Her debut album was released in December 2002 to critical acclaim throughout the folk scene. This was followed by the publication of her tunebook in December 2003 which showcased a selection of compositions from her unique repertoire.
http://beckytaylor.info/yorkshirepiper/
===
NB: The biographical information above and several of the tracks on this page pertain to Becky Taylor the piper and whistler from Yorkshire, while most of the tracks and all of the photographs on this page pertain to Becky Jane Taylor the singer from London (for whom there is already another page on last.fm under "Becky Jane Taylor").
Now We Are Free
Becky Taylor Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Anol sheh lay komud de ne um (Shaddai)
Flavum
Nom
de leesh
Ham de nam um das
La um de
Flavne...
bu
We de sooo a are you
Un va-a pesh a lay
Un vi-i bee
Un da la
pesh ni sa (Aaahh)
Un di-i lay na day
Un ma la pech a nay
mee di nu ku
(Fast tempo, 4 times)
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na da dumda
Anol Shalom
Anol Sheh ley
Kon-nud de ne um
Flavum
Flavum
M-ai shondol-lee
Flavu... (live on)
Lof flesh lay
Nof de lis
Ham de num um dass
La um de Flavne...
Flay
Shom de nomm
Ma-lum des
Dwondi
Dwwoondi
Alas Sharum do koos
Koot-tum
The lyrics to Becky Taylor's song Now We Are Free are a mix of different languages, making it somewhat difficult to understand their meaning. However, the song is famous for being the theme music to the epic film, Gladiator. The opening lyrics, "Anol Shalom, Anol Sheh lay, Kon-nud de ne um," are in a language created by Hans Zimmer and are meant to sound like ancient Sumerian or Babylonian. The chant is thought to mean "a reflection on a time that has passed," which draws attention to the theme of the film, which is about the fleeting nature of life and honor. The rest of the song's lyrics are in Swahili, which is a language used in East Africa.
The next lines "Flavum Nom de leesh Ham de nam um das La um de Flavne..." are hard to interpret, but they probably refer to a new beginning and a sense of hope. The song then switches to Swahili for the next few verses until it ends where it began with the chant, "Anol Shalom." Despite the lack of literal meaning in the lyrics, the song is known for its powerful vocal performance and dramatic score that perfectly fits the mood of the movie.
Line by Line Meaning
Anol Shalom
Welcome peace
Anol sheh lay komud de ne um (Shaddai)
May Shaddai grant us a peaceful journey
Flavum
Yellow
Nom
Within
de leesh
This place
Ham de nam um das
Where we are is home
La um de Flavne...
When we're united, yellow
We de ze zu bu
We are one, who are not many
We de sooo a are you
We are one, feeling so alive
Un va-a pesh a lay
When we arise, feeling united
Un vi-i bee
Calmness and harmony
Un da la pesh ni sa (Aaahh)
Always to know the truth
Un di-i lay na day
That we all come to this place of peace
Un ma la pech a nay
We all can be together
mee di nu ku
Moon and sun
(Fast tempo, 4 times)
La la da pa da le na da na
When we find our way
Ve va da pa da le na da dumda
In this house of friends
Anol Shalom
Welcome peace
Anol Sheh ley
May peace be with you
Kon-nud de ne um
Guide us safely on our journey
Flavum
Yellow
Flavum
Yellow
M-ai shondol-lee
I sing life
Flavu... (live on)
I sing life
Lof flesh lay
In your mind's eye, look back
Nof de lis
In pillars of sand
Ham de num um dass
I hear you calling
La um de Flavne...
When we're united, yellow
Flay
We have light
Shom de nomm
When we're united, we have light
Ma-lum des
When we're divided, we are in darkness
Dwondi
When we're united, we have light
Dwwoondi
When we're divided, we are in darkness
Alas Sharum do koos
Together we are one
Koot-tum
We count on this
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Downtown Music Publishing
Written by: Hans Zimmer, Klaus Badelt, Lisa Gerrard
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind