Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Le poids du superflu
Batlik Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'étais toujours tout cassé, tout corrompu
Par la weed et le temps passé en continu
A courir après sans savoir à quoi tu ressemblais
La mine à sec et les cartouches vidées
L'air dans la tête mais rien sur le papier
Sauf quelques mots aussi engageant qu'un verre d'eau
Le poids du superflu
J'ai tourné autour des mots pendant des plombes
Les lettres ont près du noyau poursuit sa ronde
Ni ne dérape, ni ne touche, ni ne s'en échappe
Avoir si souvent penser t'avoir trouvé
Dans le verbe lisse et le style bien trempé me faisaient continuer
Mais jamais je ne ressentais
Le poids du superflu
C'est l'histoire d'une défaite non résolue
La soustraction de l'avoir sur le voulu sur ce qui aurait pu
C'est l'histoire de ta non venue
Tu t'es pas laissé coucher sur le papier
Qui sait ce qui en serait sorti, ce qui en serait né
A mon avis quelque chose qui aurait porté
Le poids du superflu
Le poids du superflu

Overall Meaning

In the song "Le poids du superflu" by Batlik, the artist reflects on his past struggles with addiction, particularly to weed, and his constant search for something, or someone, to fill a void in his life. He feels broken and corrupted by his dependency on these vices, and despite his efforts to write lyrics, he finds it difficult to truly express himself. He has the air of creativity in his head, but he struggles to put it down on paper. He acknowledges that at times, his writing has been as engaging as a glass of water - unremarkable and uninspiring.


As he tries to find inspiration, he spends a considerable amount of time circling around certain words, but he finds that they are almost stuck in a never-ending loop that he can't break free from. He becomes disillusioned with the emptiness of his words, realizing that his writing lacks the emotional depth and sentiment he was hoping to convey. He laments that he has never truly understood the weight of excess in his life, or the burden of trying to fill a void with meaningless endeavors. He recognizes that his struggles with substance abuse have led him astray and he feels defeated.


Line by Line Meaning

J'étais toujours tout cassé, tout corrompu
I was always broken and corrupted


Par la weed et le temps passé en continu
By weed and continuous passing time


A courir après sans savoir à quoi tu ressemblais
Running after without knowing what you looked like


La mine à sec et les cartouches vidées
Empty mind and depleted resources


L'air dans la tête mais rien sur le papier
Air in the head but nothing on paper


Sauf quelques mots aussi engageant qu'un verre d'eau
Except for a few words as engaging as a glass of water


Le poids du superflu
The weight of the superfluous


J'ai tourné autour des mots pendant des plombes
I turned around words for ages


Les lettres ont près du noyau poursuit sa ronde
The letters near the core continue their round


Ni ne dérape, ni ne touche, ni ne s'en échappe
Neither slips, nor touches, nor escapes


Avoir si souvent penser t'avoir trouvé
So often thinking I found you


Dans le verbe lisse et le style bien trempé me faisaient continuer
In the smooth verb and the well-soaked style made me continue


Mais jamais je ne ressentais
But I never felt


Le poids du superflu
The weight of the superfluous


C'est l'histoire d'une défaite non résolue
This is the story of an unresolved defeat


La soustraction de l'avoir sur le voulu sur ce qui aurait pu
The subtraction of having from wanting, what could have been


C'est l'histoire de ta non venue
This is the story of your non-appearance


Tu t'es pas laissé coucher sur le papier
You didn't let yourself be put on paper


Qui sait ce qui en serait sorti, ce qui en serait né
Who knows what would have come out of it, what would have been born


A mon avis quelque chose qui aurait porté
In my opinion, something that would have carried


Le poids du superflu
The weight of the superfluous


Le poids du superflu
The weight of the superfluous




Writer(s): dr

Contributed by Mackenzie R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions