Garota de Ipanema
Baden Powell Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
Each one she passes goes, ah

When she walks she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes
Each one she passes goes, ah

Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at he

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes he smiles
But she doesn't see

Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
É ela, a menina que vem e que passa
Num doce balanço caminho do mar

Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar

Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo é tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor

Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he

And tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
He smiles but she doesn't see

She just doesn't see




No, she doesn't see
But she doesn't see

Overall Meaning

"Garota de Ipanema" by Baden Powell tells the story of a young, beautiful girl who walks the streets of Ipanema, captivating everyone who passes her. The song describes her as "tall and tan and young and lovely," with a samba-like walk that is "more than a poem." As the girl passes each person on the street, they go "ah," enchanted by her beauty.


The focus of the song then shifts to a man who watches the girl from afar, filled with sadness that he cannot express his love to her. He longs to offer his heart to her, but every day as she walks towards the sea, she looks straight ahead and does not see him. Despite his sadness, the man still smiles at the girl when she passes him, even though she does not acknowledge him.


The lyrics paint a vivid picture of the girl's beauty and the man's unrequited love, capturing the essence of the Brazilian lifestyle and culture. It is a classic example of Bossa Nova music, showcasing the smooth, relaxed sound that was popularized in Brazil in the 1950s and 1960s.


Line by Line Meaning

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema is tall, tanned, young, and beautiful


The girl from Ipanema goes walking
The girl from Ipanema walks around the place


And when she passes
Whenever she walks past someone


Each one she passes goes, ah
Everybody who she walks past is amazed by her.


When she walks she's like a samba
The way the girl walks is like the rhythm of a samba


That swings so cool and sways so gentle
She sways her body in a smooth and gentle manner


Oh, but he watches so sadly
A man is watching the girl from Ipanema with sadness


How can he tell her he loves her?
He is struggling to express his love to her


Yes, he would give his heart gladly
He would happily give her his heart


But each day when she walks to the sea
The girl walks to the sea every day


She looks straight ahead, not at he
She looks straight ahead and does not notice him


Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
Look at the most beautiful and graceful thing


É ela, a menina que vem e que passa
It's her, the girl who comes and goes


Num doce balanço caminho do mar
She walks with a sweet swaying towards the sea


Ah, porque estou tão sozinho
Oh, why am I so alone


Ah, porque tudo é tão triste
Oh, why is everything so sad


Ah, a beleza que existe
Oh, the beauty that exists


A beleza que não é só minha
The beauty that is not mine alone


Que também passa sozinha
That also passes by alone


Ah, se ela soubesse que quando ela passa
Oh, if only she knew that when she walks by


O mundo sorrindo se enche de graça
The world becomes happier and more joyful


E fica mais lindo por causa do amor
And it becomes more beautiful because of love


And when she passes he smiles
He smiles when she walks by


But she doesn't see
But she doesn't notice him


She just doesn't see
She simply does not see him


No, she doesn't see
No, she doesn't see him




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Antonio Carlos Brasileiro De A Jobim, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ruiportoporto3119

igual a esse nunca mais, sera preciso varias encarnações pra ver outro igual ou melhor que baden powell!!!! simplesmente perfeito, batida forte... insuperavel!!!!!!!!!!!

rui porto - brasil

@FISH-FORRAD0R

Baden foi um gênio indiscutivelmente!

@ArmandoObladenFilho

Sensacional! Muito obrigado.

@Cristian61288

Una joya 🙏🎶🎵🎶

@jasperamarilha3488

O maior violonista que o Brasil já teve. Muitos mostraram suas caras, mas tocar como o Baden, ainda não vi.

@robsonmalta7763

te recomendo procurar o yamandu costa, muita boa musica vinda daquele camarada

@raulsouza5866

@@robsonmalta7763 É bom, muito bom, mas não toca como o Baden kkkkk Baden é a lenda do violão, é tipo o que o Jimi Hendrix foi pra guitarra, ou o que o Coltrane foi pro sax, tem caras q vem pra serem inigualáveis.

@FISH-FORRAD0R

Baden no violão foi igual Jesus no Cristianismo

@pdrbeats8286

​@@raulsouza5866exato

@antoniojosegarcia5207

Lo haces muy bonito maestro. Me hubiera gustado haber podido escuchar una versión del maestro de Algeciras también.

More Comments

More Versions