The Band was founded together with Geir Jenssen. He left after the second album in 1990 and pursued a solo career in ambient music as Biosphere.
During the years from 1985 to present (2006) Bel Canto have been taking breaks as Anneli Drecker has pursued a solo career and done concerts with other bands and artists (including touring with A-Ha), as well as playing in films and theatre plays. Nils Johansen, on the other hand, has composed music for film and television as well as working and performing with his other band, Vajas.
21 Years after the band was founded they are still active. In the fall of 2006 they continued to do concerts, primarily in Norway.
In 2007 Bel Canto will continue to work together, both by writing new material and by doing more gigs. At the same time both Anneli Drecker and Nils Johansen will also work on other projects. Latest update by 2022 is that Bel Canto are currently working on their next album.
2) Bel Canto Choir from Lithuania.
Ladonia
Bel Canto Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Has not been yet...?
Now...?
Du
Ich träume nur von Dir
Und Du bist hier bei mir
Wir wohnen zusammen in Ladonia
Und wo es keinen Weltschmerz gibt
Jedoch...
Ich weiss es ist ein Traum
Has not ever become so...?
Has not been yet...?
Now...?
Du
Ich denke nur an Dich
Du bist die Welt für mich
Und ich bin die Königin Natalia
In unserer Welt
So weit von hier
So riesengross und schön
Jedoch...
Ich weiss es ist ein Traum
Die Welt mit Seelenruh'
Und wo es keinen Weltschmerz gibt
Jedoch...
Ich weiss es ist ein Traum
Bel Canto's song Ladonia is a dreamy and surrealistic portrayal of a fictional world that listeners can only imagine in their minds. The lyrics describe this world as a place free from pain and sadness. The singer dreams of being with someone they love, and in this imaginary world, they live together in a place called Ladonia. The environment is peaceful, and there is no sorrow or anguish. The singer imagines themselves as a queen named Natalia, ruling over this idyllic world with their lover by their side.
The refrain of the lyrics, "Has not ever become so... Has not been yet... Now...?" creates an atmosphere of uncertainty and expectation. The singer wonders if this world could ever become a reality, feels that it hasn't been experienced yet, but wonders if it's achievable now.
The song's lyrics are ambiguous about whether Ladonia exists only in the singer's dreams or if it could be an actual physical location. Either way, the lyrics paint a picture of an overwhelmingly positive destination where pain has no place, and love is the ultimate ruler.
Line by Line Meaning
Has not ever become so...?
Has this dream ever become a reality or not?
Has not been yet...?
Has this dream ever been achieved or tasted yet?
Now...?
Is there a possibility to turn this dream into reality now or in future?
Du
You (addressing the beloved)
Ich träume nur von Dir
I only dream of you
Und Du bist hier bei mir
And you are here with me
Wir wohnen zusammen in Ladonia
We live together in Ladonia (a dreamland)
Die Welt mit Seelenruh'
A world with inner peace
Und wo es keinen Weltschmerz gibt
A world without worldly pain
Jedoch...
However...
Ich weiss es ist ein Traum
I know it is just a dream
Du
You (addressing the beloved)
Ich denke nur an Dich
I only think of you
Du bist die Welt für mich
You are the world to me
Und ich bin die Königin Natalia
And I am Queen Natalia (a reflection of the self)
In unserer Welt
In our world
So weit von hier
So far from here
So riesengross und schön
So huge and beautiful
Jedoch...
However...
Ich weiss es ist ein Traum
I know it is just a dream
Die Welt mit Seelenruh'
A world with inner peace
Und wo es keinen Weltschmerz gibt
A world without worldly pain
Jedoch...
However...
Ich weiss es ist ein Traum
I know it is just a dream
Contributed by Isaac H. Suggest a correction in the comments below.
seaclouds
This is such an amazing song.
Stephanie Taylor
Glad you enjoy. :)
rodsott
Great vocal.
jerry aragon
La canción genial, el video horroroso!!!
hidalgo
Thank you!