Dorémus wrote his first pieces of poetry before the age of ten. He also began to learn to play the guitar.
He spent his first years between Metz and Avignon to finally settle down in Paris at 21, after passing a cinematographic Performing Arts bachelor's degree in 2001, and finishing his first novel.
He had his first concerts in 2003 within the very close Parisian fields. His songs, mostly influenced by Eminem or the famous French singer-songwriter Renaud, very popular since the '70s, often describe his bipolarity between music and literature, Philippe Djian being his favourite author concerning the latest. The texts regularly deal with a recurring character called "Benito" or "Adesias Benito", a hardly hidden allegory for himself.
His first album, Pas en parler (french for "[I'd rather] Not talk about it"), came to be known by the professionals, and among them, Renaud in 2005, thanks to the singer Sarclo, who introduced him to him. Renaud enjoyed it and decided to produce it (label EMI).[citation needed] He also did a personal cover of Rien à te mettre (french for Nothing to wear) in his 2006 album Rouge sang.
In October 2007, his last album Jeunesse se passe (french for The Youth is passing by, label Ceci-Celà, EMI Group) receives good critics, especially from the daily newspaper Libération.
Brassens en pleine poire
Benoît Dorémus Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sauf qu'on était fin mars
Y'avait de la neige à paris
Et ça
C'est toujours beau
Avant que ça fonde
Dix centimètres sur les balcons
Et ça tombait encore à gros flocon
Que des braves gens sur leurs guibolles
Alors j'ai mis ma tête sous mon bonnet
Et j'suis descendu voir ça de plus près
C'était bon de laisser mes empruntes avec mes petites pinces
Pas bien profondes parce que j'suis tout mince
J'ai patiné de ma porte devant
Jusqu'au parc Georges Brassens
Putain de Georges
Je pensais à elle
Est-ce qui y'avait autant de neige dans le dix-septième
Est-ce que là-bas on batifole
Est-ce qu'elle m'aimait encore
Est-ce qu'elle était aux Batignolles
Dans mes oreilles
Eminem en boucle comme tous les jours de doute
Marshall vas y prête moi ta haine
Ta détresse c'est la mienne
Putain de Georges
J'soufflais ma buée dans les allées
Quand à vingt mètres
J'ai aperçu la statut du maître illustre
Enfin son buste
Avec sa moustache de marbre
Auprès de son arbre
Des gamins faisaient une bataille
Et la neige collait bien
J'me suis dit tu vas voir
Je vais m'faire le Brassens en pleine poire
Putain de Georges
J'pensais l'avoir du premier coup
Tous mes hivers mis bout à bout
J'en ai lancé un bon paquet à mon neveu
Je l'imaginais taper des gants
Avec un petit rire amoureux
Elle est partie ma boule de rage
Dans le décor
J'y avais mis tout mon cœur
L'été d'avant au même endroit
On s'était couché sur les fleurs
Les boules suivantes pas tellement mieux
J'me suis dit oh j'deviens bigleux
Brassens gueulé olé olé
Puis y'en a une qui la frôlé
Alors il faisait le malin mais moins
Les gosses rigolaient
Elle en voulait plus mais moi j'en voulais
Et avec ses yeux s'il vous plaît
Putain de Georges
Crevant d'orgueil j'ai canardé
Zing zong en fermant un œil
Et sans tricher sans m'approcher
Donc digne face à l'échec
Est ce qu'un peu elle pensait à moi
Est ce qu'heureuse elle faisait avec
Est ce qu'elle allait faire un bonhomme
Avec son nouveau mec
Putain de Georges
Putain de Georges
Putain de Georges
Et puis paf le tire parfait
Et le parc entier qui m'acclamait
L’apothéose
Ose me dire que tu m'aimes plus
Ose
J'ai pris mes quinze secondes de gloire
Puis j'avais froid j'en ai eu marre
Pars
T'as tout gâché toute notre histoire
Et moi j'l'ai eu Brassens
En pleine poire
The lyrics of Benoit Doremus's song 'Brassens en pleine poire,' translate to 'Brassens right in the face' is about the singer's adventures in the snow. The song starts describing the beautiful scene of snowy Paris in March, and how there were few people around, making it feel serene. The singer then talks about how he is thinking about his lover, wondering whether they are experiencing the same beauty that he is. The person then sees the statue of the famous French singer Georges Brassens and wanders off to reminisce about his past with his lover.
