Born in Neerpelt to Spanish parents, María Isabel Perez Cerezo discovered her talent at the age of 5. The singer was discovered for her musical talents by her former manager Patrick Renier at a local talent show.
In 1999 she participated in the Belgian preselections of the Eurovision Song Contest and from then on Belle's career in music took off. She started off in pop music but in 2002 changed her style to latino/pop and went live on stage with her own "Baila Perez"-band. The album that came with it was an instant success and remained on the top spot in the Belgian charts for several weeks.
By 2006 her career was at an incredible high. She reached the status of "star" in both Belgium and The Netherlands. Her numerous concerts in both countries sold out in record time. In May 2006 she performed for the first time in the Antwerp Sportpaleis. Later that year, she also took the stage at Heineken Music Hall (Amsterdam).
In the summer of 2006 she released her long awaited new album 'Gotitas de Amor', after having released her fifth and Best Of album at the end of 2005.
2007 and 2008 proved to be equally successful with the Latin Fever tour, once again a sold out concert at the Sportpaleis Antwerp and for the very first time a show at Ahoy Rotterdam. Also, in 2008, the album GIPSY hits the stores.
In 2009 Belle Perez celebrated her 10th anniversary as an artist. Standaard Uitgeverij released her biography, she toured once again with her live band and put out a DVD, all named "DIEZ" (Spanish for TEN).
More info: visit www.belleperez.com
Ámame
Belle Perez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quítate de encima, que quiero estar sola
Mi novio se escapa con ojos distantes
Y tanto le amo ya no se que hacer.
No me pides nada tú con esa mirada
Tengo la esperanza y el corazón en llamas
Ya se que contigo abrigo no me hara falta
Amame
Porqué me miras con sabor
Quiéreme
Con un gemido soñador
Bésame
Vivir la vida amándote
Quédate
No puedo ahora entiéndeme
Amame
No te enamores por favor
Quiéreme
Quiero aliviarte del dolor
Bésame
Acabaré dañándote
Quédate
Prefiero irme entiéndeme
Mmmm, Yeah, mmmm, …
No tengo remedio que no sea muy sano
Quítate del medio ya se te va la mano
Echarme al olvido para no sentir pena
Tampoco eso pido y no quiero caer
El viento me habla, el viento me toca
Y por fantasía me acaricia la boca
Ya se que contigo abrigo no me hace falta
Pero no puedo entiéndeme
Amame
Porqué me miras con sabor
Quiéreme
Con un gemido soñador
Bésame
Vivir la vida amándote
Quédate
No puedo ahora entiéndeme
Amame
No te enamores por favor
Quiéreme
Quiero aliviarte del dolor
Bésame
Acabaré dañándote
Quédate
Prefiero irme entiéndeme
Ahogando mis penas, morirme en tus alas
Perderme en tus sueños y que venga la calma
Con un respiro tuyo abandonarme,
Para sentir tus labios otra vez
Por la mañana con la misma mirada
Enamorada con el sol en la cama
Emborracharse de esta fantasía mía. mía...
Amame
Porqué me miras con sabor
Quiéreme
Con un gemido soñador
Bésame
Vivir la vida amándote
Quédate
No puedo ahora entiéndeme
Amame
No te enamores por favor
Quiéreme
Quiero aliviarte del dolor
Bésame
Acabaré dañándote
Quédate
Prefiero irme entiéndeme
The lyrics to Belle Perez's song Amame are tinged with conflicting emotions and desires. The singer begs for her lover to understand her need for space while also expressing her love and want for him. She feels torn between the intense passion she feels towards her lover and the fear of causing him pain. The song highlights the internal struggles one can face when trying to balance their own needs with the needs of a partner.
In the first verse, Belle Perez sings of feeling overwhelmed and on the brink of losing her mind. She desires independence and space from her lover who she believes is pulling away from her. Perez recognizes her intense love for her partner and the feelings of insecurity that come along with it. She expresses hope that their love is strong enough to overcome any challenges they may face.
The second verse is a continuation of the first, with Belle Perez expressing her frustrations and struggles. She feels trapped in her own emotions, and even the wind seems to amplify her yearning for her lover. She recognizes that being with her partner provides comfort and security but fears becoming too dependant on their love. She begs her lover to understand her need for independence while expressing her desire for him.
Overall, Amame is a beautifully crafted love song that speaks to the complexities of romantic relationships. Belle Perez's sincere vocals mixed with the heartfelt lyrics make for an emotive and inspiring piece of music.
Line by Line Meaning
Déjame tranquila, me voy a volver loca
Leave me alone, or I'll go crazy
Quítate de encima, que quiero estar sola
Get out of my way, I want to be alone
Mi novio se escapa con ojos distantes
My boyfriend is distant and disconnected
Y tanto le amo ya no se que hacer
I love him so much, I don't know what to do
No me pides nada tú con esa mirada
You don't ask me for anything with that look
Tengo la esperanza y el corazón en llamas
I have hope and a burning heart
Ya se que contigo abrigo no me hara falta
I know I don't need to take shelter with you
Pero no puedo entiéndeme
But I can't, understand me
Amame
Love me
Porqué me miras con sabor
Why do you look at me with flavor
Quiéreme
Want me
Con un gemido soñador
With a dreamy moan
Bésame
Kiss me
Vivir la vida amándote
To live life while loving you
Quédate
Stay with me
No puedo ahora entiéndeme
I can't right now, understand me
No te enamores por favor
Don't fall in love, please
Quiero aliviarte del dolor
I want to relieve you of pain
Acabaré dañándote
I'll end up hurting you
Prefiero irme entiéndeme
I prefer to leave, understand me
No tengo remedio que no sea muy sano
I have no cure that isn't very healthy
Quítate del medio ya se te va la mano
Get out of the way, you're getting out of hand
Echarme al olvido para no sentir pena
Forget me so I won't feel sad
Tampoco eso pido y no quiero caer
I don't ask for that, and I don't want to fall
El viento me habla, el viento me toca
The wind talks to me, the wind touches me
Y por fantasía me acaricia la boca
And in my fantasies it caresses my mouth
Ahogando mis penas, morirme en tus alas
Drowning in my sorrows, dying in your wings
Perderme en tus sueños y que venga la calma
Lose myself in your dreams and let calm come
Con un respiro tuyo abandonarme,
With a breath of yours, abandon myself
Para sentir tus labios otra vez
To feel your lips again
Por la mañana con la misma mirada
In the morning with the same look
Enamorada con el sol en la cama
In love with the sun in bed
Emborracharse de esta fantasía mía. mía...
Get drunk on this fantasy of mine, mine...
Contributed by Isabelle N. Suggest a correction in the comments below.