of Schilder in 1984 (replaced by Carola Smit) and in 1988 of the brothers Cees and Thomas Tol (keyboards), who until then had been responsible for most of the music and lyrics. The band remained nevertheless successful, making their last major change in strategy when they decided to write in Dutch instead of English as of 2003.
BZN are also responsible for the initial success of singer Jan Smit (singer), who was discovered by BZN at the age of 10 and went on to have pop and schlager successes in The Netherlands, Germany and Belgium.
On February 15 2006, BZN announced they would do one final tour and then call it quits. This goodbye tour is scheduled to last until June 2007.
La Difference
BZN Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Voient les garçons se lancer des boules de neige
Et les fillettes monter sur des patins
Elles sont un régal pour les yeux
Ici, mes années de jeunesse
Je suis heureux
Qui, c'est cette amour toujours grand disant
En hiver la terre est féerique
Tous les enfants heureux c'est magnifique
Mais le printemps qui a sa renaissance
Et on voit la grande beauté quelle différence
L'été la floraison c'est un spectacle
Et l'automne la fin de l'histoire c'est un miracle
Mais en été le soleil permet de l'agrément
Et tous les gens (Gens) sont très (Très) gais et soulagés
Mais viens la pluie quand ils sont en colère
Ils sont de mauvaise d'humeur
Ici, mes années de jeunesse, pas de bonheur
Vivez à la campagne
Qui, c'est cette amour toujours grand disant
En hiver la terre est féerique
Tous les enfants heureux c'est magnifique
Mais le printemps qui a sa renaissance
Et on voit la grande beauté quelle différence
L'été la floraison c'est un spectacle
Et l'automne la fin de l'histoire c'est un miracle
En plein hiver la terre est féerique
Et l'automne la fin d l'histoire c'est magnifique
The lyrics of BZN's song La Difference describe the beauty and wonder of nature throughout the seasons, as experienced in the countryside. The first verse describes the joy of children playing in the winter snow, with girls skating and boys throwing snowballs. The singer reflects on his own happy memories of his youth spent in the countryside, appreciating the beauty of nature.
The chorus encourages listeners to live in the countryside, where the love is always grand. The second verse goes on to describe the transformation of nature in the spring, with the emergence of new life and beauty. Summer brings a burst of color and the spectacle of blooming flowers, while autumn is a miraculous end to the story of the seasons.
However, the song also acknowledges that nature can sometimes bring challenges, such as the disappointment of rain in the summer. Despite this, the memories and experiences of the singer's youthful days in the countryside remain a source of happiness.
Overall, the lyrics of La Difference celebrate the beauty and transformative power of nature, encouraging listeners to appreciate the wonders of the natural world around them.
Line by Line Meaning
En plein hiver la nature c'est comme un conte de fées
In the midst of winter, nature is like a fairytale land.
Voient les garçons se lancer des boules de neige
Boys throwing snowballs can be seen.
Et les fillettes monter sur des patins
Girls can be seen skating.
Elles sont un régal pour les yeux
These sights are a feast for the eyes.
Ici, mes années de jeunesse
Here, in my youth
Je suis heureux
I am happy.
Vivez à la campagne
Live in the countryside.
Qui, c'est cette amour toujours grand disant
This is the love that always speaks highly.
En hiver la terre est féerique
In winter, the earth is magical.
Tous les enfants heureux c'est magnifique
All happy children are magnificent.
Mais le printemps qui a sa renaissance
But spring has its rebirth.
Et on voit la grande beauté quelle différence
And we see the great beauty, what a difference.
L'été la floraison c'est un spectacle
In summer, the flowering is a spectacle.
Et l'automne la fin de l'histoire c'est un miracle
And in autumn, the end of the story is a miracle.
Mais en été le soleil permet de l'agrément
But in summer, the sun allows for enjoyment.
Et tous les gens (Gens) sont très (Très) gais et soulagés
And all the people are very cheerful and relieved.
