Real Name:
Uday Veloso
Profile:
Born in Nov… Read Full Bio ↴Benito de Paula
Real Name:
Uday Veloso
Profile:
Born in Nova Friburgo (Rio de Janeiro), November 28, 1941 is a Brazilian pianist, singer and composer.
He was a crooner in nightclubs in Rio de Janeiro, and then continued playing at the São Paulo nights. He began his career by the label Copacabana in the early 70's. His musical style is known as "samba jewel" by combining the traditional samba with piano, romantic and jazzy arrangements. His first album "Benito Di Paula" in 1971, was censured for bringing the song "Apesar de Você" by Chico Buarque.
His second LP, "Ela" also has brought great success. But burst the charts with the third, "Um Novo Samba" which had appeared on the cover with his long beard and hair, numerous chains, earrings, bracelets, etc.. The great success of this album was the song "Retalhos de Cetim".
He had many successes throughout his career as "Charlie Brown", "Vai Ficar na Saudade" "Se Não For Amor", "Amigo do Sol, Amigo da Lua" e "Mulher Brasileira". Reached in 70 years, competing for the sale of LPs along with Roberto Carlos, have composed many songs for this.
He commanded the "Benito di Paula e seus convidados - Brasil Som 75" TV show. He has over 35 albums recorded, and an important part of his work re-released on CD, due to the success of his songs. It's to succeed at the international level as in Mexico, Japan, the United States and especially in Latin America.
Had part of his story in the book "Eu Não Sou Cachorro Não" the historian, journalist and writer from Bahia Paulo César de Araújo.
After 10 years without recording, Benito di Paula launched in 2009 by EMI Music his second CD and first live DVD, recorded live in Rio, and that brings its greatest hits, like "Retalhos de Cetim", "Sanfona Branca" e "Charlie Brown".
Além de Tudo
Benito Di Paula Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ficou parada sem saber de nada
Quando eu falei que gosto de você
Você olhou pra mim e decididamente
Você falou tão delicadamente
Que eu nao devia gostar de você
Mas a vida é essa e apesar de tudo
Gosto de você e que se dane o mundo
Você pode mudar de ideia e me procurar
Vou esperar!
Eu vou ficar aqui até madrugada voltar
E trazer você pra mim (BIS)
Vou ficar aqui
Você ficou sem jeito e encabulada
Ficou parada sem saber de nada
Quando eu falei que gosto de você
Você olhou pra mim e decididamente
Você falou tão delicadamente
Que eu nao devia gostar de você
Mas a vida é essa e apesar de tudo
Gosto de você e que se dane o mundo
Quem sabe se nessas voltas que essa vida da
Você pode mudar de ideia e me procurar
Vou esperar!
Eu vou ficar aqui até madrugada voltar
E trazer você pra mim (BIS)
Vou ficar aqui
The lyrics to Benito Di Paula's "Além de Tudo" (which translates to "Beyond Everything") describe a scene in which the singer confesses their love to someone who is initially taken aback and tries to dissuade them. The recipient of the confession insists that the singer shouldn't like them, but the singer remains steadfast in their feelings, declaring that they will wait for the other person to potentially change their mind and come back to them. Through the lyrics, the singer shows a willingness to persist in their love, despite any obstacles or societal pressures that may tell them otherwise. The lyrics also speak to the uncertainty of life and how anything can happen, inviting the listener to have faith in the unknown and to take chances in the pursuit of love.
Line by Line Meaning
Você ficou sem jeito e encabulada
You felt awkward and embarrassed
Ficou parada sem saber de nada
You stood frozen, not knowing what to say
Quando eu falei que gosto de você
When I told you I like you
Você olhou pra mim e decididamente
You looked at me and decided
Você falou tão delicadamente
You spoke so delicately
Que eu nao devia gostar de você
That I shouldn't like you
Mas a vida é essa e apesar de tudo
But life is like this and despite everything
Gosto de você e que se dane o mundo
I like you and damn the world
Quem sabe se nessas voltas que essa vida da
Who knows, in the twists and turns that life gives us
Você pode mudar de ideia e me procurar
You may change your mind and come looking for me
Vou esperar!
I'll wait!
Eu vou ficar aqui até madrugada voltar
I'll stay here until dawn
E trazer você pra mim (BIS)
And bring you to me (repeat)
Vou ficar aqui
I'll stay here
Contributed by Eva W. Suggest a correction in the comments below.