Libera Me
Benjamin Britten Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Chorus:
Libera me, Domine, de morte aeterna,
in die illa tremenda:
Quando coeli movendi sunt et terra:
Dum veneris judicare saeculum per ignem.

Soprano and Chorus:
Tremens factus sum ego, et timeo
dum discussio venerit, atque ventura ira.
Libera me, Domine, de morte aeterna.
Quando coeli movendi sunt i terra.
Dies illa, dies irae, calamitatis
et miseriae, dies magna et amara valde.
Libera me, Domine.

Tenor:
It seems that out of battle I escaped
Down some profound dull tunnel, long since scooped
Through granites which titanic wars had groined.
Yet also there encumbered sleepers groaned,
Too fast in thought or death to be bestirred.
Then, as I probed them, one sprang up, and stared
With piteous recognition in fixed eyes,
Lifting distressful hands as if to bless.
And no guns thumped, or down the flues made moan.
"Strange friend," I said, "here is no cause to mourn."

Baritone:
"None", said the other, "save the undone years,
The hopelessness. Whatever hope is yours,
Was my life also; I went hunting wild
After the wildest beauty in the world,
For by my glee might many men have laughed,
And of my weeping something had been left,
Which must die now. I mean the truth untold,
The pity of war, the pity war distilled.
Now men will go content with what we spoiled.
Or, discontent, boil boldly, and be spilled.
They will be swift with swiftness of the tigress,
None will break ranks, though nations trek from progress.
Miss we the march of this retreating world
Into vain citadels that are not walled.
Then, when much blood had clogged their chariot-wheels
I would go up and wash them from sweet wells,
Even from wells we sunk too deep for war,
Even from the sweetest wells that ever were.
I am the enemy you killed, my friend.
I knew you in this dark; for so you frowned
Yesterday through me as you jabbed and killed.
I parried; but my hands were loath and cold.
Let us sleep now..."

Boys, then Chorus, then Soprano:
In paridisum deducant te Angeli;
in tuo adventu suscipiant te Martyres,
et perducant te in civitatem sanctam
Jerusalem. Chorus Angelorum te suscipiat,
et cum Lazaro quondam paupere aeternam
habeas requiem.

Boys:
Requiem aeternam dona eis, Domine:
et lux perpetua luceat eis.

Chorus:
In paradisum deducant etc.

Soprano:
Chorus Angeloru, te suscipiat etc.

Tenor and Baritone:
Let us sleep now.





Chorus:
Requiescant in pace. Amen.

Overall Meaning

The Libera Me from Benjamin Britten's War Requiem is a plea for eternal freedom from death on the day of judgment. It is a combination of the original Latin Libera Me text and Wilfred Owen's poem "Strange Meeting," which describes a soldier's experience in war. The text begins with a chorus praying for liberation from eternal death in the day of judgment when the heavens and earth will be moved and Christ will come to judge the world by fire. The soprano and chorus express their fear and trembling at the thought of the coming judgment and plead for deliverance from eternal death. The tenor then recalls his experience of escaping from the battlefield but ending up in a tunnel filled with the dead where he meets a soldier he had killed.


The baritone then speaks of the pity of war, the spoiling of beauty, and the hopelessness of undone years, for which men will go content with what they have and be swift to kill. The boys' choir, chorus, and soprano then pray that the angels and martyrs lead the soul to paradise and the chorus of angels receives them. They also pray for eternal rest and light for the deceased. Finally, the tenor and baritone suggest "let us sleep now," and the choir responds with "rest in peace. Amen."


Line by Line Meaning

Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: Quando coeli movendi sunt et terra: Dum veneris judicare saeculum per ignem.
Save me, Lord, from eternal death On that fearful day When the heavens and the earth will be moved; When you come to judge the world by fire.


Tremens factus sum ego, et timeo dum discussio venerit, atque ventura ira. Libera me, Domine, de morte aeterna. Quando coeli movendi sunt i terra. Dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae, dies magna et amara valde. Libera me, Domine.
I am trembling and afraid As I wait for the final reckoning and your coming anger. Save me, Lord, from eternal death. When the heavens and the earth will be moved On that day of wrath, calamity and woe. Save me, Lord.


It seems that out of battle I escaped Down some profound dull tunnel, long since scooped Through granites which titanic wars had groined. Yet also there encumbered sleepers groaned, Too fast in thought or death to be bestirred. Then, as I probed them, one sprang up, and stared With piteous recognition in fixed eyes, Lifting distressful hands as if to bless. And no guns thumped, or down the flues made moan. "Strange friend," I said, "here is no cause to mourn."
It appears I have escaped from battle Through a long tunnel carved through solid rock by past wars' raging. Yet still many fallen soldiers lay buried and unheard, Either dead or deep in thought, they won't move. But one rose to stare at me as I touched him, And with sad eyes and desperate hands, he seemed to bless. No more guns shot, no more bombs fell from the sky. "Strange friend," I said, "don't shed a tear for this goodbye."


"None", said the other, "save the undone years, The hopelessness. Whatever hope is yours, Was my life also; I went hunting wild After the wildest beauty in the world, For by my glee might many men have laughed, And of my weeping something had been left, Which must die now. I mean the truth untold, The pity of war, the pity war distilled. Now men will go content with what we spoiled. Or, discontent, boil boldly, and be spilled. They will be swift with swiftness of the tigress, None will break ranks, though nations trek from progress. Miss we the march of this retreating world Into vain citadels that are not walled. Then, when much blood had clogged their chariot-wheels I would go up and wash them from sweet wells, Even from wells we sunk too deep for war, Even from the sweetest wells that ever were. I am the enemy you killed, my friend. I knew you in this dark; for so you frowned Yesterday through me as you jabbed and killed. I parried; but my hands were loath and cold. Let us sleep now..."
"There's nothing left," said he, "just wasted years and despair. Whatever hope you still have was mine to share. I sought out beauty that was wild And laughed until my soul grew mild. From my tears, some hope would persist But now it all must die, I insist. I mean the untold truth, the horror of war, Separated from its glory and gallant scores. Men will now be content with our spoils. Or they will rebel boldly, knowing the risks and the toils. They will be swift, like a tigress when it hunts, Refusing to break ranks, even as nations lose their clout. If this world retreats into hollow castles, Then much blood will clog their chariot-wheels. I will go and wash them in sweet wells, Even in the ones sunk too deep for war. From those wells that were the sweetest, Surely the enemy you killed is me, lest You did not recognize me in this dark, For I felt your frown at me, yesterday, as harsh and stark. I parried your attack; but my hands were loath and cold. Let us just sleep tight, let our story remain untold..."


In paridisum deducant te Angeli; in tuo adventu suscipiant te Martyres, et perducant te in civitatem sanctam Jerusalem. Chorus Angelorum te suscipiat, et cum Lazaro quondam paupere aeternam habeas requiem.
May the Angels lead you to Paradise And on your arrival, the Martyrs receive you, Escorting you to the Holy City of Jerusalem. May the chorus of Angels welcome you And may you enjoy eternal rest with Lazarus, Once a poor man.


Requiem aeternam dona eis, Domine: et lux perpetua luceat eis.
May they rest in eternal peace, Lord: And let perpetual light shine upon them.


In paradisum deducant etc.
May the Angels lead you to Paradise etc.


Chorus Angeloru, te suscipiat etc.
May the chorus of Angels etc.


Let us sleep now.
Let us rest now.


Requiescant in pace. Amen.
May they rest in peace. Amen.




Contributed by Jordyn P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions