Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Alleen Is Maar Alleen
Benny Neyman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Daar sta je dan alleen
Vrienden zeggen me: je komt er wel doorheen
Sinds je wegging weet ik niet meer wat ik doe
Ik leef niet meer, ik ben moe
Maar wat doet het er nog toe

Ik slaap haast niet meer 's nachts
Elke morgen naar kantoor om kwart voor acht
's avonds uit de diepvries kant en klaar
De hond een brok tartaar
Oh God was jij hier maar

Want alleen is maar alleen
Ik kan niet leven met die stilte om me heen
Waar ik ga of waar ik sta of waar ik ben
Op straat of in de tram
Ik hoor overal je stem
En doof ik 's nachts het licht
Dan droom ik dat je naast me ligt

Okay, je bent nu vrij
Maar ben je nu echt zoveel vrijer dan bij mij?
Ook met hem wordt het leven op de duur een sleur
En wijst hij je dan de deur, dan sta jij alleen

Want alleen is maar alleen
Soms dan praat ik met de muren om me heen
Kom terug voordat mijn wereld is vergaan
Ik smeek je, kijk me aan
Wat heb ik je misdaan
Nee hou je maar stil
Ik voel nu wel dat je me nooit meer wil

Overall Meaning

Benny Neyman's song "Alleen Is Maar Alleen" is about a man who is pleading with his ex-partner to come back to him because he can't handle being alone. He is struggling to cope after their break-up and feels lost without her. His friends tell him that he will get through it, but he feels like he can't go on without her. He can't sleep at night, struggles to focus at work, and eats microwave dinners with his dog. He longs for her to come back to him and feels like he cannot go on living without her.


The lyrics are full of desperation and longing, and the singer is tormented by the fact that he is alone. He hears her voice everywhere he goes and dreams of her at night. He even talks to the walls in his house because he has no one else to talk to. He asks her if she is really happier being free from him, as he realizes that even with a new partner, life can still be monotonous.


"Alleen Is Maar Alleen" is a poignant song that portrays the powerful emotions that can accompany a break-up. The loneliness and pain that come with separation are powerful feelings. The song is a reminder that it's okay to feel lost and to struggle with being alone, but also that there is a limit to how much solitude one can endure.


Line by Line Meaning

Daar sta je dan alleen
You're standing there all alone


Vrienden zeggen me: je komt er wel doorheen
Friends tell me: you'll get through it


Sinds je wegging weet ik niet meer wat ik doe
Since you left, I no longer know what I'm doing


Ik leef niet meer, ik ben moe
I no longer live, I'm tired


Maar wat doet het er nog toe
But what does it matter now?


Ik slaap haast niet meer 's nachts
I almost don't sleep at night


Elke morgen naar kantoor om kwart voor acht
Every morning to the office at quarter to eight


's avonds uit de diepvries kant en klaar
In the evening ready-to-eat from the freezer


De hond een brok tartaar
The dog a piece of steak tartare


Oh God was jij hier maar
Oh God, if only you were here


Want alleen is maar alleen
Because alone is just alone


Ik kan niet leven met die stilte om me heen
I can't live with that silence around me


Waar ik ga of waar ik sta of waar ik ben
Wherever I go or stand or am


Op straat of in de tram
On the street or in the tram


Ik hoor overal je stem
I hear your voice everywhere


En doof ik 's nachts het licht
And when I turn off the light at night


Dan droom ik dat je naast me ligt
I dream that you're lying next to me


Okay, je bent nu vrij
Okay, you're free now


Maar ben je nu echt zoveel vrijer dan bij mij?
But are you really that much freer than with me?


Ook met hem wordt het leven op de duur een sleur
With him, life will eventually become a routine


En wijst hij je dan de deur, dan sta jij alleen
And if he shows you the door, then you'll be alone


Soms dan praat ik met de muren om me heen
Sometimes I talk to the walls around me


Kom terug voordat mijn wereld is vergaan
Come back before my world has collapsed


Ik smeek je, kijk me aan
I beg you, look at me


Wat heb ik je misdaan
What have I done wrong to you


Nee hou je maar stil
No, just keep quiet


Ik voel nu wel dat je me nooit meer wil
I can feel now that you never want me again




Contributed by Connor Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions