Liberte
Barbara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Liberté, liberté
Qu'as-tu fait, liberté,
Pour ceux-là qui voulaient te défendre,
Les voilà, tes amis,
Ils étaient trop petits,
Et demain, le bourreau va les pendre,

Ils aimaient bien leurs enfants,
Ils aimaient bien leurs parents,
Et pas qu'un peu, le vin rouge et l'amour,
Mais quelque chose manquait,
Qu'ils ne pouvaient expliquer,
Et c'était toi, liberté des beaux jours,

Avec une rose au chapeau,
Bien plus jolie qu'un drapeau,
Droit devant eux, un jour, s'en sont allés,
Mais ils n'ont pas fait quatre pas,
Que les sergents étaient là,
Qui les tenaient au bout des pistolets,

N'as-tu pas deux visages,
Liberté,
L'un joueux, l'autre grave,
Liberté,

Liberté, liberté,
Qu'as-tu fait, liberté,
Pour ceux-là qui t'ont crue, sur parole,
Ils ne t'ont jamais vue,
Ils ne te verrons plus,
Liberté, fameux rêve des hommes,

Ils ne vivaient que par toi,
Ils ne parlaient que de toi,
Et c'est pour toi qu'ils prieront dans leur ciel,
Rien n'a changé dans leur coeur,
Ils n'ont plus froid, n'ont plus peur,
C'est toujours toi, liberté, leur soleil,

Quand on les a condamnés,
Ils ont salué sans pleurer,
Et l'un à l'autre, ils se sont embrassés,
Ils ont prié "vive le roi,
Vive la reine et la loi,




Mais surtout, vive, vive la liberté"
Liberté, liberté, liberté...

Overall Meaning

The song Liberté by Barbara is a moving tribute to those who fought for liberty and were eventually executed for their efforts. The song highlights the irony of how those who fight for freedom often fall victim to the oppression they tried to break free from. The main message of the song is that freedom is a complex and elusive concept that can be both beautiful and tragic.


The lyrics talk about how those who fought for liberty were not distinguished from those who didn't care much about it. They were ordinary people who loved their children, parents, wine, and love. Yet, they were filled with a sense of something being missing and that was freedom. They took to the streets with a rose on their hat and without any violent intention, were greeted by soldiers with guns. The song asks whether liberty has two faces - one playful and the other serious - and whether it is worth fighting for if it only leads to death.


Barbara's Liberté is a poignant reminder that freedom is hard to come by and even more difficult to maintain. It considers the sacrifices made by those who have fought for it and questions the ultimate worth of such a battle. It is a beautiful testament to the ideal and the tragedy of the pursuit of liberty.


Line by Line Meaning

Liberté, liberté
Oh Liberty, oh Liberty!


Qu'as-tu fait, liberté,
What have you done, oh Liberty?


Pour ceux-là qui voulaient te défendre,
What have you done for those who would defend you?


Les voilà, tes amis,
Here they are, your friends,


Ils étaient trop petits,
They were too small,


Et demain, le bourreau va les pendre,
And tomorrow, the executioner will hang them,


Ils aimaient bien leurs enfants,
They loved their children,


Ils aimaient bien leurs parents,
They loved their parents,


Et pas qu'un peu, le vin rouge et l'amour,
And not just a little, red wine and love,


Mais quelque chose manquait,
But something was missing,


Qu'ils ne pouvaient expliquer,
Something they couldn't explain,


Et c'était toi, liberté des beaux jours,
And that was you, Liberty of the good days,


Avec une rose au chapeau,
With a rose in their hat,


Bien plus jolie qu'un drapeau,
Far prettier than a flag,


Droit devant eux, un jour, s'en sont allés,
One day, they went straight ahead,


Mais ils n'ont pas fait quatre pas,
But they hadn't taken four steps yet,


Que les sergents étaient là,
And the sergeants were there,


Qui les tenaient au bout des pistolets,
Holding pistols at them,


N'as-tu pas deux visages,
Do you not have two faces?


Liberté,
Liberty,


L'un joueux, l'autre grave,
One playful, the other serious,


Liberté,
Liberty,


Liberté, liberté,
Oh Liberty, oh Liberty,


Qu'as-tu fait, liberté,
What have you done, oh Liberty?


Pour ceux-là qui t'ont crue, sur parole,
What have you done for those who have believed in you, on your word?


Ils ne t'ont jamais vue,
They never saw you,


Ils ne te verrons plus,
They will never see you again,


Liberté, fameux rêve des hommes,
Liberty, famous dream of men,


Ils ne vivaient que par toi,
They lived only for you,


Ils ne parlaient que de toi,
They only spoke of you,


Et c'est pour toi qu'ils prieront dans leur ciel,
And it is for you that they will pray in their heaven,


Rien n'a changé dans leur coeur,
Nothing has changed in their hearts,


Ils n'ont plus froid, n'ont plus peur,
They are no longer cold, no longer afraid,


C'est toujours toi, liberté, leur soleil,
It's always you, Liberty, their sun,


Quand on les a condamnés,
When they were condemned,


Ils ont salué sans pleurer,
They saluted without crying,


Et l'un à l'autre, ils se sont embrassés,
And they embraced each other,


Ils ont prié "vive le roi,
They prayed "long live the king,


Vive la reine et la loi,
Long live the queen and the law,


Mais surtout, vive, vive la liberté"
But above all, long live, long live Liberty"


Liberté, liberté, liberté...
Liberty, Liberty, Liberty...




Contributed by James A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mimi Ourmi

Quel texte fort et émouvant !

Pons Patrick

Troublant de vérité ! Merveilleuse Barbara

Morrigan Ravenchild

This is emotional dynamite!

Phaedra Collins

A masterpiece.

Odette Malbo

Magnifique

Enseignement du FLE

Euh... Ce n'est pas un tambour. Elle tambourine sur son piano.

obbsydian

Evelyne Brochu brought me here...

Moon

Boo

More Versions