Les échecs
Bazbaz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai avancé mon fou pour te prendre ma reine
Attendre me rend fou, je vais tenter le coup
J'ai avancé mon fou et je ne veux pas perdre
À part toi tout le reste, le reste je m'en fous
J'ai avancé mon fou pour t'arrêter net,
Te stopper ma reine dans ta jolie retraite,
J'attends ton prochain coup de fil et de tonnerre
Je sais c'est encore flou, l'amour c'est pas très net
Les échecs, ah ! ah !
Chérie, chérie, ça me connaît
Les échecs, ah ! ah !
C'est mon jeu préféré, préféré?
J'ai avancé mon fou, pour t'empêcher ma reine
D'aller te coucher près de ton cavalier,
Prise dans la diagonale d'un amour digital,
Tu n'auras d'autres choix que d'être mon idéal, idéal
Tu connais tous les coups, je connais tous les cas
Oh mais celui-là en tout cas, il est pour toi et moi
Ce qui va se passer la partie terminée
Pieds et poings liés, les dés sont jetés, jetés
Les échecs, ah ! ah !
Chérie, chérie, ça me connaît
Tu sais les échecs, ah ! ah !
C'est mon jeu préféré, préféré?
Les échecs, ah ! ah !
Chérie, chérie, ça me connaît




Tu sais les échecs, ah ! ah !
C'est mon jeu préféré, préféré?

Overall Meaning

In the song "Les échecs" by Bazbaz, the lyrics tell a story of a person who is deeply invested in a game of chess, but the game serves as a metaphor for their romantic relationship. The singer is willing to make bold moves and take risks in order to win over their love interest, symbolized as the "queen" in the game. They are driven by their desire to be with this person and are losing their sanity while waiting for a chance to make a move.


The repetition of the line "J'ai avancé mon fou" (I moved my bishop) emphasizes the singer's strategic approach in their pursuit of love. They are willing to sacrifice other aspects of their life because, compared to their love interest, everything else seems unimportant. The mention of the chess term "fou" (bishop) reflects their determination to stop their love interest from retreating and to keep them close.


The lyrics also suggest that the state of love is unclear and unpredictable. The line "Je sais c'est encore flou, l'amour c'est pas très net" (I know it's still blurry, love is not very clear) highlights the uncertainty and complexity of love. The game of chess serves as a metaphor for this confusion, as the moves and outcomes are not always straightforward.


The repetition of the phrase "Les échecs" (chess) throughout the song emphasizes the connection between this strategic game and the singer's approach to love. The chorus suggests that the singer is familiar with the game of chess and sees it as their favorite, perhaps because it mirrors the challenges and excitement of pursuing love.


Overall, "Les échecs" expresses the singer's willingness to take risks, their determination to win over their love interest, and the symbolism of chess as a metaphor for the unpredictable nature of love. It showcases the singer's strong desire and strategic approach in their pursuit of a romantic relationship.


Line by Line Meaning

J'ai avancé mon fou pour te prendre ma reine
I moved my bishop forward to capture your queen


Attendre me rend fou, je vais tenter le coup
Waiting drives me crazy, I'm going to make a move


J'ai avancé mon fou et je ne veux pas perdre
I moved my bishop forward and I don't want to lose


À part toi tout le reste, le reste je m'en fous
Except for you, everything else, I don't care


J'ai avancé mon fou pour t'arrêter net
I moved my bishop forward to stop you right there


Te stopper ma reine dans ta jolie retraite
To stop you, my queen, in your pretty retreat


J'attends ton prochain coup de fil et de tonnerre
I'm waiting for your next thunderous phone call


Je sais c'est encore flou, l'amour c'est pas très net
I know it's still unclear, love is not very clear


Les échecs, ah ! ah !
Chess, ah! ah!


Chérie, chérie, ça me connaît
Darling, darling, I know it


Les échecs, ah ! ah !
Chess, ah! ah!


C'est mon jeu préféré, préféré?
Is it my favorite game, favorite?


J'ai avancé mon fou, pour t'empêcher ma reine
I moved my bishop forward to prevent you, my queen


D'aller te coucher près de ton cavalier
From going to sleep next to your knight


Prise dans la diagonale d'un amour digital
Caught in the diagonal of a digital love


Tu n'auras d'autres choix que d'être mon idéal, idéal
You won't have any other choice but to be my ideal, ideal


Tu connais tous les coups, je connais tous les cas
You know all the moves, I know all the situations


Oh mais celui-là en tout cas, il est pour toi et moi
Oh, but this one, at least, is for you and me


Ce qui va se passer la partie terminée
What's going to happen when the game is over


Pieds et poings liés, les dés sont jetés, jetés
Bound hand and foot, the dice are cast, cast


Les échecs, ah ! ah !
Chess, ah! ah!


Chérie, chérie, ça me connaît
Darling, darling, I know it


Tu sais les échecs, ah ! ah !
You know chess, ah! ah!


C'est mon jeu préféré, préféré?
Is it my favorite game, favorite?


Les échecs, ah ! ah !
Chess, ah! ah!


Chérie, chérie, ça me connaît
Darling, darling, I know it


Tu sais les échecs, ah ! ah !
You know chess, ah! ah!


C'est mon jeu préféré, préféré?
Is it my favorite game, favorite?




Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), BMG Rights Management
Written by: Camille BAZBAZ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions