La banda estuvo integrada por Matías Zapata (teclados, programación y coros), Pablo Akselrad (guitarras y coros), Matías Méndez (bajo), Hernán Martín (batería), Gustavo Martelli (percusión), Fabián Veglio (trompeta), Alejo Von Der Phalen (saxo tenor y barítono) y Juan Canosa (trombón). Contó además con la participación de Vicentico (en voz) y de Miguel Botafogo Vilanova (en guitarra), como invitados. El primer corte difusión fue "Oyelo".
A fines de 2007 grabó "Nómade", su segunda placa solista. Con "Tarde gris" como corte difusión, el disco incluyó dos covers: "Hombre al agua" (de Soda Stereo) y "Mi manera de amarte" (de Enzo Buono). El propio Bahiano describía así el proyecto: "Nómade me pareció un nombre que estaba teniendo mucho que ver conmigo cuando empecé a pensar en este nuevo proyecto, soy muy movedizo, me encanta viajar, cambiar de habitat bastante seguido... Si bien la palabra para mí no es una transcripción directa del significado del disco, me pareció que representaba mucho lo que estaba viviendo".
El Pescador
Bahiano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Con chinchorro y atarraya
La canoa de bareque
Para llegar a la playa.
El pescador, habla con la luna
El pescador, habla con la playa
El pescador, no tiene fortuna
La luna espera sonriente
Con su mágico esplendor
La llegada del valiente
Y del alegre pescador.
El pescador, habla con la luna
El pescador, habla con la playa
El pescador, no tiene fortuna
Sólo su atarraya.
Regresan los pescadores
Con su carga pa' vender
Al puerto de sus amores
Donde tiene su querer.
Y esta cumbia que se llama
"el alegre pescador"
La compuse una mañana
Una mañana de sol.
El pescador, habla con la luna
El pescador, habla con la playa
El pescador, no tiene fortuna
Sólo su atarraya.
The song "El Pescador" by Bahiano tells the story of a fisherman who braves the current with his fishing gear in a canoe made of "bareque" to reach the beach. The fisherman is portrayed as a humble person who uses only his "atarraya" (a type of fishing net) to fish and does not have much "fortuna" (luck or fortune). Despite this, he is able to converse with the moon and the beach, as if they were his friends, as he waits for his catch. The arrival of the fisherman is celebrated by the moon, which shines down on him with its magical splendor.
The song highlights the simple yet fulfilling life of a fisherman, who is content with his way of living, even though he might not have much material wealth. The lyrics about the fisherman's conversation with the moon and the beach are metaphorical, as they represent his connection with nature and his respect for the sea. The song also celebrates the hard work and perseverance of the fisherman, as he continues to carry on with his fishing even if he is not always successful.
Overall, "El Pescador" is a tribute to the fishing community and the love and respect they have for the sea and its creatures.
Line by Line Meaning
Va subiendo la corriente
The current is rising, going upstream
Con chinchorro y atarraya
He carries a fishing net and a casting net
La canoa de bareque
A small canoe made of wood (bareque)
Para llegar a la playa.
To reach the beach.
El pescador, habla con la luna
The fisherman talks to the moon.
El pescador, habla con la playa
The fisherman talks to the beach.
El pescador, no tiene fortuna
The fisherman has no fortune.
Sólo su atarraya.
He only has his fishing tools.
La luna espera sonriente
The moon is waiting with a smile.
Con su mágico esplendor
With its magical brilliance.
La llegada del valiente
The arrival of the brave fisherman.
Y del alegre pescador.
And the happy fisherman.
Regresan los pescadores
The fishermen return.
Con su carga pa' vender
With their catch to sell.
Al puerto de sus amores
To the port of their loves.
Donde tiene su querer.
Where they have their beloved ones.
Y esta cumbia que se llama
And this cumbia song is called.
"el alegre pescador"
"The happy fisherman".
La compuse una mañana
I composed it one morning.
Una mañana de sol.
A sunny morning.
El pescador, habla con la luna
The fisherman talks to the moon.
El pescador, habla con la playa
The fisherman talks to the beach.
El pescador, no tiene fortuna
The fisherman has no fortune.
Sólo su atarraya.
He only has his fishing tools.
Contributed by Connor V. Suggest a correction in the comments below.
@ljsosc
pues yo soy Colombiano, amo esta cqancion, y creo sinceramente que esta version esta muy chevere
@girasoldeluz87
Bahiano, solo o acompañado, es un genio y no hay contra eso. Un gran intérprete y compositor.
@belenvillano6678
la estamos aprendiendo en música es una hermosa canción, ahora me veo más interesada en la cumbia , era un genero que no me gustaba debido a la de mi país, pero la colombiana DA VIDA! hermoso!
@andrisflorian6041
Viva José Barros y todos aquellos cantantes que interpretan su música Dios Bendiga a Bahiano.
@malambourbano-oficial-100b6
Viva el Bahiano , vivan los Pescadores Populares y nuestro Río de la Plata!!!!
@misrobsa
Me encanto!!! La habia escuchado cuando salio hace un par de años y ahora lo vuelvo a ver y es como la primera vez re super!!!!
@luenzperez1099
Muy buen cancion , inteligente video , como siempre Bahiano sorprendiendo con tu reggae escondido , pero sobresaliente con los que escuchan buena musica.
@jorgitus3483
El Bahiano es el único que logro que un rockero como yo sacara unos pasos de baile cuando lo vi en vivo en el balneario el condor Rio Negro...un maestro!
@Jackiii32
Gracias por esta canción y por ser quien sos !!! @te quiero Bahiano !
@juanguzman311
excelente versión, nunca es tarde para apreciar la buena música...