1) Basta was an obscure first wave punk band from Belgium. They released one 7" in 1977 entitled Abortus Vrij and are featured on Volume 24 of the Killed by Death compilation series.
2) Basta are Renè Overmann, Werner Adelmann, William Wahl, Andreas Hardegen, Thomas Aydintan.
This a capella band, originated in Cologne, but not as boringly fixed to it as others are, is a well known life act in Germany boasting a terrific mixture of great voices and brilliantly funny lyrics. A must.
3) Basta was an experimental post-punk five-piece band from Rīga, Latvia formed in January 2008. The part of last lineup members nowadays plays in 1/2H 1/2W, No Skan, Varat, and Vonko.
Band have played several shows in Latvia and Lithuania area, one of them includes performance with Handsome Furs. In 2009 they recorded their first studio demo record with four tracks.
Band split up in March 2010 after publishing their untitled debut EP record.
The last lineup :
Mārtiņš Kalniņš - vocals, percussions;
Nauris Brūvelis - guitar, back vocals;
Sandris Brūvelis - guitar, back vocals;
Ronalds Vīgants - bass guitar;
Matīss Saulītis - drums.
Former members :
Viesturs Vīgants - keyboards, programming.
http://www.myspace.com/bandbasta
4) BaSta! is the performance name used for the solo recordings of Flemish composer and double-bass player Joris Vanvinckenroye. These have multiple overdubbed double-bass parts, so that they sound like a large ensemble of double-bass players. Vanvinckenroye is also a member of Aranis, the Flemish neoclassical chamber rock group.
5) BASta!² is the performance name used for the recordings of Joris Vanvinckenroye with the flutist Jana Arns.
6) Basta is a punk hardcore band from Novi Sad, Serbia.
7) Basta were an Italian oi punk from 80's.
8) Баста (Basta aka Noggano) is a Russian rap artist and music producer. https://en.wikipedia.org/wiki/Basta_(rapper)
Marie
Basta Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
er sagt: es ist da was passiert
und ich kann’s immer noch nicht glauben
deine kleine Schwester sagt mir heut
sie hat jetzt ihren ersten Freund
und ich muss es ja erlauben
du, dein Schwesterchen hat sich verliebt
hat die nicht gestern noch mit Barbies gespielt?
und dann leg ich auf und ich schreib ihr ein Lied
Marie, shalalalala
ich freu mich über dich
über dein glückliches Gesicht
Marie, shalalalalala
es ist immer noch dasselbe Lied
Marie
He, Marie, du wirst schon sehen
ab jetzt wird alles doppelt schön
ich glaub, die Liebe steht dir sehr gut
man muss nicht alles gleich verstehen
um zusammen loszugehn
auch wenn du dir mal weh tust
Denn Männer sind leider manchmal auch dumm
Und leider gilt das auch manchmal für Jungs
also wenn du traurig bist,
rufst du mich an und dann dreh ich das rum
Marie, shalalalala
ich freu mich über dich
über dein glückliches Gesicht
Marie, shalalalalala
es ist immer noch dasselbe Lied
Marie
The song "Marie" by Basta is a heartfelt and uplifting piece that is addressed to the titular Marie. In the song, the singer receives a call from his father informing him that "something has happened", but he cannot believe it. Later, his younger sister tells him that she has a boyfriend, and the singer reassures his father that everything will be alright. He then hangs up and writes a song for Marie, expressing his joy for her newfound love and encouraging her to embrace it, even though it may not always be easy.
The lyrics of the song exude a feeling of brotherly love and support, with the singer offering a shoulder to cry on and an ear to listen whenever Marie needs it. He also acknowledges the struggles she may face in her relationship, but encourages her to stay strong and not let negative experiences bring her down. The song is a celebration of friendship and reminds us that we are not alone, even in our darkest moments.
Overall, "Marie" is a beautiful and meaningful song that speaks to the importance of supporting those we care about, especially during life-changing moments like falling in love.
Line by Line Meaning
Mit meinem Paps telefoniert
I talked on the phone with my dad
er sagt: es ist da was passiert
He said something happened
und ich kann’s immer noch nicht glauben
I still can't believe it
deine kleine Schwester sagt mir heut
Your younger sister told me today
sie hat jetzt ihren ersten Freund
She has her first boyfriend now
und ich muss es ja erlauben
And I have to allow it
du, dein Schwesterchen hat sich verliebt
Your little sister has fallen in love
hat die nicht gestern noch mit Barbies gespielt?
Wasn't she playing with Barbies just yesterday?
ich sag: Papa, das klappt schon,
I said: Dad, it will work out
und dann leg ich auf und ich schreib ihr ein Lied
Then I hang up and write her a song
Marie, shalalalala
Marie, shalalalala
ich freu mich über dich
I'm happy for you
über dein glückliches Gesicht
For your happy face
es ist immer noch dasselbe Lied
It's still the same song
He, Marie, du wirst schon sehen
Hey, Marie, you'll see
ab jetzt wird alles doppelt schön
Now everything will be twice as beautiful
ich glaub, die Liebe steht dir sehr gut
I think love suits you very well
man muss nicht alles gleich verstehen
You don't have to understand everything right away
um zusammen loszugehn
To walk together
auch wenn du dir mal weh tust
Even if you get hurt
Denn Männer sind leider manchmal auch dumm
Because men are sometimes stupid
Und leider gilt das auch manchmal für Jungs
And unfortunately that also applies to boys
also wenn du traurig bist,
So if you're sad
rufst du mich an und dann dreh ich das rum
You call me and then I'll turn it around
Marie, shalalalala
Marie, shalalalala
ich freu mich über dich
I'm happy for you
über dein glückliches Gesicht
For your happy face
es ist immer noch dasselbe Lied
It's still the same song
Marie
Marie
Contributed by Landon R. Suggest a correction in the comments below.