1) Basta was an obscure first wave punk band from Belgium. They released one 7" in 1977 entitled Abortus Vrij and are featured on Volume 24 of the Killed by Death compilation series.
2) Basta are Renè Overmann, Werner Adelmann, William Wahl, Andreas Hardegen, Thomas Aydintan.
This a capella band, originated in Cologne, but not as boringly fixed to it as others are, is a well known life act in Germany boasting a terrific mixture of great voices and brilliantly funny lyrics. A must.
3) Basta was an experimental post-punk five-piece band from Rīga, Latvia formed in January 2008. The part of last lineup members nowadays plays in 1/2H 1/2W, No Skan, Varat, and Vonko.
Band have played several shows in Latvia and Lithuania area, one of them includes performance with Handsome Furs. In 2009 they recorded their first studio demo record with four tracks.
Band split up in March 2010 after publishing their untitled debut EP record.
The last lineup :
Mārtiņš Kalniņš - vocals, percussions;
Nauris Brūvelis - guitar, back vocals;
Sandris Brūvelis - guitar, back vocals;
Ronalds Vīgants - bass guitar;
Matīss Saulītis - drums.
Former members :
Viesturs Vīgants - keyboards, programming.
http://www.myspace.com/bandbasta
4) BaSta! is the performance name used for the solo recordings of Flemish composer and double-bass player Joris Vanvinckenroye. These have multiple overdubbed double-bass parts, so that they sound like a large ensemble of double-bass players. Vanvinckenroye is also a member of Aranis, the Flemish neoclassical chamber rock group.
5) BASta!² is the performance name used for the recordings of Joris Vanvinckenroye with the flutist Jana Arns.
6) Basta is a punk hardcore band from Novi Sad, Serbia.
7) Basta were an Italian oi punk from 80's.
8) Баста (Basta aka Noggano) is a Russian rap artist and music producer. https://en.wikipedia.org/wiki/Basta_(rapper)
Lara
Basta Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Lead: William
Lara ist die schönste Frau der Erde,
was ich ihr auch sagen werde
doch nicht unbedingt schon heute
denn auch bei Lara ist sowas sehr gefährlich
also bleibe ich unehrlich bis zum Tag,
an dem ich seh, dass sie mich mag
du solltest mit mir gehn
Lara steht leider schon seit immer
ausschließlich auf Schwimmer
das ist etwas problematisch
doch ich hab mir ganz fest vorgenommen:
das werd ich auch noch hinbekommen,
wenn ich muss, denn ich brauche diesen Kuss
ich brauche Lara, wann wird sie verstehen?
sie sollte mit mir gehn
Ich gehe jeden Morgen schwimmen,
um ihre Liebe zu gewinnen
und ich schwimme,
bis ich keinen Schmerz mehr spür
ich ziehe stoisch meine Bahnen
und ich fühl mein Ende nahen
doch wenn ich sterbe,
weiß ich wenigstens, wofür
Lara hat sich etwas erweitert
genau gesagt: verbreitert,
doch ich werd sie weiter lieben
denn sie muss mich ja nicht mehr gewinnen
ich gehöre ihr schon seit immer und auf ewig,
und wenn ich sehe: sie versteht mich
sag ich: Lara, bei dir lieg ich bequem,
du solltest mit mir gehn
Ich tanke nur noch bei Aral,
da seh ich ihren Namen jedesmal
zwar nur von hinten,
doch das ist genausoschön
die Dose Cola zu zwei achtzig,
ich geh pleite doch das macht nichts
denn mit Lara ist mir alles angenehm
Lara wird irgendwann verstehen:
ich gehöre in ihr Leben
und dann wird sie zu mir kommen
und mir sagen: sorry, dass ich störe.
und dann werden wir uns
gegenüberstehen und uns in die Augen sehen
und dann machen wir es uns bequem,
wenn wir miteinander gehn
das wird sehr bequem, wenn wir miteinander gehen
(C) by BASTA
The song "Lara" by Basta is about the singer's unrequited love for a woman named Lara, who he believes to be the most beautiful woman on earth. However, he is hesitant to express his feelings to her because he is afraid it will ruin their friendship. Additionally, Lara only seems to be interested in swimmers, which makes the situation even more difficult for the singer. Nevertheless, he is determined to win her over and goes swimming every morning in an attempt to impress her.