The singer begins to think about his past with his lover and how they had spent time in the same park during summer. He had thrown snowballs that missed her, and he felt proud of himself when one hit her. But then, he realizes the snowball fight had marked the end of their love story. He tries to come to terms with it by aiming precisely at the statue of Brassens, which becomes the metaphor of his longing for his love.
Line by Line Meaning
C'était un dimanche de janvier
It was a January Sunday
Sauf qu'on était fin mars
Except it was late March
Y'avait de la neige à paris
There was snow in Paris
Et ça
And that
C'est toujours beau
Is always beautiful
Avant que ça fonde
Before it melts
Dix centimètres sur les balcons
Ten centimeters on the balconies
Et ça tombait encore à gros flocon
And it was still snowing heavily
Y'avait peu de monde et plus de bagnoles
There were few people and more cars
Que des braves gens sur leurs guibolles
Only brave people on foot
Alors j'ai mis ma tête sous mon bonnet
So I put my head under my hat
Et j'suis descendu voir ça de plus près
And I went down to see it up close
C'était bon de laisser mes empruntes avec mes petites pinces
It was nice to leave my footprints with my little claws
Pas bien profondes parce que j'suis tout mince
Not very deep because I'm very thin
J'ai patiné de ma porte devant
I skated from my door to the front
Jusqu'au parc Georges Brassens
Until the Georges Brassens park
Putain de Georges
Fuckin' Georges
Je pensais à elle
I was thinking of her
Est-ce qui y'avait autant de neige dans le dix-septième
Was there as much snow in the seventeenth?
Est-ce que là-bas on batifole
Are they frolicking over there?
Est-ce qu'elle m'aimait encore
Did she still love me?
Est-ce qu'elle était aux Batignolles
Was she in Batignolles?
Dans mes oreilles
In my ears
Eminem en boucle comme tous les jours de doute
Eminem on repeat like every doubtful day
Marshall vas y prête moi ta haine
Marshall, lend me your hate
Ta détresse c'est la mienne
Your distress is mine
J'soufflais ma buée dans les allées
I blew my breath in the alleys
Quand à vingt mètres
When, twenty meters away
J'ai aperçu la statut du maître illustre
I saw the statue of the illustrious master
Enfin son buste
At last, his bust
Avec sa moustache de marbre
With his marble mustache
Auprès de son arbre
Next to his tree
Des gamins faisaient une bataille
Kids were having a snowball fight
Et la neige collait bien
And the snow was sticking well
J'me suis dit tu vas voir
I said to myself, you'll see
Je vais m'faire le Brassens en pleine poire
I'm going to take Brassens straight in the face
Tous mes hivers mis bout à bout
All my winters put together
J'en ai lancé un bon paquet à mon neveu
I threw a good bunch at my nephew
Je l'imaginais taper des gants
I pictured him hitting gloves
Avec un petit rire amoureux
With a little lovely laugh
Elle est partie ma boule de rage
My ball of anger is gone
Dans le décor
In the scenery
J'y avais mis tout mon cœur
I had put all my heart into it
L'été d'avant au même endroit
The previous summer in the same place
On s'était couché sur les fleurs
We lay down on the flowers
Les boules suivantes pas tellement mieux
The next balls weren't much better
J'me suis dit oh j'deviens bigleux
I thought, oh, I'm going blind
Brassens gueulé olé olé
Brassens shouting ole ole
Puis y'en a une qui la frôlé
Then one almost hit it
Alors il faisait le malin mais moins
Then he was showing off, but not as much
Les gosses rigolaient
The kids laughed
Elle en voulait plus mais moi j'en voulais
She didn't want any more, but I did
Et avec ses yeux s'il vous plaît
And with her eyes, please
Crevant d'orgueil j'ai canardé
Bursting with pride, I threw
Zing zong en fermant un œil
Zing zong while closing one eye
Et sans tricher sans m'approcher
Without cheating, without getting closer
Donc digne face à l'échec
So dignified in the face of failure
Est ce qu'un peu elle pensait à moi
Did she think of me a little
Est ce qu'heureuse elle faisait avec
Was she happy without me
Est ce qu'elle allait faire un bonhomme
Was she going to make a snowman
Avec son nouveau mec
With her new guy
Et puis paf le tire parfait
And then, bam, the perfect shot
Et le parc entier qui m'acclamait
And the whole park cheering for me
L’apothéose
The climax
Ose me dire que tu m'aimes plus
Dare to tell me you don't love me anymore
Ose
Dare
J'ai pris mes quinze secondes de gloire
I took my fifteen seconds of glory
Puis j'avais froid j'en ai eu marre
Then I got cold and tired
Pars
Leave
T'as tout gâché toute notre histoire
You ruined everything, our whole story
Et moi j'l'ai eu Brassens en pleine poire
And I took Brassens straight in the face
Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), BMG Rights Management
Written by: Benoit DOREMUS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Florian Ðieu
decouvert par hasard sur spotify. ça parles d amour et de Brassens donc gros love. quand est ce que tu passe à Bordeaux? =)
El Manou
Viendez écouter ma reprise pendant le confinement (JOUR#20 sur ma playlist) 😉 P.S: J'ai vu le Benito 2x à Aix dans une toute petite salle, notamment avec Alexis HK, les meilleurs concerts intimistes de ma vie. Keep up the amazing work !
Regina Phalange
C'était un dimanche de janvier
Sauf qu'on était fin mars
Y'avait de la neige à paris
Et ça
C'est toujours beau
Avant que ça fonde
Dix centimètres sur les balcons
Et ça tombait encore à gros flocon
Y'avait peu de monde et plus de bagnoles
Que des braves gens sur leurs guibolles
Alors j'ai mis ma tête sous mon bonnet
Et j'suis descendu voir ça de plus près
C'était bon de laisser mes empruntes avec mes petites pinces
Pas bien profondes parce que j'suis tout mince
J'ai patiné de ma porte devant
Jusqu'au parc Georges Brassens
Putain de Georges
Je pensais à elle
Est-ce qui y'avait autant de neige dans le dix-septième
Est-ce que là-bas on batifole
Est-ce qu'elle m'aimait encore
Est-ce qu'elle était aux Batignolles
Dans mes oreilles
Eminem en boucle comme tous les jours de doute
Marshall vas y prête moi ta haine
Ta détresse c'est la mienne
Putain de Georges
J'soufflais ma buée dans les allées
Quand à vingt mètres
J'ai aperçu la statut du maître illustre
Enfin son buste
Avec sa moustache de marbre
Auprès de son arbre
Des gamins faisaient une bataille
Et la neige collait bien
J'me suis dit tu vas voir
Je vais m'faire le Brassens en pleine poire
Putain de Georges
J'pensais l'avoir du premier coup
Tous mes hivers mis bout à bout
J'en ai lancé un bon paquet à mon neveu
Je l'imaginais taper des gants
Avec un petit rire amoureux
Elle est partie ma boule de rage
Dans le décor
J'y avais mis tout mon cœur
L'été d'avant au même endroit
On s'était couché sur les fleurs
Les boules suivantes pas tellement mieux
J'me suis dit oh j'deviens bigleux
Brassens gueulé olé olé
Puis y'en a une qui la frôlé
Alors il faisait le malin mais moins
Les gosses rigolaient
Elle en voulait plus mais moi j'en voulais
Et avec ses yeux s'il vous plaît
Putain de Georges
Crevant d'orgueil j'ai canardé
Zing zong en fermant un œil
Et sans tricher sans m'approcher
Donc digne face à l'échec
Est ce qu'un peu elle pensait à moi
Est ce qu'heureuse elle faisait avec
Est ce qu'elle allait faire un bonhomme
Avec son nouveau mec
Putain de Georges
Putain de Georges
Putain de Georges
Et puis paf le tire parfait
Et le parc entier qui m'acclamait
L'apothéose
Ose me dire que tu m'aimes plus
Ose
J'ai pris mes quinze secondes de gloire
Puis j'avais froid j'en ai eu marre
Pars
T'as tout gâché toute notre histoire
Et moi j'l'ai eu Brassens
En pleine poire
lodie nami
c'est trop bien je t'adore tes gentils je t'ai découverts au triton et c’était trop bien
NicoMKDC
Bravo Benoît, effectivement c'est "trop bien" ! Un artiste qui mérite d'être davantage connu et surtout reconnu à sa juste valeur. On l'a vu en concert y'a pas longtemps, on le revoit bientôt. Bref, le Dorémus, on en redemande !!
Isa B B
Moi aussi j'en redemande ! Écouté en Franche comté...
Acheté CD Grandiose & méconnu même à deservillers
😄