La banda estuvo integrada por Matías Zapata (teclados, programación y coros), Pablo Akselrad (guitarras y coros), Matías Méndez (bajo), Hernán Martín (batería), Gustavo Martelli (percusión), Fabián Veglio (trompeta), Alejo Von Der Phalen (saxo tenor y barítono) y Juan Canosa (trombón). Contó además con la participación de Vicentico (en voz) y de Miguel Botafogo Vilanova (en guitarra), como invitados. El primer corte difusión fue "Oyelo".
A fines de 2007 grabó "Nómade", su segunda placa solista. Con "Tarde gris" como corte difusión, el disco incluyó dos covers: "Hombre al agua" (de Soda Stereo) y "Mi manera de amarte" (de Enzo Buono). El propio Bahiano describía así el proyecto: "Nómade me pareció un nombre que estaba teniendo mucho que ver conmigo cuando empecé a pensar en este nuevo proyecto, soy muy movedizo, me encanta viajar, cambiar de habitat bastante seguido... Si bien la palabra para mí no es una transcripción directa del significado del disco, me pareció que representaba mucho lo que estaba viviendo".
Duerme Negrito
Bahiano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que tu mama está en el campo, negrito
Duerme, duerme, mobila
Que tu mama está en el campo, mobila
Te va traer codornices
Para ti.
Para ti
Te va a traer carne de cerdo
Para ti.
Te va a traer muchas cosas
Para ti.
Y si el negro no se duerme
Viene el diablo blanco
Y zas le come la patita
Chicapumba, apumba, chicapum
Duerme, duerme, negrito
Que tu mama está en el campo, negrito
Duerme, duerme, mobila
Que tu mama está en el campo, mobila
Trabajando
Trabajando duramente. Trabajando sí
Trabajando y va de luto. Trabajando sí
Trabajando y no le pagan. Trabajando sí
Trabajando y va tosiendo. Trabajando sí
Pa’l negrito, chiquitito
Pa’l negrito si
Trabajando sí. Trabajando sí
Duerme, duerme, negrito
Que tu mama está en el campo
Negrito, negrito, negrito.
The lyrics to Bahiano's song "Duerme Negrito" tell the story of a mother who is away working in the fields while her child is at home sleeping. She promises to bring back various gifts for her child, including quail, fruit, and pork, and warns him that if he doesn't go to sleep, the "white devil" will come and eat his foot. The second half of the song describes the struggles of working-class people, with lyrics about mourning, not being paid, and getting sick from working too much. The mention of the "negrito" throughout the song may be seen as a reference to the African diaspora and the struggles faced by Black people throughout history.
Line by Line Meaning
Duerme, duerme, negrito
Sleep, sleep, little black one
Que tu mama está en el campo, negrito
Your Mama is in the field, little black one
Duerme, duerme, mobila
Sleep, sleep, little girl
Que tu mama está en el campo, mobila
Your Mama is in the field, little girl
Te va traer codornices
She will bring you quails
Para ti.
For you.
Te va a traer rica fruta
She will bring you tasty fruit
Para ti
For you.
Te va a traer carne de cerdo
She will bring you pork meat
Para ti.
For you.
Te va a traer muchas cosas
She will bring you many things
Para ti.
For you.
Y si el negro no se duerme
And if the black one doesn't sleep
Viene el diablo blanco
The white devil comes
Y zas le come la patita
And he bites off his little foot
Chicapumba, apumba, chicapum
No translation available
Trabajando
Working
Trabajando duramente. Trabajando sí
Working hard, working yes
Trabajando y va de luto. Trabajando sí
Working, and dressed in mourning, working yes
Trabajando y no le pagan. Trabajando sí
Working, and not getting paid, working yes
Trabajando y va tosiendo. Trabajando sí
Working, and coughing, working yes
Pa'l negrito, chiquitito
For the little black one
Pa'l negrito si
For the little black one, yes
Duerme, duerme, negrito
Sleep, sleep, little black one
Que tu mama está en el campo
Your Mama is in the field
Negrito, negrito, negrito.
Little black one, little black one, little black one.
Writer(s): Victor Jara
Contributed by Hudson K. Suggest a correction in the comments below.