イロトリドリノセカイ
Bank Band Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

アイニ ツマヅイテ ダイタ
振り返る町は埃にまみれて
涼しげな午前の雲が
音もなく追憶の海へ連れてゆく
急ぎ足ふいに乾いて
下を向いてひざまずいているなら
雛菊の空の中を 私は歩いてゆこう
木漏れ日が緩やかに
旅立ちを告げてた
水鳥が最後の夢を見てた
色とりどりの
ガラスみたいな涙の美しさ
七色は初秋の風に乗る
白と黒の記憶もいつか
落葉に満たされ
神のお気に召されるように
あの日あの道に枯れてく
名もない花の色を思い出した
すれ違う人の渦が
ふるえながら希望の地図を
抱いてた
夏草の匂いのような
蒸し暑い午後に二人でいるような
シアワセの沈黙に言葉を失くそう

星の欠片が静かに
始まりを待ってた
鈴虫が最後の夢を見てた
色とりどりの
ガラスみたいな涙の美しさ
さよならは初秋の風に流れて
白と黒の記憶もいつか
落葉に満たされ
神のお気に召されるように
ララララ... ウタオウ




ララララ...
ナガレルママニ ウタオウ

Overall Meaning

These lyrics are from the song "イロトリドリノセカイ" (Irotoridori no Sekai) by the band Bank Band. The song paints a picture of a nostalgic town covered in dust. The cool morning clouds silently take us on a journey into the sea of memories. If we find ourselves walking hurriedly, dry and on our knees, let's walk through a sky filled with baby daisies. The gentle sunlight gradually announces a new journey. The waterfowl dreams of the last dream. The beauty of the tears, colorful like glass, rides on the autumn wind. Eventually, the memories of white and black will be filled with falling leaves, as if beloved by God. They will wither on that day, on that road. I remember the colors of nameless flowers. The whirlpool of passing people held the map of hope, trembling. It feels like being together on a hot and humid afternoon, like the scent of summer grass. Let's lose our words in the silence of happiness. The fragments of stars quietly wait for a beginning. The bell crickets dream the last dream. The beauty of the tears, colorful like glass, flows with the farewell carried by the autumn wind. Eventually, the memories of white and black will be filled with falling leaves, as if beloved by God. Lalalala... Let's sing. Lalalala... Let's sing while flowing.


Line by Line Meaning

アイニ ツマヅイテ ダイタ
I embraced love tightly


振り返る町は埃にまみれて
The town I look back on is covered in dust


涼しげな午前の雲が
The cool morning clouds


音もなく追憶の海へ連れてゆく
Silently taking me to the sea of memories


急ぎ足ふいに乾いて
Drying in a rush


下を向いてひざまずいているなら
If you're looking down and kneeling


雛菊の空の中を 私は歩いてゆこう
I will walk through the sky of daisies


木漏れ日が緩やかに
The dappled sunlight softly


旅立ちを告げてた
Announced the start of a journey


水鳥が最後の夢を見てた
The water bird was dreaming its last dream


色とりどりの
The colorful


ガラスみたいな涙の美しさ
Beauty of tears like glass


七色は初秋の風に乗る
The seven colors ride on the early autumn wind


白と黒の記憶もいつか
The memories of white and black will someday


落葉に満たされ
Be filled with fallen leaves


神のお気に召されるように
As if favored by the gods


あの日あの道に枯れてく
Withering on that day, on that path


名もない花の色を思い出した
I remembered the color of nameless flowers


すれ違う人の渦が
The whirl of passing people


ふるえながら希望の地図を抱いてた
Trembling while holding a map of hope


夏草の匂いのような
Like the scent of summer grass


蒸し暑い午後に二人でいるような
Like being together on a hot afternoon


シアワセの沈黙に言葉を失くそう
Let's lose our words in the silence of happiness


星の欠片が静かに
The fragments of stars quietly


始まりを待ってた
Were waiting for a beginning


鈴虫が最後の夢を見てた
The bell cricket was dreaming its last dream


色とりどりの
The colorful


ガラスみたいな涙の美しさ
Beauty of tears like glass


さよならは初秋の風に流れて
Goodbyes flow in the early autumn wind


白と黒の記憶もいつか
The memories of white and black will someday


落葉に満たされ
Be filled with fallen leaves


神のお気に召されるように
As if favored by the gods


ララララ... ウタオウ
La la la... Let's sing


ララララ...
La la la...


ナガレルママニ ウタオウ
Let's keep singing as it flows




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Takuya

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions