T'es belle
Barcella Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu es ce crayon de soleil
Qui colore mes gouttes de pluies
Ce joli petit arc-en-ciel dans la nuit

Tu es cette lueur qui sommeille
Dans la pénombre de ma vie
Ce brin de folie qui réveille mes envies
Mon coeur palpite quand tu es là
T'es ma pépite en chocolat
Ma gourmandise, mon étincelle, ma bougie

Je jure croix de bois, croix de fer
Que tu n'iras pas en enfer
Mais bien au pays des lubies, ma jolie

T'es belle comme une fleur bohémienne
Que la brise ensorcelle pour que l'été revienne
T'es chouette comme une joyeuse rengaine
Que l'on chante a tu tête pour oublier ses peines

T'es belle

Tu es cette douceur sur mes lèvres
Cette silencieuse gardienne des rêves
Cette mère de folie passagère qui m'élève
Ce drôle de charivari,
Ce jésus de vierge Marie, ce charabia sur mes cahiers d'écolier
Mais s'il fallait tourner les pages,
Aller de nuage en nuage sans doute enverrai-je mes idées pringvaller
Tu es dans l'heure qui va et vient un,
Un murmure, un refrain, tu laisses large mes pensées divaguer

T'es belle comme une fleur bohémienne
Que la brise ensorcelle pour que l'été revienne
T'es chouette comme une joyeuse rengaine
Que l'on chante a tu tête pour oublier ses peines





T'es belle

Overall Meaning

The song "T'es Belle" by Barcella is an ode to the beauty and impact that someone special can have on our lives. The lyrics describe the person as a "ray of sunshine" that brings color to the singer's life, as well as a "spark" that keeps their desires and dreams alive. The person is also described as a source of comfort and inspiration, helping the singer to forget their troubles and find joy in the moment.


The chorus reinforces this theme of beauty, describing the person as a "bohemian flower" that is enchanting and captivating, like a happy melody that we can't help but sing along to. The singer compares the person to a guardian of dreams and a "crazy mother" who lifts them up to new heights of creativity and imagination.


Line by Line Meaning

Tu es ce crayon de soleil
You are the pencil of sunshine that colors my raindrops


Qui colore mes gouttes de pluies
That colors my raindrops


Ce joli petit arc-en-ciel dans la nuit
You are the beautiful little rainbow in the night


Tu es cette lueur qui sommeille
You are the light that sleeps


Dans la pénombre de ma vie
In the darkness of my life


Ce brin de folie qui réveille mes envies
You are the bit of madness that awakens my desires


Mon coeur palpite quand tu es là
My heart beats when you are there


T'es ma pépite en chocolat
You are my chocolate nugget


Ma gourmandise, mon étincelle, ma bougie
My treat, my spark, my candle


Je jure croix de bois, croix de fer
I swear on my life


Que tu n'iras pas en enfer
That you will not go to hell


Mais bien au pays des lubies, ma jolie
But rather to the land of whims, my pretty one


T'es belle comme une fleur bohémienne
You are as beautiful as a bohemian flower


Que la brise ensorcelle pour que l'été revienne
That the breeze enchants so that summer returns


T'es chouette comme une joyeuse rengaine
You are as cool as a joyful tune


Que l'on chante a tu tête pour oublier ses peines
That we sing at the top of our head to forget our sorrows


Tu es cette douceur sur mes lèvres
You are the sweetness on my lips


Cette silencieuse gardienne des rêves
This silent guardian of dreams


Cette mère de folie passagère qui m'élève
This mother of passing madness that lifts me up


Ce drôle de charivari,
This strange cacophony


Ce jésus de vierge Marie, ce charabia sur mes cahiers d'écolier
This gibberish on my school notebooks


Mais s'il fallait tourner les pages,
But if I had to turn the pages


Aller de nuage en nuage sans doute enverrai-je mes idées pringvaller
Going from cloud to cloud, I would probably send my ideas to wander


Tu es dans l'heure qui va et vient un,
You are in the moment that comes and goes


Un murmure, un refrain, tu laisses large mes pensées divaguer
A murmur, a refrain, you let my thoughts wander freely


T'es belle comme une fleur bohémienne
You are as beautiful as a bohemian flower




Writer(s): barcella

Contributed by Jonathan L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mariesarlat6327

J'adore ! Une fois de plus, c'est magnifiquement écrit. Et le clip est juste génial. C'est poétique, frais et ça donne le sourire! Mes préférées restent Mixtape (flow de malade) et La symphonie d'Alzheimer (Larme à l'oeil). Merci Barcella ! Le magicien des mots.

@sweetedelweiss5077

Quand mon maris est décédé ... J’ai mis cette musique au lâcher de ballon pour nos enfants ... Il me l’as chanter souvent ... Je voulais leurs faire comprendre avec douceur que papa été partie au ciel mais nous avais laisser tout son amour ...

@chanteurheureux4454

Ne vous inquiétez pas. Il est avec vous ! https://youtu.be/N11Fr82EIaE

@elodieprns6703

Tellement belle et entraînante, cette chanson me met toujours de bonne humeur !:)

@JunkyMattounet

Je découvre à peine, c'est top :) je l'ai donc en tête mais pour une fois c'est une musique en tête qui revient avec plaisir ^^

@nadiazitte2669

Je ne connaissais pas.. J'adore le texte.. les mots 👌

@VarinniaSalazar

Que hermosura de Música y Vídeo. Saludos desde Chile!

@kwibish

Très jolie clip, plein de poésie. Barcella, tu es bien partis !!!! continues !

@davidr2d12

Très très sympa, voir un bel adoucisseur de pensées.....
Bientôt dans ma ville en concert. Je vais y aller c'est sur.

@laurazoecarvalho9295

Now im in love with the chorus :*

More Comments