Dreamcatcher
Bahramji Maneesh De Moor Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Didam sanami sarv ghadi rooy cho mahi
Afkande be rokhsar cho mah zolfe siyahi
Beshinam sare rahi be omide negahi
Beshinam sare rahi be omide negahi
Khodaya to gavahi
Zahi eshgho zahi eshgh ke ma rast khodaya
Che naghz asto che khoobasto che zibast khodaya
Che garmim che garmim az in eshgh cho khorshid
Che penhano che penhano che peydast khodaya





Overall Meaning

The lyrics to Bahramji & Maneesh De Moor's song Dreamcatcher are in Persian and are quite poetic in nature. The singer, in the opening lines, talks about seeing a reflection of nature, where the trees and waters are mirroring each other, and the deer and the fish are in perfect harmony. He talks about how he saw his beloved's face reflected in the peaceful waters of a river, with her black hair and the grace of a swan. In the next few lines, the singer talks about sitting by the roadside, waiting for a glimpse of his beloved, hoping to catch her eye. He appeals to God, the witness of all things, that his love is true and divine.


The next few lines are a declaration of his love and devotion to his beloved. The singer talks about the beauty and intensity of their love, and how it is a testament to the existence of God. He describes their love as both bitter and sweet, like the warmth of the sun and the hidden secrets of the universe. The final line calls out God's name, acknowledging him as the creator of this love, both unexplainable and hidden.


Overall, the song Dreamcatcher is a beautiful and poetic expression of love and spirituality. The lyrics speak of the connection between the natural world, love, and the divine, and how all these things are interconnected.


Line by Line Meaning

Didam sanami sarv ghadi rooy cho mahi
I saw a deer standing beside a riverbank with its head held high like the moon.


Afkande be rokhsar cho mah zolfe siyahi
Its coat glistened like the night sky, and its black tresses spread over its shoulders.


Beshinam sare rahi be omide negahi
I sat on the path, hoping to catch a glimpse of it once again.


Khodaya to gavahi
Oh God, you bear witness to my longing.


Zahi eshgho zahi eshgh ke ma rast khodaya
Oh glorious love, true love that comes from you, O God.


Che naghz asto che khoobasto che zibast khodaya
What a wondrous thing it is, how beautiful and lovely it is, O God.


Che garmim che garmim az in eshgh cho khorshid
How warm and radiant is this love, like the sun.


Che penhano che penhano che peydast khodaya
How hidden, how elusive it is, yet it is always present, O God.




Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group
Written by: JAMES NEWTON HOWARD

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@root_4lfr3d

ദിദാം സനാമി സർവ് ഗാഡി റൂയ് ചോ മാഹി..
അഫ്കന്ദെ ബി റോഖ്‌സർ ചോ മഹ് മൂയ സിയാഹി..
ബെഷിനാം സാരെ റാഹി ബീന നെഗാഹി..
ബെഷിനാം സാരെ റാഹി ബീൻ നെഗാഹി..
ഖോദയ ഗാതാഗവാഹി..

സാഹി എഷ്ഗോ സാഹി എസ്ഗ് കെ മാ റാസ്റ്റ് ഖോദയ..
ചെ നാഗ്സ് അസ്റ്റോ ചെ ഖൂബാസ്റ്റോ ചെ സിബാസ്റ്റ് ഖോദയാ...
ചെ ഗർമിം ചെ ഗർമിം അസ് ഇൻ ഇഷ്‌ക് ചോ ഖോർഷിദ്
ചെ പെൻഹാനോ ചെ പെൻഹാനോ ചെ പെടാസ്റ്റ് ഖോദയാ..



All comments from YouTube:

@mithungnair6606

Who is listening.. in 2024😇

@Stan_broo

From 2019

@thirdeyeee27

Me

@VIKRAM.1234

2024

@the___bunnyyy

​@@Stan_brooSame same but different

@unnirkrishnan9853

Listening since 2021

22 More Replies...

@AbishFreakzZ

Who is listening in 2024 ! ❤

@teamempire8914

Me. Its my ring tone

@user-fi5ms9ht8r

Yes......

@soumyadipdas4162

Bro I am listening from 2025 😅

More Comments

More Versions