At the age of seven, Bebel made an appearance on her mother's first solo album Miúcha. At age nine, Bebel performed with her mother and jazz saxophonist Stan Getz at a jazz festival in New York's Carnegie Hall. Back in Brazil, Bebel performed and recorded for the soundtrack of the children's musical Os Saltimbancos, written by Sergio Bardotti and Chico Buarque. Later on Bebel joined an experimental theatrical group and was a member of the founding team of the performance space Circo Voador (Flying Circus) at Ipanema Beach. In this group she met singer/songwriter Cazuza, who became a close friend and soon a major rock star in Brazil during the 1980s.
Throughout the 1990s, Bebel collaborated with a variety of musical stars such as Arto Lindsay, Thievery Corporation, David Byrne, Towa Tei, Caetano Veloso and Chico Buarque. In 1996 Bebel was featured in the AIDS charity project Red Hot + Rio, produced by her close friend and collaborator Béco Dranoff. By the mid 1990s, Bebel also had successes as songwriter with the international dance hits "Technova" and "Batucada" in collaboration with producers Towa Tei and Arto Lindsay.
Bebel was featured on the soundtrack of Brad Anderson's film Next Stop Wonderland with Vinicius Cantuária and Mauro Refosco. In the late 1990s, Bebel moved to London where she began to develop the sound featured on her critically acclaimed debut album Tanto Tempo. During this period, she met Suba, the multi-talented Serbian producer living in São Paulo who ended up writing and producing several tracks on Tanto Tempo. While in London, she also worked with DJ/producer Amon Tobin, Dutch duo Arling & Cameron and singer Nina Miranda.
In 2000, Bebel's Tanto Tempo album was released on Ziriguiboom (Crammed Discs sub-label) and has sold over one million copies worldwide. The album was also nominated for two Latin Grammy Awards. Her second album, Bebel Gilberto (2004), was also released to great critical acclaim, receiving a MOBO Award in the UK and also a World Music Grammy nomination.
Also in 2006, Bebel started writing and producing the songs that would become part of her third album Momento, released in April 2007. On this album, Bebel collaborated with UK producer Guy Sigsworth, her friends Didi Gutman and Sabina Sciubba (from NY based band Brazilian Girls) and the Rio based Orquestra Imperial.
Gilberto's most recent album, All In One, was released in the US in September 2009 by jazz imprint Verve.
Samba de Benção
Bebel Gilberto Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pega esse avião
Você tem razão de correr assim
Desse frio, mas beija
O meu Rio de Janeiro
Antes que um aventureiro
Lance mão
Pede perdão
Mas não diga nada
Que me viu chorando
E pros da pesada
Diz que vou levando
Vê como é que anda
Aquela vida à toa
E se puder me manda
Uma notícia boa
Pede perdão
Pela omissão um tanto forçada
Mas não diga nada
Que me viu chorando
E pros da pesada
Diz que vou levando
Vê como é que anda
Aquela vida à toa
Se puder me manda
Uma notícia boa
The lyrics of Bebel Gilberto's "Samba de Benção" depict a conversation between two brothers, where one is leaving Rio de Janeiro and the other is staying. The first brother is encouraged to leave because he is running away from the cold and should make the most of his time in Rio before someone else takes it from him. The second brother asks him to apologize for leaving abruptly without saying goodbye and sends his well wishes. Throughout the song, the repeated request for forgiveness suggests that the two brothers are close and care deeply for each other.
The song's title, "Samba de Benção," which translates to "Samba of Blessing," refers to the Brazilian samba tradition that is associated with religious ceremonies. The song's theme of forgiveness and the importance of family relationships aligns with the spiritual essence of the samba tradition. The lyrics reflect the idea of "saudade," a Portuguese word that describes the feeling of longing for someone or something that is absent. The song expresses the sentimental attachment to Rio de Janeiro and its culture.
Overall, "Samba de Benção" is a beautiful reflection on the emotions of leaving home and the importance of family ties. It conveys the idea that home is not just a place, but a feeling of comfort and love that is carried within us wherever we go.
Line by Line Meaning
Vai, meu irmão
Go, my brother
Pega esse avião
Catch that airplane
Você tem razão de correr assim
You have reason to run like this
Desse frio, mas beija
From this cold, but kiss
O meu Rio de Janeiro
My Rio de Janeiro
Antes que um aventureiro
Before an adventurer
Lance mão
Takes hold
Pede perdão
Ask for forgiveness
Pela duração dessa temporada
For the duration of this season
Mas não diga nada
But do not say anything
Que me viu chorando
That you saw me crying
E pros da pesada
And to those carrying heavy loads
Diz que vou levando
Say that I'm getting by
Vê como é que anda
See how things are going
Aquela vida à toa
That idle life
E se puder me manda
And if you can, send me
Uma notícia boa
Good news
Pede perdão
Ask for forgiveness
Pela omissão um tanto forçada
For the somewhat forced omission
Mas não diga nada
But do not say anything
Que me viu chorando
That you saw me crying
E pros da pesada
And to those carrying heavy loads
Diz que vou levando
Say that I'm getting by
Vê como é que anda
See how things are going
Aquela vida à toa
That idle life
Se puder me manda
If you can, send me
Uma notícia boa
Good news
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@israelmontefusco6300
But it's not a shopping list, lol
I will translate to English, so u guys can understand the beauty of this lyrics:
It's better to be happy than to be sad
Happiness is the best thing that is
Its like a light in the heart
But to make a samba, a beautiful samba
It's needed to have a lot of sorrow
It's needed a lot of sorrow
Or you couldn't make no samba, no
To do a samba is not like telling a joke
Who makes a samba in this way worth nothing
A good samba is like a pray
Because the samba is the sorrow with a swing
and the sorrow always has the hope, the sorrow always has the hope,
of one day doesn't be sad anymore
Put a lil love in a cadence
And you see that there's nothing more beautiful
Nothing more beautiful than samba, no
Because samba was born in Bahia - ( a brazilian state with the majority of black population) -
And if it, today, it's white in it's poetry - vinicius de Morais, the author of the lyrics, was an white poet and ambassador, who lost its post after the military regime in brazil -
If it today it's white in it's poetry, it's truly black in the heart
@deniscaesar
It's better to be happy than to be sad
Joy is the best thing that exists
It's like the light inside the heart.
However, for writing a beautiful samba,
it is required a lot of sadness
otherwise you can't do it.
Writing a samba is not telling a joke
And those who write sambas like these aren't worth it
The good samba is a kind of prayer
Because samba is the sadness that moves you
And the sadness always hopes
One day not being sad anymore.
Add some love to a pace
And you shall see that nobody in the world can beat
The beauty contained in a samba
Because the samba was born there in Bahia
And if today it's white regarding its poetry
It's too black in its heart.
@LimitlessMinds1111
Eat pray love brought me here 😍😍 Portuguese one of favorite language 😍❤️
@maurofontainha
Brazilian portuguese, please
@brandedwithlea
Same ♥️
@paulolima3725
Temos de melhor ❤️😍
@flaviodemelo4828
@@maurofontainha Hello
@lb3766
@@maurofontainha ??
@MandyLoren
I can't describe how much I've fallen in love with this song... It is purely beauty (even if I don't understand a word)... Bebel sings like an angel <3 Greetings from warm Germany
@Burt472
Same here, friend....Greetings from Italy...I love Brazil...Learned some Portuguese too....Visited twice so far.....
@justinjohnston8729
check out the rest of the album tanto tempo
@francomolinari2714
El portugues es el idioma mas bello <3 te mando un beso desde Argentina ;)