Carlos T
B Fachada Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

trancaste-me em casa
com a tv
vens tarde e em brasa
sussurrar-me um cliché
nem quero saber porquê
arrastas a asa quando ninguém vê
pões discos da lhasa e recitas carlos t
nem quero saber porquê.

carregas no vinho fico à tua mercê
arruinas-me num instantinho
quem te viu e quem te vê
queimaste o calvino já ninguém o lê
cais nos braços de um novo menino
e eu desatino
com não querer saber porquê.

assentar até talvez casar
aquecer na cama o teu lugar
à espera de ver-te assentar até talvez casar
aquecer na cama o teu lugar
à espera de te ver chegar.

(pois é
amor trancaste-me
em casa sozinho com a tv
a encher-me de merda
sabes nem sei se estás para vir
mas
vou começando a cozinhar
já passa da meia-noite amor
já é hora do jantar.
não






para já)

Overall Meaning

The lyrics to B Fachada's song "Carlos T" describe the feelings of a person who is in love with someone who doesn't seem to reciprocate those feelings. The person is "trancaste-me em casa" or locked up in their own home, which could symbolize being trapped in their own emotions. The object of their affection "vens tarde e em brasa" or comes home late and amorous, but only to "sussurrar-me um cliché" or whisper a cliché, which could mean they are not truly expressing their feelings towards the person. The singer doesn't even want to know "porquê" or why, as it is painful to confront the truth.


The person they are in love with "arrastas a asa quando ninguém vê" or flirts with others when no one is watching, further proving their lack of interest. They also listen to "discos da lhasa e recitas carlos t," which could symbolize a detachment from reality and a preference for an idealized version of love. They "carregas no vinho" or drink heavily, which causes the singer to fall "à tua mercê" or at their mercy. The object of their affection has changed from someone who used to read Calvino to "cair nos braços de um novo menino" or fall into the arms of a new lover, which causes the singer to "desatino" or lose their mind over the situation. Overall, the song is a heartbreaking portrayal of unrequited love, self-doubt, and emotional pain.


Line by Line Meaning

trancaste-me em casa
You locked me up at home


com a tv
With nothing but the TV to keep me company


vens tarde e em brasa
You come home late, drunk and in a frenzy


sussurrar-me um cliché
And whisper a cliché in my ear


nem quero saber porquê
I don't even want to know why


arrastas a asa quando ninguém vê
You hit on other people when no one's looking


pões discos da lhasa e recitas carlos t
You play Lhasa's records and recite Carlos T's poetry


nem quero saber porquê.
But I don't care why you do it


carregas no vinho fico à tua mercê
When you drink too much wine, I'm at your mercy


arruinas-me num instantinho
You ruin me in a moment


quem te viu e quem te vê
You're not the same person you used to be


queimaste o calvino já ninguém o lê
You burned Calvino's books, no one reads them anymore


cais nos braços de um novo menino
You fall into the arms of a new boy


e eu desatino
And I lose my mind


com não querer saber porquê.
Because I don't want to care why


assentar até talvez casar
To settle down, maybe even get married


aquecer na cama o teu lugar
To warm up your side of the bed


à espera de ver-te assentar até talvez casar
Waiting to see if you'll finally settle down or get married


aquecer na cama o teu lugar
To warm up your side of the bed


à espera de te ver chegar.
Waiting for you to come home.




Contributed by Cooper W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions