Casse La Fatigue
Babylon Circus Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu passes ton temps en jérémiades injustifiées
Loin d'être à plaindre, plutôt même privilégié,
T'as pas faim, t'as pas froid, t'as tous tes papiers !
Tu sais où dormir ce soir : pas de soucis de ce côté !

Tu t'uses la santé, t'as tout mais t'es tout le temps pressé,
T'es en retard partout et jamais concentré !
En fait, tu perds ton temps à vouloir l'économiser ;
Du coup tu perds ta vie en cherchant à la gagner !

Tu perds ton temps, à l'économiser !
Tu perds ta vie en cherchant à la gagner !

Et t'oublies l'essentiel : trouver un sens à lui donner ;
Tu décides tout dans l'urgence sans jamais y penser ;
Tu sais pas quoi faire, alors viens nous aider
n pourrait peindre l'avenir en bleu, ou au moins essayer !

Casse la fatigue mon ami, tu t'agites sans raison,
Tu vas finir par y laisser des plumes !
On se pose, on boit un thé on remet tout en question,
On arrivera peut-être à décrocher la lune !!!



Toi tu regardes toujours dans la même direction
T'as l'impression d'aller plus vite : en fait tu marches à reculons !
Du temps on en a, et ce n'est pas de l'argent,
Ni à tuer ni à perdre, mais à user à bon escient !

Un bien plus précieux que tout l'or de la terre :
Les aiguilles de l'horloge ne feront jamais machine arrière !
Ça nous laisse 5 minutes pour comparer nos opinions :
Analyses, contre-analyses, synthèse et prise de décision !!!

Casse la fatigue mon ami, tu t'agites sans raison,
Tu vas finir par y laisser des plumes !
On se pose, on boit un thé on remet tout en question,
On arrivera peut-être à décrocher la lune !!!



Au beau milieu de la crise, on est pas bien à l'aise
Nos pas ne sont pas sûrs, mais tant pis :
Rendez-vous au pied du mur
L'heure est venue de se mettre à l'ouvrage,
Chopper le mors aux dents, modifier nos paysages?

Vigilants mais sereins, déterminés sans être obtus,
Impatients du lendemain mais : calmes et détendus !
Si près du but ce serait dommage de lâcher prise,
Une lutte sans coups de poings, à grand renfort de matière grise !

Gardons nous de cramer notre courage,
Restons toujours de bonne foi dans la rage,
Gare à la guérilla urbaine qui tourne au carnage,
On pourrait vite se retrouver acteurs malgré nous,
Protagonistes et responsables dans une de ces pauvres images

Assoiffés d'associations, d'expériences à partager
Plus on est de fous plus on rit : mais il faut s'avoir s'oublier
Pas si facile de se faire tout p'tit quand on nous à appris à s'étaler
Savoir s'écouter pour mieux chercher
Et trouver les alternatives pour encore plus d'équité !

Casse la fatigue mon ami, tu t'agites sans raison,
Tu vas finir par y laisser des plumes !
On se pose, on boit un thé on remet tout en question,
On arrivera peut-être à décrocher la lune !!!



Si on a bien travaillé on pourra se faire bronzer la tête
Et quand le soleil en savonnette aura perdu son éclat




On se glissera docilement, sans résister,
Langoureusement, dans le creux des bras de Morphée…

Overall Meaning

The lyrics to Babylon Circus's song Casse La Fatigue criticize the fast-paced and hurried lifestyle that many individuals lead. The song accuses people of complaining for no reason and not appreciating the privileges they have, such as not being hungry, not being cold and having all their papers in order. The song goes on to describe how people waste their time, trying to save it instead of living life to the fullest. They lose their lives by trying to gain it. The song urges individuals to find meaning in their lives and to take the time to make wise decisions, rather than acting impulsively. The lyrics propose taking a break, drinking tea, questioning everything and perhaps reaching for the moon.


The lyrics suggest the value of time, which is more precious than all the gold in the world. The song encourages individuals to use their time wisely and not to waste it. The lyrics promote a sense of urgency to achieve one's goals, but not without being calm and determined. The song urges people to engage in associations, share experiences, listen to others and seek alternatives, all in the quest for greater equity. The lyrics warn of the dangers of becoming actors in a violent urban guerrilla or being responsible for negative outcomes, rather than bringing about positive change.


The song Casse La Fatigue is a call to action, encouraging people to break the cycle of fatigue, stress and self-destruction, and take the time to ponder, act responsibly and positively influence the world.


Line by Line Meaning

Tu passes ton temps en jérémiades injustifiées
You spend your time complaining without reason


Loin d'être à plaindre, plutôt même privilégié
Far from being pitied, rather even privileged


T'as pas faim, t'as pas froid, t'as tous tes papiers !
You're not hungry, you're not cold, you have all your papers!


Tu sais où dormir ce soir : pas de soucis de ce côté !
You know where to sleep tonight: no worries on that side!


Tu t'uses la santé, t'as tout mais t'es tout le temps pressé
You're wearing out your health, you have everything but you're always in a hurry


T'es en retard partout et jamais concentré !
You're late everywhere and never focused!


En fait, tu perds ton temps à vouloir l'économiser ;
In fact, you waste your time trying to save it;


Du coup tu perds ta vie en cherchant à la gagner !
So you lose your life trying to earn it!


Et t'oublies l'essentiel : trouver un sens à lui donner ;
And you forget the essential: finding meaning to give to it;


Tu décides tout dans l'urgence sans jamais y penser ;
You decide everything in a hurry without ever thinking about it;


Tu sais pas quoi faire, alors viens nous aider
You don't know what to do, so come help us


On pourrait peindre l'avenir en bleu, ou au moins essayer !
We could paint the future blue, or at least try!


Casse la fatigue mon ami, tu t'agites sans raison,
Break the fatigue my friend, you're restless without reason


Tu vas finir par y laisser des plumes !
You'll end up losing feathers!


On se pose, on boit un thé on remet tout en question,
We sit down, drink tea and question everything,


On arrivera peut-être à décrocher la lune !
Maybe we'll be able to reach the moon!


Toi tu regardes toujours dans la même direction
You always look in the same direction


T'as l'impression d'aller plus vite : en fait tu marches à reculons !
You feel like you're going faster, but in fact you're going backwards!


Du temps on en a, et ce n'est pas de l'argent,
We have time, and it's not money,


Ni à tuer ni à perdre, mais à user à bon escient !
Not to kill nor to lose, but to use wisely!


Un bien plus précieux que tout l'or de la terre :
A much more precious thing than all the gold on earth:


Les aiguilles de l'horloge ne feront jamais machine arrière !
The clock's hands will never turn back!


Ça nous laisse 5 minutes pour comparer nos opinions :
That gives us 5 minutes to compare our opinions:


Analyses, contre-analyses, synthèse et prise de décision !!!
Analysis, counter-analysis, synthesis and decision-making!!!


Au beau milieu de la crise, on est pas bien à l'aise
In the midst of the crisis, we're not comfortable


Nos pas ne sont pas sûrs, mais tant pis :
Our steps are not sure, but too bad:


Rendez-vous au pied du mur
Meeting at the foot of the wall


L'heure est venue de se mettre à l'ouvrage,
It's time to start working,


Chopper le mors aux dents, modifier nos paysages?
Grab the bit between our teeth, change our landscapes?


Vigilants mais sereins, déterminés sans être obtus,
Vigilant but calm, determined but not stubborn,


Impatients du lendemain mais : calmes et détendus !
Eager for tomorrow but calm and relaxed!


Si près du but ce serait dommage de lâcher prise,
It would be a shame to give up so close to the goal,


Une lutte sans coups de poings, à grand renfort de matière grise !
A fight without punches, with great use of our brains!


Gardons nous de cramer notre courage,
Let's not burn out our courage,


Restons toujours de bonne foi dans la rage,
Let's always stay in good faith in our anger,


Gare à la guérilla urbaine qui tourne au carnage,
Beware of urban guerrilla warfare that turns into a bloodbath,


On pourrait vite se retrouver acteurs malgré nous,
We could quickly find ourselves actors despite ourselves,


Protagonistes et responsables dans une de ces pauvres images
Protagonists and responsible in one of those poor images


Assoiffés d'associations, d'expériences à partager
Thirsty for associations, experiences to share


Plus on est de fous plus on rit : mais il faut s'avoir s'oublier
The more the merrier, but we must know how to forget ourselves


Pas si facile de se faire tout p'tit quand on nous a appris à s'étaler
Not so easy to make oneself small when we were taught to spread out


Savoir s'écouter pour mieux chercher
Know how to listen to each other to search better


Et trouver les alternatives pour encore plus d'équité !
And find alternatives for even more equity!


Si on a bien travaillé on pourra se faire bronzer la tête
If we've worked hard, we'll be able to sunbathe our heads


Et quand le soleil en savonnette aura perdu son éclat
And when the sun as a soap bar has lost its shine


On se glissera docilement, sans résister,
We'll slip in docilely, without resisting,


Langoureusement, dans le creux des bras de Morphée…
Lazily, in the arms of Morpheus...




Contributed by Jonathan J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

gera ska punk

no maaaa otro nivel de banda heee!! en francia igual hacen muy buen ska! y reggae =D

sandra vanesa cruz

me gusta

Jean Lhrt

Déçu.. Pour moi casse la fatigue ça allais réveiller plus !! Mais sinon bon son ^^

Patricio Carrillo

🙂

Ça bricole dure dure

Tu perds ta vie en cherchant à la gagner....