L'Innocence
Bastien Lallemant Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Votre innocence est d’une splendeur
devant ses feintes vilenies
incroyable est votre candeur
quand on sait toutes ses félonies
quand on sait tout de lui

Quand il n’en a plus après vous
qu’il s’en va grignoter ailleurs
qu’il n’est plus là sur vos genoux
savez-vous ce qu’il fait ailleurs
quel est son labeur ?

Un orpailleur de premier ordre
vous faisant miroiter le ciel
qu’on voit cueillir à d’autres cœurs
des paillettes et puis s’en aller...

Quand il déballe ses oriflammes
qu’il vous réclame tout près de lui
soupçonneriez-vous d’autres flammes
brûlantes au milieu de ses nuits
Le soupçonneriez-vous, lui ?

Lui, ne s’en prive pas et pour
éteindre toutes vos méfiances
on le voit faire à votre cours
du mensonge toute une science
avec suffisance

lui le beau parleur, le vrai menteur
vous faisant miroiter le myrte
et qui s’effeuille au premier souffle
à la première bise venue

Mais votre innocence vous fait si belle
moins il est là, plus il vous trompe
plus moi je vous trouve belle…

pour être infâme jusqu’au bout
On l’entend même se vanter
Et même se moquer de vous
auprès de ceux que vous aimiez
en toute amitié

votre récompense ici bas
c’est de le sentir près de vous
quand chacun sait qu’il n’y est pas
qu’il n’est pas celui devant vous
que vous pensiez, mais...

une ombre, à peine une entité
abstraite et fuyante toujours
qui vous revient comme en un songe
quand se lève le petit jour...

Il pourrait vous empoisonner
à petit feu, jours après jours
vous ne l’auriez jamais pensé
lui qui vous contait son amour
qu’il compte vos jours...

Un empailleur de vérité
qui bientôt vous fera la peau




lui qui vous fait déjà la vie
impossible et vous qui l’aimez...

Overall Meaning

The lyrics to Bastien Lallemant's song L'Innocence detail the theme of an individual being deceived by their significant other, who makes themselves appear to be holier-than-thou, while concealing their wrong deeds. Lallemant talks about the individual's innocence as being something great, but it leads to their partner taking them for granted and deceiving them repeatedly. Their partner finds it easy to concoct falsehoods so as to quell the individual's suspicions and continue with their charade while committing sins. The partner does this effortlessly, appearing to be confident in their deceit.


The individual's partner is described as a skilled liar who makes promises they do not keep. They flatter and manipulate the person with sweet nothings but are not sincere in their affection. Their partner is no more than a shadow or a fleeting entity, something that departs as soon as the day breaks, and is always restrained from seeing the light of day.


The song describes how the individual's innocent and trusting nature impedes them from discovering the truth about their partner's infidelity. Despite the partner's harsh words towards them, the individual still manages to overlook the partner's deceitfulness, thus making them easier to manipulate. Lallemant muses about how the individual is unable to see through the veil of the partner's lies, which leads to them being hurt in the end.


Line by Line Meaning

Votre innocence est d’une splendeur
Your innocence is splendid


devant ses feintes vilenies
even in the face of their vile fakery


incroyable est votre candeur
your purity is unbelievable


quand on sait toutes ses félonies
given what we know of their treachery


quand on sait tout de lui
when we know everything about them


Quand il n’en a plus après vous
When they're done with you


qu’il s’en va grignoter ailleurs
they move on to nibble elsewhere


qu’il n’est plus là sur vos genoux
when they're no longer on your lap


savez-vous ce qu’il fait ailleurs
do you know what they're up to?


quel est son labeur ?
what are they working on?


Un orpailleur de premier ordre
A top-notch gold miner


vous faisant miroiter le ciel
making you think you can reach the sky


qu’on voit cueillir à d’autres cœurs
seen collecting hearts from others


des paillettes et puis s’en aller...
taking the glitter and leaving...


Quand il déballe ses oriflammes
When they unfurl their banners


qu’il vous réclame tout près de lui
when they demand to be close to you


soupçonneriez-vous d’autres flammes
would you suspect other flames?


brûlantes au milieu de ses nuits
burning in the middle of their nights


Le soupçonneriez-vous, lui ?
would you suspect them?


Lui, ne s’en prive pas et pour
They don't hold back and


éteindre toutes vos méfiances
extinguish all your suspicions


on le voit faire à votre cours
seen doing so in your company


du mensonge toute une science
a whole science of lying


avec suffisance
with arrogance


lui le beau parleur, le vrai menteur
the smooth talker, the real liar


vous faisant miroiter le myrte
making you believe in paradise


et qui s’effeuille au premier souffle
and who falls apart at the slightest breeze


à la première bise venue
at the first gust that comes along


Mais votre innocence vous fait si belle
but your innocence makes you so beautiful


moins il est là, plus il vous trompe
the less they're there, the more they deceive you


plus moi je vous trouve belle…
and the more beautiful you seem to me...


pour être infâme jusqu’au bout
to be downright vile


On l’entend même se vanter
We even hear them boasting


Et même se moquer de vous
and even making fun of you


auprès de ceux que vous aimiez
with those you loved


en toute amitié
as friends


votre récompense ici bas
your reward on this earth


c’est de le sentir près de vous
is to feel them near you


quand chacun sait qu’il n’y est pas
when everyone knows they're not there


qu’il n’est pas celui devant vous
that they're not the one in front of you


que vous pensiez, mais...
that you thought, but...


une ombre, à peine une entité
just a shadow, hardly an entity


abstraite et fuyante toujours
abstract and always fleeting


qui vous revient comme en un songe
that comes back to you like a dream


quand se lève le petit jour...
when the dawn breaks...


Il pourrait vous empoisonner
They could poison you


à petit feu, jours après jours
little by little, day after day


vous ne l’auriez jamais pensé
you never would have thought


lui qui vous contait son amour
they who professed to love you


qu’il compte vos jours...
that they're counting your days...


Un empailleur de vérité
A stuffer of truth


qui bientôt vous fera la peau
who will soon get the better of you


lui qui vous fait déjà la vie
who already makes your life


impossible et vous qui l’aimez...
impossible, and you who love them...




Lyrics © LILI LOUISE MUSIQUE
Written by: BASTIEN LALLEMANT

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions