At the age of seven, Bebel made an appearance on her mother's first solo album Miúcha. At age nine, Bebel performed with her mother and jazz saxophonist Stan Getz at a jazz festival in New York's Carnegie Hall. Back in Brazil, Bebel performed and recorded for the soundtrack of the children's musical Os Saltimbancos, written by Sergio Bardotti and Chico Buarque. Later on Bebel joined an experimental theatrical group and was a member of the founding team of the performance space Circo Voador (Flying Circus) at Ipanema Beach. In this group she met singer/songwriter Cazuza, who became a close friend and soon a major rock star in Brazil during the 1980s.
Throughout the 1990s, Bebel collaborated with a variety of musical stars such as Arto Lindsay, Thievery Corporation, David Byrne, Towa Tei, Caetano Veloso and Chico Buarque. In 1996 Bebel was featured in the AIDS charity project Red Hot + Rio, produced by her close friend and collaborator Béco Dranoff. By the mid 1990s, Bebel also had successes as songwriter with the international dance hits "Technova" and "Batucada" in collaboration with producers Towa Tei and Arto Lindsay.
Bebel was featured on the soundtrack of Brad Anderson's film Next Stop Wonderland with Vinicius Cantuária and Mauro Refosco. In the late 1990s, Bebel moved to London where she began to develop the sound featured on her critically acclaimed debut album Tanto Tempo. During this period, she met Suba, the multi-talented Serbian producer living in São Paulo who ended up writing and producing several tracks on Tanto Tempo. While in London, she also worked with DJ/producer Amon Tobin, Dutch duo Arling & Cameron and singer Nina Miranda.
In 2000, Bebel's Tanto Tempo album was released on Ziriguiboom (Crammed Discs sub-label) and has sold over one million copies worldwide. The album was also nominated for two Latin Grammy Awards. Her second album, Bebel Gilberto (2004), was also released to great critical acclaim, receiving a MOBO Award in the UK and also a World Music Grammy nomination.
Also in 2006, Bebel started writing and producing the songs that would become part of her third album Momento, released in April 2007. On this album, Bebel collaborated with UK producer Guy Sigsworth, her friends Didi Gutman and Sabina Sciubba (from NY based band Brazilian Girls) and the Rio based Orquestra Imperial.
Gilberto's most recent album, All In One, was released in the US in September 2009 by jazz imprint Verve.
Amigos de Bar
Bebel Gilberto Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Papos desconexos
Eu procuro um par
De novo o velho sexo
Fedendo a vexames
Procuro alguém para amar
Na rua deserta
Não me repreendas
São sempre os mesmos proplemas
Não temas
O meu tema sem vida, minha amiga
Só porque eu perdi a vida
O presente mais lindo, um verso, um amor
Paciência comigo
São sonhos tão novos
E amigos antigos
Pra temperar vodka
Gargalhadas gososas
Acrescentar pequenos momentos de silêncio
Conferir a sério
E esperar o troco
É louco viver!
Boa noite, amiga
Prazer em te ver
The lyrics of Bebel Gilberto's "Amigos de Bar" depict the singer's search for love in a bar full of disconnected conversations and the scent of shame. She longs for someone to love on a deserted street, someone who will not reproach her for her problems. The singer's life seems to lack meaning and purpose as she has lost the most beautiful gift, the love of her life.
The song's chorus emphasizes the importance of being patient with oneself, as life's dreams are often new and the people we choose to surround ourselves with are old. She looks to her old friends for comfort in the form of companionship, laughter, vodka, silence, and sincerity as they wait for change.
The song's lyrics seem to suggest that the singer is looking for a deeper form of love than just sex or a casual fling, which is often found in bars. She desires genuine, meaningful companionship in her life. The song is a reflection of the singer's search for love, purpose, and happiness.
Line by Line Meaning
Amigos de bar
Drinking buddies
Papos desconexos
Disconnected conversations
Eu procuro um par
Looking for a partner
De novo o velho sexo
Old familiar sex
Fedendo a vexames
Stinking of embarrassments
Procuro alguém para amar
Searching for someone to love
Na rua deserta
On the lonely street
Como as casas sendas
Like silent houses
Não me repreendas
Don't scold me
São sempre os mesmos problemas
Always the same problems
Não temas
Don't be afraid
O meu tema sem vida, minha amiga
My lifeless topic, my friend
Só porque eu perdi a vida
Just because I lost my life
O presente mais lindo, um verso, um amor
The most beautiful gift, a poem, a love
Paciência comigo
Patience with me
São sonhos tão novos
Such new dreams
E amigos antigos
And old friends
Pra temperar vodka
To spice up vodka
Gargalhadas gososas
Giggles and laughter
Acrescentar pequenos momentos de silêncio
Add small moments of silence
Conferir a sério
To confer seriously
E esperar o troco
And wait for the return
É louco viver!
It's crazy to live!
Boa noite, amiga
Good night, friend
Prazer em te ver
Nice to see you
Contributed by Adeline L. Suggest a correction in the comments below.
Paulo Lima
Mais uma obra épica do poeta Cazuza! Que falta ele faz ao nosso país.