Desiree
Becaud Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu ressembles à la musique que tu danses
Tu es violence, cadence et décadence
Robot, rebelle, madone des décibels
Deux grands yeux métal
Comme un ciel sans étoile
Deux scotch, un rock, on parle, on rit, on danse
Super gadget de discothèque qui danse, danse
Désirée
Désirée, oh, Désirée
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
Désirée, oh, Désirée
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Et les rêves en jupon
Désirée
Tu portes bien ton nom
Désirée

Ton appartement, une petite kitchenette et un balcon
Poster de Jane Fonda sur le mur
Des poupées sur le lit
Je n'ai rien demandé
Tu m'apportes un whisky
Tu pars, tu reviens
Baignoire de bain, romantique
On fait l'amour trop tôt, pas bien, mécanique

Désirée
Désirée, oh, Désirée
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
Désirée, oh, Désirée
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Et les rêves en jupon
Désirée
Tu portes bien ton nom
Désirée

Tu as l'angoisse de tout, de toi, de l'avenir
Tu caches ta peur derrière ton rire
Oui, tu es belle comme le désir
Désirée
Comme je t'aimerais
Si tu savais pleurer

Désirée, oh, Désirée
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
Désirée, oh, Désirée
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Et les rêves en jupon
Désirée




Tu portes bien ton nom
Désirée, Désirée

Overall Meaning

The lyrics of Bécaud Gilbert's song "Désirée" describe the persona of a young woman, who is a rebel and a robot, someone who embodies violence, cadence and decadence, and who is the queen of decibels. She is described as having metallic eyes, like a sky without stars, and who is always ready to dance with her super gadget of a discotheque. The singer paints a picture of Désirée's apartment, with its small kitchenette, a balcony and a poster of Jane Fonda on the wall. Désirée is portrayed as someone who has the angst of everything, including herself and her future, hidden behind her laughter. She is described as beautiful like desire, but with the sadness of her generation.


Bécaud Gilbert highlights the inner turmoil of Désirée, who possesses the bodily allure of blue-jeans, but the dreams of a young girl wearing a skirt (jupon). The song's lyrics also reveal the singer's fleeting romance with Désirée, where they share some whiskey, bathe together and engage in love, which is described as mechanical, rushed and not entirely satisfactory. The song finishes with the singer stating that he would love Désirée more if only she could cry, revealing his desire to connect emotionally with her.


Line by Line Meaning

Tu ressembles à la musique que tu danses
You embody the rhythm and style of the music you dance to


Tu es violence, cadence et décadence
Your energy is both vibrant and destructive


Robot, rebelle, madone des décibels
You move with mechanical precision yet exude a rebellious spirit, like a music icon


Deux grands yeux métal
Your eyes are shiny and metallic, like they're made of metal


Comme un ciel sans étoile
Your eyes lack the spark and liveliness of stars in the sky


Deux scotch, un rock, on parle, on rit, on danse
We share drinks, laughs, and dance together to the sound of rock music


Super gadget de discothèque qui danse, danse
You're a mesmerizing and flashy dancer, like a disco gadget


Désirée
Desired one


Désirée, oh, Désirée
My desired one, oh my desired one


Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
Your heart is plagued with the melancholic mood of your generation


T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Your body is dressed in blue jeans but your dreams are dressed in skirts


Désirée
Desired one


Tu portes bien ton nom
You carry your name well, as the desired one


Ton appartement, une petite kitchenette et un balcon
Your apartment is small, with a kitchenette and a balcony


Poster de Jane Fonda sur le mur
There's a poster of Jane Fonda on your wall


Des poupées sur le lit
There are dolls on your bed


Je n'ai rien demandé
I didn't ask for anything


Tu m'apportes un whisky
You bring me a whiskey


Tu pars, tu reviens
You leave and come back


Baignoire de bain, romantique
The bathtub is romantic


On fait l'amour trop tôt, pas bien, mécanique
We make love too soon, without passion, like a mechanical act


Tu as l'angoisse de tout, de toi, de l'avenir
You have anxiety about everything, about yourself, and about the future


Tu caches ta peur derrière ton rire
You hide your fear behind your laughter


Oui, tu es belle comme le désir
Yes, you're beautiful like desire itself


Comme je t'aimerais
How I would love you


Si tu savais pleurer
If only you knew how to cry


Désirée, oh, Désirée
My desired one, oh my desired one


Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
Your heart is plagued with the melancholic mood of your generation


T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Your body is dressed in blue jeans but your dreams are dressed in skirts


Et les rêves en jupon
And dreams in skirts


Désirée
Desired one


Tu portes bien ton nom
You carry your name well, as the desired one


Désirée
Desired one




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Gilbert Francois Leopold Becaud, Michael Kunze, Claude Jacques Raoul Lemesle

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions