Marghera 2 novembre
Banda Bassotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

anto disagio di una generazione stanca della bugia Ancora 160 operai morti di gas e sfruttamento I porci tutti assolti come sempre ridendo da chi servo ubbidisce - Stato incivile regna sovrano - Falso come suo solito vive nell'impunità vera dove si è sempre boia e mai - dico mai - condannati... Ancora non sempre scrivo d'amore ma sogno ancora Sogno il Fuoco, Fuoco e Fiamme... Politici mercanti Fingono non sapere Suonava la sirena E gli operai andavano a muorire Seeee... Non ci basta la metà dell'aria Non ci basta la metà del sole La metà di questa nostra vita chiusa dentro una fossa comune A marghera si muore due volte Grazie, giornalisti e magistrati Grazie, cavalieri del lavoro A margherà non si sogna più




Overall Meaning

The lyrics of Banda Bassotti's song "Marghera 2 Novembre" are a commentary on the tragic events that took place on November 2nd, 1980, in the industrial town of Marghera, Italy. The song begins by expressing the angst of a generation tired of lies and goes on to describe the death of 160 workers due to gas and exploitation. The perpetrators, as always, are acquitted, and those who serve them laugh in the face of those obedient to the State. The State is portrayed as being uncivilized and reigning supreme, and is false as usual, living in impunity where there are always executioners and never - not once - condemned.


The lyrics describe the dream of the singer, who still dreams of fire, flames, and passion. The politicians are criticized for being merchants who pretend not to know, and the siren sounded as workers marched to their deaths. The song emphasizes the fact that half of the air, half of the sun, and half of their lives are not enough for the workers, who are buried alive in a common grave. The singer thanks the journalists, magistrates, and knights of the work for the tragedy that stripped the people of Marghera of their dreams.


Line by Line Meaning

Anto disagio di una generazione stanca della bugia
In front of the discomfort of a generation tired of lies


Ancora 160 operai morti di gas e sfruttamento
Still 160 workers dead from gas and exploitation


I porci tutti assolti come sempre ridendo da chi servo ubbidisce
The pigs all acquitted as always laughing at those who obey the servant


Stato incivile regna sovrano
Incivil state reigns sovereign


Falso come suo solito vive nell'impunità vera dove si è sempre boia e mai - dico mai - condannati...
False as usual lives in real impunity where one is always an executioner and never - I say never - condemned...


Ancora non sempre scrivo d'amore ma sogno ancora
Still don't always write about love but still dream


Sogno il Fuoco, Fuoco e Fiamme...
I dream of fire, fire and flames...


Politici mercanti Fingono non sapere
Merchant politicians pretend not to know


Suonava la sirena E gli operai andavano a muorire Seeee...
The siren was sounding and the workers were going to die Yesss...


Non ci basta la metà dell'aria
Half of the air is not enough for us


Non ci basta la metà del sole
Half of the sun is not enough for us


La metà di questa nostra vita chiusa dentro una fossa comune
Half of this life of ours closed in a common grave


A marghera si muore due volte
In Marghera you die twice


Grazie, giornalisti e magistrati
Thank you, journalists and magistrates


Grazie, cavalieri del lavoro
Thank you, knights of labor


A margherà non si sogna più
In Marghera you no longer dream




Contributed by Miles V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found