Mi Vicio Terminal
Belén Arjona Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tanto amarte, me quita el sueño
Me quita el hambre, y me puede quitar más
Y no podré vivir, si sólo pienso en ti
Porque mis huesos pronto poco aguantarán
Que yo por ti caigo hasta el cielo
Subo al suelo y piso el mar
Y quiero verte más, más, más, más... ay...
Ven, átame a tus pies
Mátame a besos y regálame
Un firmamento de sueños traviesos y eternos
Ven sólo tú y yo esta vez
Muérdeme y sálvame
No puedo ser ni yo
Si no estoy junto a vos...
Ahhhhh...
Para qué esperar, si somos uno ya
Y es que me muerdo el alma con sólo pensar
Que te podré perder
Que puedes escapar
Y es que las puertas, una a una he de cerrar
Que tú de aquí no sales vivo
Eres mío y de nadie más
Eres mi lleno en mi vacío
Mi vicio terminal... al, al, al... ay...
Ven, átame a tus pies
Mátame a besos y regálame...
Tú eres mi guerra y mi paz
Mi tormenta, mi serenidad
Mis ganas de amar, mi juicio final
Mi placer, mi dolor...
The lyrics to Belén Arjona's song Mi Vicio Terminal convey the overwhelming intensity of an obsessive love that consumes the singer to the point of physical and emotional exhaustion. The singer is deeply in love with someone who takes away their sleep and appetite, and yet they cannot stop thinking about them, to the point where their body may soon give out. The love described is all-consuming and all-encompassing, with the singer saying they would fall for their love interest even if it meant plummeting to the sky or walking on water.
The singer is aware of the risks involved in such an intense attachment and fears losing this person, whom they see as their own possession. They are willing to do whatever it takes to keep them close, even if it means closing off every exit and making sure that they never leave. Ultimately, the love described is a "terminal addiction," something that the singer cannot live without but that may also be their downfall.
Overall, the lyrics of "Mi Vicio Terminal" depict a love that is both passionate and dangerous, conveying the highs and lows of infatuation with vivid imagery.
Line by Line Meaning
Tanto amarte, me quita el sueño
Loving you so much, makes me lose sleep
Me quita el hambre, y me puede quitar más
It takes away my hunger and can take away more from me
Y no podré vivir, si sólo pienso en ti
I won't be able to live if I only think of you
Porque mis huesos pronto poco aguantarán
Because my bones will not endure much longer
Que yo por ti caigo hasta el cielo
I fall for you all the way to the sky
Subo al suelo y piso el mar
I ascend to the ground and I walk on the sea
Con sólo oir tu nombre tiemblo
Just hearing your name makes me tremble
Y quiero verte más, más, más, más... ay...
And I want to see you more, more, more, more...oh ...
Ven, átame a tus pies
Come, tie me up at your feet
Mátame a besos y regálame
Kiss me to death and give me
Un firmamento de sueños traviesos y eternos
A universe of mischievous and eternal dreams
Ven sólo tú y yo esta vez
Come only you and I this time
Muérdeme y sálvame
Bite me and save me
No puedo ser ni yo
I can't be myself
Si no estoy junto a vos...
If I'm not with you ...
Para qué esperar, si somos uno ya
Why wait, if we are already one
Y es que me muerdo el alma con sólo pensar
And it's only thinking that makes me bite my soul
Que te podré perder
That I could lose you
Que puedes escapar
That you can escape
Y es que las puertas, una a una he de cerrar
And I have to close the doors one by one
Que tú de aquí no sales vivo
You won't come out of here alive
Eres mío y de nadie más
You're mine and nobody else's
Eres mi lleno en mi vacío
You're my filling in my emptiness
Mi vicio terminal... al, al, al... ay...
My terminal addiction ... al, al, al ... oh...
Tú eres mi guerra y mi paz
You are my war and my peace
Mi tormenta, mi serenidad
My storm, my serenity
Mis ganas de amar, mi juicio final
My desire to love, my final judgment
Mi placer, mi dolor...
My pleasure, my pain ...
Contributed by Alex V. Suggest a correction in the comments below.