Dwa serca dwa smutki
Bajm Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Na moich ramionach
Jak drzewo, którego nikt
Nikt nie pokona
Dałam ci wolę istnienia
Dałam ci siłę tworzenia
Nad twoją głową
Może jest tylko snem?
A może koroną?
Zostań więc bogiem i drzewem
Między mną, ziemią a niebem
Więc teraz serca mam dwa
Smutki dwa
I miłość po kres
I radość do łez
Wieczory długie i złe
Krótkie dnie
Więc całuj mnie częściej
Bo nie wiem jak będzie
Ojciec twój pędziwiatr
Uwieść mnie zdołał
Tulił jak cenny skarb
W swoich ramionach
Dałam mu wolę istnienia
Dałam mu siłę tworzenia
Więc teraz serca mam dwa
Smutki dwa
I miłość po kres
I radość do łez
Wieczory długie i złe
Krótkie dnie
Więc całuj mnie częściej
Bo nie wiem jak będzie
Gdy odejdziesz
The song "Dwa serca dwa smutki" by Bajm is a mournful ballad about the complexities of love and loss. The opening lines describe the singer's lover as growing like a young god on their shoulders, like an unbeatable tree. They gave their lover the will to exist and the strength to create, but now there is a new, unknown path above their heads. The singer wonders if it's just a dream or a crown waiting for their lover.
The chorus reveals the heartbreak the singer is feeling - they now have two sad hearts, two sorrows. They have love until the end, but also joy until tears. The long nights are bad and the short days are even worse. The singer pleads for their lover to kiss them more often because they don't know what will happen when they leave.
Later in the song, the singer references their lover's father, who was able to seduce them with the wind and held them like a precious treasure. The singer also gave them a will to exist and the strength to create. But despite all of these gifts and the love they share between them, the singer is still afraid of what will happen when they're gone.
Throughout "Dwa serca dwa smutki," Bajm uses vivid metaphors to describe the powerful love the singer has for their partner, as well as the fear and uncertainty that comes with losing them. The song is a poignant reflection on the beauty and sorrow of love.
Line by Line Meaning
Rośniesz jak młody Bóg
Na moich ramionach
Jak drzewo, którego nikt
Nikt nie pokona
You're growing strong and powerful in my embrace, like a young god. You're like a tree that no one can defeat.
Dałam ci wolę istnienia
Dałam ci siłę tworzenia
I gave you the will to exist and the strength to create.
Nowy nieznany szlak
Nad twoją głową
Może jest tylko snem?
A może koroną?
There's a new, unknown path above your head. Is it just a dream, or is it your destiny?
Zostań więc bogiem i drzewem
Między mną, ziemią a niebem
Stay as a god and a tree, between me, the earth, and the sky.
Więc teraz serca mam dwa
Smutki dwa
I miłość po kres
I radość do łez
Wieczory długie i złe
Krótkie dnie
So now I have two hearts, two sorrows, love until the end, joy until tears, long and bad evenings, short days.
Więc całuj mnie częściej
Bo nie wiem jak będzie
So kiss me more often, because I don't know what will happen.
Ojciec twój pędziwiatr
Uwieść mnie zdołał
Tulił jak cenny skarb
W swoich ramionach
Dałam mu wolę istnienia
Dałam mu siłę tworzenia
Your father, the wind, managed to seduce me. He held me in his arms like a precious treasure. I gave him the will to exist and the strength to create.
Gdy odejdziesz
When you leave.
Contributed by Declan C. Suggest a correction in the comments below.