Throughout the song, the singer reflects on his feelings for Lara and how they have grown over time. He even goes as far as to say that she has expanded in size, but he will continue to love her regardless. The final verse of the song is the singer imagining a future where Lara finally reciprocates his feelings and they can be together in a comfortable and happy relationship.
Overall, "Lara" is a poignant and relatable song about unrequited love, and the struggle to express one's feelings without risking a valuable friendship.
Line by Line Meaning
Lara ist die schönste Frau der Erde,
Lara is the most beautiful woman on Earth,
was ich ihr auch sagen werde
no matter what, I'll tell her that,
doch nicht unbedingt schon heute
but maybe not today,
denn auch bei Lara ist sowas sehr gefährlich
because it's dangerous with Lara too,
also bleibe ich unehrlich bis zum Tag,
so I'll keep lying until the day,
an dem ich seh, dass sie mich mag
until I see that she likes me back,
dann sag ich: Lara, bei mir liegst du bequem,
then I'll say: Lara, you'll be comfortable with me,
du solltest mit mir gehn
you should come with me
Lara steht leider schon seit immer
Lara has been standing still for a while,
ausschließlich auf Schwimmer
only interested in swimmers,
das ist etwas problematisch
it's a bit of a problem,
doch ich hab mir ganz fest vorgenommen:
but I'm determined to,
das werd ich auch noch hinbekommen,
get her to like me too,
wenn ich muss, denn ich brauche diesen Kuss
if I have to, because I need her kiss,
ich brauche Lara, wann wird sie verstehen?
I need Lara, when will she understand?
sie sollte mit mir gehn
she should come with me
Ich gehe jeden Morgen schwimmen,
I go swimming every morning,
um ihre Liebe zu gewinnen
to win her love,
und ich schwimme,
and I swim,
bis ich keinen Schmerz mehr spür
until I can't feel the pain anymore,
ich ziehe stoisch meine Bahnen
I swim my laps stoically,
und ich fühl mein Ende nahen
and I feel my end approaching,
doch wenn ich sterbe,
but when I die,
weiß ich wenigstens, wofür
at least I'll know what for
Lara hat sich etwas erweitert
Lara has expanded herself,
genau gesagt: verbreitert,
more specifically, gotten wider,
doch ich werd sie weiter lieben
but I'll keep loving her,
denn sie muss mich ja nicht mehr gewinnen
because I don't have to win her over anymore,
ich gehöre ihr schon seit immer und auf ewig,
I've always belonged to her and always will,
und wenn ich sehe: sie versteht mich
and when I see that she understands me,
sag ich: Lara, bei dir lieg ich bequem,
I'll say: Lara, I'll be comfortable with you,
du solltest mit mir gehn
you should come with me
Ich tanke nur noch bei Aral,
I only get gas at Aral,
da seh ich ihren Namen jedesmal
because I see her name there every time,
zwar nur von hinten,
although only from the back,
doch das ist genausoschön
but that's just as beautiful,
die Dose Cola zu zwei achtzig,
the can of Cola for two eighty,
ich geh pleite doch das macht nichts
I'll go broke, but it doesn't matter,
denn mit Lara ist mir alles angenehm
because I'm comfortable with Lara, no matter what,
Lara wird irgendwann verstehen:
Lara will eventually understand,
ich gehöre in ihr Leben
that I belong in her life,
und dann wird sie zu mir kommen
and then she'll come to me,
und mir sagen: sorry, dass ich störe.
and say sorry for bothering me,
und dann werden wir uns
and then we'll
gegenüberstehen und uns in die Augen sehen
stand in front of each other and look into our eyes,
und dann machen wir es uns bequem,
and then we'll get comfortable,
wenn wir miteinander gehn
when we go together
das wird sehr bequem, wenn wir miteinander gehen
it'll be very comfortable when we go together
Contributed by Kaitlyn K. Suggest a correction in the comments below.