Mais viens la pluie quand ils sont en colère
But when the rain comes, they become angry.
Ils sont de mauvaise d'humeur
They are in a bad mood.
En plein hiver la terre est féerique
In the midst of winter, the earth is magical.
Et l'automne la fin d l'histoire c'est magnifique
And in autumn, the end of the story is magnificent.
Contributed by Josiah F. Suggest a correction in the comments below.
@marionhanke4742
Thanks for sharing this wonderful music with us. Everything is perfect, the song, Carola's and Jan's voice,, the Band. I love these songs and listen to their music every day.
@aureliamoca2415
Jan and Carola are two fantastic artists with fascinating voices and songs !!! They will be in my heart forever !!!❤🌹🌹🌹🌹🌹
@reginaj.1030
Ja das war ein tolles Gesangspaar.die Stimmen haben super zueinander gepasst..
Auch ein ganz tolles Lob an die Musiker die machen ja alles erst rund...super waren BZN.....
@wolfganghupp7249
Eine sehr schöne Aufnahme. Video und Song = Ein Gesamtkunstwerk. Danke für‘s Zeigen. Carola und Jan sind immer ein Genuss 👍
@robertabramishvili7324
✌️🎧🙏
@liz-or3sp
♥️♥️♥️♥️♥️♥️
@dannyvanstrien3249
Anny Schilder en Jack Veerman BZN zijn nog bij mij in de Muziek show geweest Nederlandstalige muziek met Danny van Strien
Vriendelijke groeten Danny van Strien Ex Radio en Tv Presentator
Het Gedicht Ode aan Anny Schilder voormalige Zangeres van BZN uit Volendam stond ooit in Weekblad Story van Dichter Danny van Strien
@friedrichmoos2378
An Anny kommt auch keine total überschminkte Carola heran .. hier wurde etwas künstlich am Leben erhalten nach dem ausscheiden von Anny . Dank Jan Keizer hat man gerade noch so die Kurve bekommen …
@fransbakker8990
Weer zo'n zelf gemaakte ' deskundige '
Een die alles weet over make-up . Dat denkt die zelf waarschijnlijk.
Voor studio-opnames , waar met camera's wordt gewerk , wordt IEDEREEN wel voorzien van een poedertje of kleurtje , dat is heel normaal . Ook in Dld .
En ja , het oog wil ook wat .
En je moet wel heel erg ' deskundig ' zijn om enige kritiek op het loepzuivere zingen van Carola te hebben . De opmerking dat Carola dankzij Jan functioneert is volslagen onzin , te zot eigenlijk om daar een letter aan te besteden , maar kon het niet laten . Dan de de kritiek op zich ; die is gebaseerd is op onderbuik gevoelens of andere ongenuanceerde ideeën . Al dan niet aangepraat , of zelf verzonnen .
Het is de inbreng van Carola ( geweest ) dat BZN zeer succesvol was . En..... niet te vergeten , de sublieme muzikanten .
Duitsers staan bekend om hun hoffelijke manier van schrijven , maar zo het blijkt , niet alle . Dus graag wat meer respect voor onze Carola .
@friedrichmoos2378
@@fransbakker8990 oh da hab ich wohl einem eingefleischten Fan auf die Zehen getreten?!!!🤦♂️😎😂 im Gegensatz zu Anny hat Carola eine grauenhafte aufdringliche Stimme und affektiert kam sie ebenfalls rübee tut mir leid ist nun mal meine Meinung Kaiser und Schilder passten stimm mäßig jedenfalls absolut besser zusammen . Später dann diesen John meyer noch zu holen war auch ein absoluter Fehlgriff
Genauso wie auch ein George Baker langsam aufhören sollte Zu singen dessen stimme ist auch nicht mehr das was sie mal war .. nicht zu schweigen von den Arrangements seit Gerard Stellaard nicht mehr mit bin der Partie war war auch Schluss .. auch wenn die Melodien noch so gut sind