In the early Seventies, the band switched to hard rock and had its first successes, including a brace of Top 40 hits. After original singer Veerman left and drummer Keizer took his place behind the microphone, the band made a musical U-turn and opted for commercial radio pop, adding female co-vocalist Annie Schilder and laying the foundation for their status as the most popular Dutch band ever (in terms of hit singles and albums). BZN has had over 50 hits in the Dutch hit parade to date.
BZN's claim to fame started with the song "Mon Amour" (1976), which held the #1 hit parade ranking for over 5 weeks. Outside of the Netherlands the band has had some success as well, amongst which several hits in South Africa (such as "Yeppa" in 1990) and minor successes with their French-language songs in Canada.
Through the years there have been many lineup changes, the most important of which have been the departure of Schilder in 1984 (replaced by Carola Smit) and in 1988 of the brothers Cees and Thomas Tol (keyboards), who until then had been responsible for most of the music and lyrics. The band remained nevertheless successful, making their last major change in strategy when they decided to write in Dutch instead of English as of 2003.
BZN are also responsible for the initial success of singer Jan Smit (singer), who was discovered by BZN at the age of 10 and went on to have pop and schlager successes in The Netherlands, Germany and Belgium.
On February 15 2006, BZN announced they would do one final tour and then call it quits. This goodbye tour is scheduled to last until June 2007.
Marrakesh
BZN Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(Th. Tol/J. Tuijp/C. Tol)
In the burning sands of Morocco
The ancient walls preserve a past age
And the desert winds play their games
On that dusty road from Agadir
But you turned your dark eyes away
Flying over hills beneath a purple sky
To our destination Insh'allah
Ridin' a horse to Marrakesh
Through the starry nights and the burning days
Yes I'm on my way to Marrakesh
Ridin' a horse to Marrakesh
Through the starry nights and the burning days
Yes I'm on my way to Marrakesh
When the twilight hour of day begins
We see a golden sky-a, yeah
Then I hear you callin' my name
On that dusty road from Agadir
I found you ridin' next to me, yeah
But you turned your dark eyes away
Flying over hills beneath a purple sky
To our destination Insh'allah
Ridin' a horse to Marrakesh
Through the starry nights and the burning days
Yes I'm on my way to Marrakesh
Ridin' a horse to Marrakesh
Through the starry nights and the burning days
Yes I'm on my way to Marrakesh
Ayaya to Marrakesh
The lyrics to BZN's song Marrakesh paint a vivid picture of a journey through Morocco. The first verse sets the scene with a description of the ancient walls that "preserve a past age" amidst the "burning sands" of the desert. The second verse introduces a second character, a person with "dark eyes" who the singer meets while "ridin' that dusty road from Agadir." However, this person seems distant, turning their gaze away from the singer.
The chorus is where the title comes in, as the singer repeatedly sings about "ridin' a horse to Marrakesh" through both "starry nights" and "burning days." The refrain is repeated twice, each time with a slightly different melody that adds to the sense of progression and movement in the song.
Overall, the lyrics to Marrakesh evoke a sense of adventure and wanderlust, as the singer sets out on a journey and encounters both new places and people. The use of Arabic phrases, such as "Insh'allah" (meaning "if God wills it"), adds to the exotic mystique of the song and its subject matter.
Line by Line Meaning
In the burning sands of Morocco
Amidst the hot and scorching desert of Morocco
The ancient walls preserve a past age
The aged walls keep the rich history and culture of the region intact
And the desert winds play their games
The wind in the desert churns up sandstorms, and makes it hard to navigate
On that dusty road from Agadir
Travelling through the unpaved road from Agadir
I found you ridin' next to me, yeah
I saw you riding along with me on horseback
But you turned your dark eyes away
But you looked away from me with your brown eyes
Flying over hills beneath a purple sky
Crossing hills while experiencing the magical purple sky as we fly past them
To our destination Insh'allah
With the hope and confidence that we will reach our destination, as it is under God's will
Ridin' a horse to Marrakesh
Travelling on the back of a horse towards Marrakesh
Through the starry nights and the burning days
Enduring the hot days and gazing upon the starry nights while traveling
Yes I'm on my way to Marrakesh
I'm travelling towards Marrakesh
When the twilight hour of day begins
When the day light starts to diminish and evening commences
We see a golden sky-a, yeah
We see the sky taking a golden shade
Then I hear you callin' my name
I hear you calling out my name
Ayaya to Marrakesh
An exclamation in excitement to reach Marrakesh
Contributed by Scarlett H. Suggest a correction in the comments below.
@mirelaurse7692
Sunt fericită că reascult muzica tinereții mele cu mesaje puternice,le retii și îți place să le reasculti, îi iubesc pe vecie pt ce au făcut, sunt veșnic tineri! Îmi trag seva din ei! Vă pup pe toți care iubiți această muzică!
@annelizealbertse6018
I grew up with BZN here in South Africa.Beautiful music.🥰🥰🥰❤
@Anita3240
Sunt atât de multe clipe unice, atât de multe momente frumoase în viața unui om încât amintindu-ne doar jumătate din acestea ar fi de ajuns să ne redea curajul, speranța, încrederea, credința în noi și în oameni.
Sunt atât de multe amintiri pe care sufletul nostru le poartă tăcut, atât de multe sentimente și trăiri, încât albumul nostru ar putea fi clasat cu ușurință ca enciclopedie.
Renunțați la toate clipele nuanțate în alb și negru, la toate momentele care vă inoculează în suflet și în gând nesiguranță, îndoială, frământări.
@user-fv8jb8qk2w
это потрясающая с первых звуков музыки и клип великолепно jean-louis огромное спасибо превосходно нет слов чтоб выразить своё восхищение ещё раз благодарю вам всяческих удач подписываюсь Надежда
@sberacatalin2250
MUZICA DE MUZICA! MUZICA DE BZN! ASA CUM ERA ODATA! ASA CUM NUMAI BZN PUTEA CANTA! 🎩💎👀🙌👏😍🤩💋🎗️🏆🎩👍😂😃💕💕💞💗❤️🌹💐🥰👌🙄💛💓😄😊😉💛❤️💗💓💕💞💋😍🤩💎🎩
@saidkech5816
نعم سحر جمال مراكش يجنن ليس له مثيل حولة العالم
@ursulawilhelm3974
Wunderschönes Lied und das Video ist auch genial. Da ist die Freude an der Musik zu spüren. Eine großartige Produktion die mir Freude macht. Große Klasse, Danke ❤
@saidkech5816
Marrakech is the capital of the world, civilizations, cultural radiation, a paradise above earth, and a precious treasure that Moroccans share with all countries of the world
@viorellupu5178
Dăinuie peste timp muzica anilor '80 ma emoționează și mă poartă în tinerețe .
@sberacatalin2250
Exceptional! 👍😂😃