Magnificat
Benjamin Nicholas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mezzo-soprano
My soul doth magnify the Lord:
and my spirit hath rejoiced in God my Saviour. For he hath regarded the lowliness of his
handmaiden.
For behold, from henceforth all generations
shall call me blessed.
For he that is mighty hath magnified me, and
holy is his name.
And his mercy is on them that fear him
throughout all generations.
He hath shewed strength with his arm:
he hath scattered the proud in the imagination
of their hearts.
He hath put down the mighty from their seat: and hath exalted the humble and meek.
He hath filled the hungry with good things: and the rich he hath sent empty away.
He remembering his mercy hath holpen his
servant Israel:
as he promised to our forefathers, Abraham
and his seed forever
Glory be to the Father, and to the Son, and to
the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now, and ever
shall be:
world without end. Amen.
Choir
Magnificat anima mea Dominum:
et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae: Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes
generationes.
Quia fecit mihi magna, qui potens est, et
sanctum nomen eius.
Et misericordia eius a progenie in progenies
timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo:
dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede:
et exaltavit humiles.
Esurientes implevit bonis:
et divites dimisit inanes.
Suscepit Israel puerum suum, recordatus
misericordiae suae:
sicut locutus est ad patres nostros, Abraham
et semini eius in saecula.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.




Sicut erat in principio et nunc et semper:
et in saecula saeculorum. Amen.

Overall Meaning

These lyrics are the English and Latin versions of the Magnificat, which is a biblical canticle (song) that is traditionally attributed to Mary, the mother of Jesus. The Magnificat is found in the Gospel of Luke and is Mary's response to being told that she will be the mother of the Son of God.


In the first paragraph, the mezzo-soprano starts by saying that her soul magnifies the Lord and her spirit rejoices in God her Savior. She acknowledges that God has looked favorably upon her, despite her lowly status as a handmaiden. She believes that future generations will consider her blessed. God is described as mighty and holy, and his mercy is available to those who fear him throughout all generations. The mezzo-soprano praises God's strength and ability to humble the proud and exalt the humble and meek. She acknowledges God's provision for the hungry while sending the rich away empty. She concludes by celebrating God's faithful mercy towards Israel, just as he promised to their forefathers.


The second paragraph repeats the same sentiments in Latin, sung by the choir. The Magnificat is a commonly sung piece in religious services and is often performed in Latin, which adds to its reverence and historical connotation.


The third paragraph is a prayer of glory and adoration to the Holy Trinity - the Father, the Son, and the Holy Ghost. It acknowledges their eternal existence, both in the beginning and in the future. The choir joins the soloist in affirming these lines of praise in Latin.


The final paragraph restates the Latin version of the Magnificat, beginning with "Magnificat anima mea Dominum" (My soul doth magnify the Lord). The choir repeats the same sentiments expressed earlier, praising and glorifying God for his greatness, his mercy, and his fulfillment of the promises made to Abraham and his descendants.


Overall, the lyrics of BenjaminNicholas's Magnificat reflect a deep sense of praise and gratitude towards God for his favor and mercy. They also convey a powerful message of social justice and the reversal of fortune, where the proud are humbled, the hungry are filled, and the lowly are exalted. It is a song that celebrates God's faithfulness and provision, while also acknowledging the blessings that have been bestowed upon Mary as the mother of Jesus.


Line by Line Meaning

Mezzo-soprano
The song is being sung by a mezzo-soprano, a female vocal range between soprano and contralto.


My soul doth magnify the Lord:
My inner being glorifies and exalts the Lord.


and my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
And my essence experiences great joy in God, who saves me.


For he hath regarded the lowliness of his handmaiden.
For he has paid attention to the humility of his servant.


For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
Because, starting from now, all future generations will consider me fortunate.


For he that is mighty hath magnified me, and holy is his name.
Because the powerful one has made me great, and his name is holy.


And his mercy is on them that fear him throughout all generations.
And his compassion is shown to those who revere him endlessly.


He hath shewed strength with his arm: he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
He has demonstrated his power with his strength, he has scattered the arrogant who are full of pride in their minds.


He hath put down the mighty from their seat: and hath exalted the humble and meek.
He has dethroned the powerful from their position, and elevated the humble and gentle.


He hath filled the hungry with good things: and the rich he hath sent empty away.
He has satisfied the hunger of the needy with abundance, but has sent the wealthy away empty-handed.


He remembering his mercy hath holpen his servant Israel: as he promised to our forefathers, Abraham and his seed forever.
He, in remembrance of his mercy, has helped his servant Israel, just as he promised to our ancestors, Abraham and his descendants for eternity.


Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
Praise and honor to the Father, the Son, and the Holy Spirit.


As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.
As it was in the beginning, is now, and will always be, throughout eternity. Amen.


Choir
The choir joins in singing.


Magnificat anima mea Dominum:
Praise, my soul, the Lord:


et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo.
and my spirit rejoices in God my Savior.


Quia respexit humilitatem ancillae suae: Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.
For he has looked upon the humility of his handmaiden: behold, from this moment on all generations will call me blessed.


Quia fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius.
For he, who is powerful, has done great things for me, and his name is holy.


Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum.
And his mercy is from generation to generation for those who fear him.


Fecit potentiam in brachio suo: dispersit superbos mente cordis sui.
He has displayed his power with his arm: he has scattered the proud in the thoughts of their hearts.


Deposuit potentes de sede: et exaltavit humiles.
He has brought down the mighty from their thrones, and lifted up the lowly.


Esurientes implevit bonis: et divites dimisit inanes.
He has filled the hungry with good things, and sent the rich away empty-handed.


Suscepit Israel puerum suum, recordatus misericordiae suae: sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in saecula.
He has helped his servant Israel, remembering his mercy, as he spoke to our ancestors, Abraham and his descendants forever.


Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.


Sicut erat in principio et nunc et semper: et in saecula saeculorum. Amen.
As it was in the beginning, is now, and forever will be, for ages and ages. Amen.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Bob Chilcott

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions