6600000001
Bakflip Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jest nas sześć i sześć dziesiątych miliarda
To dużo jak na taki nie za wielki glob
Z tego regularnie je jedna czwarta
jedna druga ma nad głową strop

Półtora miliarda żyje za dolara dziennie
Drugie półtora wydaje półtora na dzień
Nie opłaca się żyć bo zaledwie
Dziesięć centów kosztuje kula w łeb

Osiem tysięcy co dzień umiera na AIDS
Mowa tu oczywiście o tych wymienionych wcześniej
Sto milionów min leży gdzieś
Jest duże prawdopodobieństwo że na jakąś wdepniesz

Sześćset milionów samochodów codziennie
Zabija około trzech tysięcy z nas




Ale Ty nie martw się tym nadaremnie
I mocniej nadepnij gaz

Overall Meaning

The lyrics of Bakflip's song 6600000001 highlight the population explosion on earth and the consequent pressure on the planet and its resources. The first verse mentions the sheer number of people on the earth, with six billion and one people recorded at the time of writing. The verse suggests that this is a significant number for a planet that is not that large. The line "Z tego regularnie je jedna czwarta, jedna druga ma nad głową strop" suggests that a quarter of the population is undernourished, while another third lives in houses with a roof over their heads.


The second verse highlights the disparity between the rich and the poor. The verse suggests that while half the world's population lives on one dollar a day, the other half spends 1.5 dollars a day. The singer implies that life is not worth living because a bullet costs ten cents and is cheaper than living. The verse also records that approximately 8,000 people die daily from AIDS, and that a hundred million mines are hidden around the world.


The song's final verse mentions the number of cars on the road, which cause the death of almost three thousand people daily. The singer urges listeners not to be overly concerned and to press harder on the gas pedal. Overall, the song forces listeners to consider the world's harsh realities and highlights how we, as humans, contribute to them.


Line by Line Meaning

Jest nas sześć i sześć dziesiątych miliarda
There are six of us and six-tenths of a billion people, which is a lot for such a small globe.


To dużo jak na taki nie za wielki glob
It's a lot for such a small globe.


Z tego regularnie je jedna czwarta
One quarter of us regularly eats from it.


jedna druga ma nad głową strop
Half of us have a roof over our head.


Półtora miliarda żyje za dolara dziennie
One and a half billion people live on a dollar a day.


Drugie półtora wydaje półtora na dzień
The other one and a half billion spend one and a half dollars a day.


Nie opłaca się żyć bo zaledwie
It's not worth living because


Dziesięć centów kosztuje kula w łeb
a bullet to the head costs only ten cents.


Osiem tysięcy co dzień umiera na AIDS
Eight thousand people die from AIDS every day.


Mowa tu oczywiście o tych wymienionych wcześniej
Of course, we're talking about those mentioned earlier.


Sto milionów min leży gdzieś
One hundred million landmines are scattered somewhere.


Jest duże prawdopodobieństwo że na jakąś wdepniesz
There is a high probability that you'll step on one.


Sześćset milionów samochodów codziennie
Six hundred million cars every day.


Zabija około trzech tysięcy z nas
They kill about three thousand of us.


Ale Ty nie martw się tym nadaremnie
But don't worry too much about it.


I mocniej nadepnij gaz
Just press the gas pedal harder.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Pol

świetne pierwszy raz ich słyszę ale coś czuję że bedzie mi się ich świetnie słuchać

sd

fjnie że ktoś ich wrzuca :)